〉   1
Psalm 91:1
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. (Psalm 91:1)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy wat bly in die beskerming van die Allerhoogste, sal volhard onder die skaduwee van die Almagtige. (PSALMS 91:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kush banon në strehën e Shumë të Lartit, pushon në hijen e të Plotfuqishmit. (Psalmet 91:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
(По слав. 90). Който живее под покрива на Всевишния, Той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия. (Псалми 90:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
住 在 至 高 者 隐 密 处 的 , 必 住 在 全 能 者 的 荫 下 。 (詩篇 91:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
住 在 至 高 者 隱 密 處 的 , 必 住 在 全 能 者 的 蔭 下 。 (詩篇 91:1)
Chinese, 现代标点和合本
住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。 (詩篇 91:1)
Chinese, 現代標點和合本
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。 (詩篇 91:1)
Croatian, Croatian Bible
Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega, (Psalmi 91:1)
Czech, Czech BKR
Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude. (Žalmy 91:1)
Danish, Danish
Den, der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge, (Salme 91:1)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Die in de schuilplaats des Allerhoogsten is gezeten, die zal vernachten in de schaduw des Almachtigen. (Psalmen 91:1)
English, American King James Version
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. (Psalm 91:1)
English, American Standard Version
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. (Psalm 91:1)
English, Darby Bible
He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty. (Psalm 91:1)
English, English Revised Version
He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. (Psalm 91:1)
English, King James Version
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. (Psalm 91:1)
English, New American Standard Bible
He who dwells in the shelter of the Most High Will abide in the shadow of the Almighty. (Psalm 91:1)
English, Webster’s Bible
He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty. (Psalm 91:1)
English, World English Bible
He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. (Psalm 91:1)
English, Young's Literal Translation
He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually, (Psalm 91:1)
Esperanto, Esperanto
Kiu logxas sub la sxirmo de la Plejaltulo, Tiu ripozas en la ombro de la Plejpotenculo. (Psalmaro 91:1)
Finnish, Finnish Bible 1776
Joka Korkeimman varjeluksessa istuu ja Kaikkivaltiaan varjossa oleskelee, (Psalmit 91:1)
French, Darby
Celui qui habite dans la demeure secrete du Tres-haut logera à l'ombre du Tout-puissant. (Psaume 91:1)
French, Louis Segond
Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant. (Psaume 91:1)
French, Martin 1744
Celui qui se tient dans la demeure du Souverain, se loge à l'ombre du Tout-Puissant. (Psaume 91:1)
German, Luther 1912
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt, (Salmos 91:1)
German, Modernized
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt, (Salmos 91:1)
Hebrew, Hebrew And Greek
יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְיֹ֑ון בְּצֵ֥ל דַּ֗י יִתְלֹונָֽן׃ (תהלים 91:1)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְיֹ֑ון בְּצֵ֥ל דַּ֗י יִתְלֹונָֽן׃ (תהלים 91:1)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az. (Zsoltárok 91:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun barangsiapa yang duduk dalam perlindungan Allah taala, ia itu akan bermalam di bawah naung Yang Mahakuasa. (Mazmur 91:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
CHI dimora nel nascondimento dell’Altissimo, Alberga all’ombra dell’Onnipotente. (Salmi 91:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
Chi dimora nel ritiro dell’Altissimo alberga all’ombra dell’Onnipotente. (Salmi 91:1)
Japanese, Japanese 1955
いと高き者のもとにある隠れ場に住む人、全能者の陰にやどる人は (詩篇 91:1)
Korean, 개역개정
지존자의 은밀한 곳에 거주하며 전능자의 그늘 아래에 사는 자여,  (시편 91:1)
Korean, 개역한글
지존자의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능하신 자의 그늘 아래 거하리로다 (시편 91:1)
Lithuanian, Lithuanian
Tas, kuris gyvena Aukščiausiojo globoje, Visagalio šešėlyje pasilieka, (Psalmynas 91:1)
Maori, Maori
Ko te tangata kei te wahi ngaro o te Runga Rawa tona kainga, ka noho ia i raro i te taumarumarutanga o te Kaha Rawa. (Psalm 91:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge, (Salmene 91:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ten, który mieszka w ochronie Najwyzszego, i w cieniu Wszechmocnego przebywac bedzie; (Psalmów 91:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará. (Salmos 91:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Aquele que vive na habitação do Altíssimo e descansa à sombra do Todo-Poderoso desfrutará sempre da sua proteção. (Salmos 91:1)
Romanian, Romanian Version
Cel ce stă sub ocrotirea Celui Preaînalt şi se odihneşte la umbra Celui atotputernic, (Psalmii 91:1)
Russian, koi8r
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, (Псалтирь 90:1)
Russian, Synodal Translation
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, (Псалтирь 90:1)
Spanish, Reina Valera 1989
El que habita al abrigo del Altísimo     Morará bajo la sombra del Omnipotente. (Salmos 91:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
El que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente. (Salmos 91:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El que habita en el escondedero del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente. (Salmos 91:1)
Swedish, Swedish Bible
Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga, (Psaltaren 91:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Siyang tumatahan sa lihim na dako ng Kataastaasan. Ay mananatili sa lilim ng Makapangyarihan sa lahat. (Mga Awit 91:1)
Thai, Thai: from KJV
ผู้ที่อาศัยอยู่ ณ ที่กำบังขององค์ผู้สูงสุดจะอยู่ในร่มเงาของผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ (เพลงสดุดี 91:1)
Turkish, Turkish
Yüceler Yücesinin barınağında oturan,Her Şeye Gücü Yetenin gölgesinde barınır. (MEZMURLAR 91:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Người nào ở nơi kín đáo của Ðấng Chí cao, Sẽ được hằng ở dưới bóng của Ðấng Toàn năng. (Thi-thiên 91:1)