’n Gedig met instrumentale musiek, ’n lied vir die Shabbat. 2 Dit is ’n goeie ding om dank en lof met uitgestrekte hande aan יהוה te gee en tot U Naam (Karakter en Outoriteit) te sing en musiek te maak, o Allerhoogste; (PSALMS 92:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Éshtë bukur të kremtosh Zotin, dhe të këndosh lavdet në emrin tënd, o Shumë i Larti; (Psalmet 92:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
(По слав. 91). Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни, (Псалми 91:1)
Zsoltár, ének szombat napra. (1a) Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges! (Zsoltárok 92:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Mazmur nyanyian pada hari sabat. (1a) Bahwa baiklah orang memuji Tuhan dan menyanyikan mazmur akan nama-Mu, ya Allah taala! (Mazmur 92:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Salmo di cantico per il giorno del sabato. EGLI è una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo; (Salmi 92:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
Salmo. Canto per il giorno del sabato. Buona cosa è celebrare l’Eterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo; (Salmi 92:1)
Japanese, Japanese 1955
いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。 (詩篇 92:1)
Korean, 개역개정
지존자여 십현금과 비파와 수금으로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하고 아침마다 주의 인자하심을 알리며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다 (시편 92:1)
Korean, 개역한글
지존자여 십현금과 비파와 수금으로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하고 아침마다 주의 인자하심을 알리며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다 (시편 92:1)
Lithuanian, Lithuanian
Gera dėkoti Tau, Viešpatie, ir giedoti gyrių Tavo vardui, Aukščiausiasis, (Psalmynas 92:1)
Maori, Maori
He himene, he waiata mo te ra Hapati. He mea pai te whakawhetai ki a Ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te Runga Rawa: (Psalm 92:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
En salme, en sang til sabbatsdagen. (2) Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste, (Salmene 92:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
92.1 Psalm a piesn na dzien sobotni. 92.2 Dobra rzecz jest wyslawiac Pana, a spiewac imieniowi twemu, o Najwyzszy. (Psalmów 92:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo; (Salmos 92:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Salmo melódico para ser entoado no dia do Shabbath. É muito bom exaltar ao SENHOR, ó Eterno, e entoar salmos em honra ao teu Nome, ó Altíssimo! (Salmos 92:1)
Romanian, Romanian Version
Frumos este să lăudăm pe Domnul şi să mărim Numele Tău, Preaînalte, (Psalmii 92:1)
Russian, koi8r
(91-1) Псалом. Песнь на день субботний. (91-2) Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний, (Псалтирь 91:1)
Russian, Synodal Translation
Псалом. Песнь на день субботний.(91-2) Благо есть славитьГоспода и петь имени Твоему, Всевышний, (Псалтирь 91:1)
Spanish, Reina Valera 1989
Bueno es alabarte, oh Jehová, Y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo; (Salmos 92:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
«Salmo: Canción para el día del sábado» Bueno es alabar a Jehová, y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo; (Salmos 92:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Salmo de Canción para el día del Sábado. Bueno es alabar al SEÑOR, y cantar salmos a tu Nombre, oh Altísimo; (Salmos 92:1)
Swedish, Swedish Bible
En psalm, en sång för sabbatsdagen. (1a) Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste, (Psaltaren 92:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Isang mabuting bagay ang magpapasalamat sa Panginoon, at umawit ng mga pagpuri sa iyong pangalan, Oh Kataastaasan: (Mga Awit 92:1)
Ya RAB, sana şükretmek,Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek,Sabah sevgini,Gece sadakatini,On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel! (MEZMURLAR 92:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hỡi Ðấng Chí cao, lấy làm tốt mà ngợi khen Ðức Giê-hô-va, Và ca tụng danh của Ngài; (Thi-thiên 92:1)