〉   16
Psalm 88:16
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. (Psalm 88:16)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
U intense woede gaan oor my; U verskrikkinge het my stil gemaak; (PSALMS 88:16)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Mbi mua ka kaluar zemërimi yt i zjarrtë; tmerret e tua më kanë asgjesuar, (Psalmet 88:16)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Гневът Ти мина върху мене; Страхотиите Ти ме отсякоха. (Псалми 87:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 烈 怒 漫 过 我 身 ; 你 的 惊 吓 把 我 剪 除 。 (詩篇 88:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 烈 怒 漫 過 我 身 ; 你 的 驚 嚇 把 我 剪 除 。 (詩篇 88:16)
Chinese, 现代标点和合本
你的烈怒漫过我身,你的惊吓把我剪除。 (詩篇 88:16)
Chinese, 現代標點和合本
你的烈怒漫過我身,你的驚嚇把我剪除。 (詩篇 88:16)
Croatian, Croatian Bible
Preko mene prijeđoše vihori tvojega gnjeva, strahote me tvoje shrvaše, (Psalmi 88:16)
Czech, Czech BKR
Hněv tvůj přísný na mne se obořil, a hrůzy tvé krutě sevřely mne. (Žalmy 88:16)
Danish, Danish
din Vredes Luer gaar over mig, dine Rædsler har lagt mig øde, (Salme 88:16)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Uw hittige toornigheden gaan over mij; Uw verschrikkingen doen mij vergaan. (Psalmen 88:16)
English, American King James Version
Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off. (Psalm 88:16)
English, American Standard Version
Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off. (Psalm 88:16)
English, Darby Bible
Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought: (Psalm 88:16)
English, English Revised Version
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. (Psalm 88:16)
English, King James Version
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. (Psalm 88:16)
English, New American Standard Bible
Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me. (Psalm 88:16)
English, Webster’s Bible
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. (Psalm 88:16)
English, World English Bible
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. (Psalm 88:16)
English, Young's Literal Translation
Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off, (Psalm 88:16)
Esperanto, Esperanto
Venis sur min Via furiozo, Viaj timigoj min dispremas. (Psalmaro 88:16)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sinun vihas tulee minun päälleni: sinun pelkos likistää minua. (Psalmit 88:16)
French, Darby
Les ardeurs de ta colere ont passe sur moi, tes frayeurs m'ont aneanti; (Psaume 88:16)
French, Louis Segond
Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent; (Psaume 88:16)
French, Martin 1744
Les ardeurs de ta [colère] sont passées sur moi, et tes frayeurs m'ont retranché. (Psaume 88:16)
German, Luther 1912
Dein Grimm geht über mich; dein Schrecken drückt mich. (Salmos 88:16)
German, Modernized
Ich bin elend und ohnmächtig, daß ich so verstoßen bin, und leide dein Schrecken, daß ich schier verzage. (Salmos 88:16)
Hebrew, Hebrew And Greek
עָ֭לַי עָבְר֣וּ חֲרֹונֶ֑יךָ בִּ֝עוּתֶ֗יךָ צִמְּתוּתֻֽנִי׃ (תהלים 88:16)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
עָ֭לַי עָבְר֣וּ חֲרֹונֶ֑יךָ בִּ֝עוּתֶ֗יךָ צִמְּתוּתֻֽנִי׃ (תהלים 88:16)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Általmentek rajtam a te búsulásaid; a te szorongatásaid elemésztettek engem. (Zsoltárok 88:16)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka kehangatan murka-Mu itu meliputi aku, dari segala hebat-Mu itu membinasakan daku. (Mazmur 88:16)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Le tue ire mi son passate addosso; I tuoi terrori mi hanno deserto; (Salmi 88:16)
Italian, Riveduta Bible 1927
I tuoi furori mi son passati addosso; i tuoi terrori m’annientano, (Salmi 88:16)
Japanese, Japanese 1955
あなたの激しい怒りがわたしを襲い、あなたの恐ろしい脅かしがわたしを滅ぼしました。 (詩篇 88:16)
Korean, 개역개정
주의 진노가 내게 넘치고 주의 두려움이 나를 끊었나이다  (시편 88:16)
Korean, 개역한글
주의 진노가 내게 넘치고 주의 두렵게 하심이 나를 끊었나이다 (시편 88:16)
Lithuanian, Lithuanian
Tavo rūstybės įkarštis krinta ant manęs, naikina mane Tavo siaubai. (Psalmynas 88:16)
Maori, Maori
I tika tou riri nui ma runga i ahau; kua haukotia ahau e au mea whakawehi. (Psalm 88:16)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Din vredes luer har gått over mig, dine redsler har tilintetgjort mig. (Salmene 88:16)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
88.17 Powstal przeciwko mnie srogi gniew twój, a strachy twoje wytracily mie. (Psalmów 88:16)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado. (Salmos 88:16)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Sobre minha existência se abateu a tua ira; os pavores que me causas me consumiram. (Salmos 88:16)
Romanian, Romanian Version
Mânia Ta trece peste mine, spaimele Tale mă nimicesc de tot. (Psalmii 88:16)
Russian, koi8r
Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня, (Псалтирь 87:17)
Russian, Synodal Translation
Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня, (Псалтирь 87:17)
Spanish, Reina Valera 1989
Sobre mí han pasado tus iras, Y me oprimen tus terrores. (Salmos 88:16)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Sobre mí han pasado tus iras; tus terrores me han cortado. (Salmos 88:16)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado. (Salmos 88:16)
Swedish, Swedish Bible
Din vredes lågor gå över mig, dina fasor förgöra mig. (Psaltaren 88:16)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang iyong mabangis na poot ay dumaan sa akin; inihiwalay ako ng iyong mga kakilakilabot na bagay. (Mga Awit 88:16)
Thai, Thai: from KJV
ความพิโรธอันแรงกล้าของพระองค์กวาดไปเหนือข้าพระองค์ สิ่งที่น่ากลัวจากพระองค์ตัดข้าพระองค์ออกเสีย (เพลงสดุดี 88:16)
Turkish, Turkish
Şiddetli gazabın üzerimden geçti,Saçtığın dehşet beni yedi bitirdi. (MEZMURLAR 88:16)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Sự giận dữ Chúa trôi trác tôi, Sự hãi hùng Chúa đã trừ diệt tôi. (Thi-thiên 88:16)