〉   14
Psalm 92:14
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; (Psalm 92:14)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hulle sal steeds vrugte dra op ’n hoë ouderdom, hulle sal mooi en begeerlik wees, Hy is magtig en daar is geen boosheid in Hom nie. (PSALMS 92:14)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Do të japin fryte edhe në pleqëri, do të jenë të lulëzuar dhe të blertë, (Psalmet 92:14)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени; (Псалми 91:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 年 老 的 时 候 仍 要 结 果 子 , 要 满 了 汁 浆 而 常 发 青 , (詩篇 92:14)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 年 老 的 時 候 仍 要 結 果 子 , 要 滿 了 汁 漿 而 常 發 青 , (詩篇 92:14)
Chinese, 现代标点和合本
他们年老的时候仍要结果子,要满了汁浆而常发青, (詩篇 92:14)
Chinese, 現代標點和合本
他們年老的時候仍要結果子,要滿了汁漿而常發青, (詩篇 92:14)
Croatian, Croatian Bible
Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine: (Psalmi 92:14)
Czech, Czech BKR
Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou, (Žalmy 92:14)
Danish, Danish
selv graanende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft (Salme 92:14)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
In den grijzen ouderdom zullen zij nog vruchten dragen; zij zullen vet en groen zijn, (Psalmen 92:14)
English, American King James Version
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; (Psalm 92:14)
English, American Standard Version
They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green: (Psalm 92:14)
English, Darby Bible
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green; (Psalm 92:14)
English, English Revised Version
They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green, (Psalm 92:14)
English, King James Version
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; (Psalm 92:14)
English, New American Standard Bible
They will still yield fruit in old age; They shall be full of sap and very green, (Psalm 92:14)
English, Webster’s Bible
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; (Psalm 92:14)
English, World English Bible
They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green, (Psalm 92:14)
English, Young's Literal Translation
Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they, (Psalm 92:14)
Esperanto, Esperanto
Ili floras ankoraux en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj fresxaj, (Psalmaro 92:14)
Finnish, Finnish Bible 1776
Heidän pitää vesoman vielä vanhuudessansa, hedelmälliset ja vihannat oleman, (Psalmit 92:14)
French, Darby
Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de seve, et verdoyants, (Psaume 92:14)
French, Louis Segond
Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants, (Psaume 92:14)
French, Martin 1744
Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils seront en bon point, et demeureront verts; (Psaume 92:14)
German, Luther 1912
Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein, (Salmos 92:14)
German, Modernized
Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen. (Salmos 92:14)
Hebrew, Hebrew And Greek
עֹ֖וד יְנוּב֣וּן בְּשֵׂיבָ֑ה דְּשֵׁנִ֖ים וְרַֽעֲנַנִּ֣ים יִהְיֽוּ׃ (תהלים 92:14)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
עֹ֖וד יְנוּב֣וּן בְּשֵׂיבָ֑ה דְּשֵׁנִ֖ים וְרַֽעֲנַנִּ֣ים יִהְיֽוּ׃ (תהלים 92:14)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellõk lesznek; (Zsoltárok 92:14)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka pada masa rambutnya sudah putih mereka itu lagi akan berbuah-buah dan jadi subur dan hijau rupanya, (Mazmur 92:14)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Nell’estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti; (Salmi 92:14)
Italian, Riveduta Bible 1927
Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti, (Salmi 92:14)
Japanese, Japanese 1955
彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、 (詩篇 92:14)
Korean, 개역개정
그는 늙어도 여전히 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하니  (시편 92:14)
Korean, 개역한글
늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여 (시편 92:14)
Lithuanian, Lithuanian
neš vaisių senatvėje, bus sultingi ir žali, (Psalmynas 92:14)
Maori, Maori
Ka whai hua tonu ratou ua hina: ki tonu i te wai, matomato tonu; (Psalm 92:14)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne (Salmene 92:14)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
92.15 Nawet i w sedziwosci przyniosa owoc, czerstwymi i zielonymi beda; (Psalmów 92:14)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e vigorosos, (Salmos 92:14)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Mesmo na velhice, cheios de seiva e viço produzirão muitos frutos, (Salmos 92:14)
Romanian, Romanian Version
Ei aduc roade şi la bătrâneţe, sunt plini de suc şi verzi, (Psalmii 92:14)
Russian, koi8r
они и в старости плодовиты, сочны и свежи, (Псалтирь 91:15)
Russian, Synodal Translation
они и в старости плодовиты, сочны и свежи, (Псалтирь 91:15)
Spanish, Reina Valera 1989
Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes, (Salmos 92:14)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes; (Salmos 92:14)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes; (Salmos 92:14)
Swedish, Swedish Bible
Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska; (Psaltaren 92:14)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sila'y mangagbubunga sa katandaan; sila'y mapupuspos ng katas at kasariwaan: (Mga Awit 92:14)
Thai, Thai: from KJV
เขาแก่แล้วก็ยังเกิดผล เขาจะมีน้ำเลี้ยงเต็มและเขียวสดอยู่ (เพลงสดุดี 92:14)
Turkish, Turkish
Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek,Taptaze ve yeşil kalacaklar. (MEZMURLAR 92:14)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Dầu đến buổi già bạc, họ sẽ còn sanh bông trái, Ðược thạnh mậu và xanh tươi, (Thi-thiên 92:14)