〉   13
Psalm 85:13
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. (Psalm 85:13)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
en die onpartydig opregte gaan voor Hom uit en Hy sal sy paaie vestig op die aarde. (PSALMS 85:13)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij. (Psalmet 85:13)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Правдата ще върви пред Него, И ще направи стъпките Му път, [в който да ходим], (Псалми 84:14)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
公 义 要 行 在 他 面 前 , 叫 他 的 脚 踪 成 为 可 走 的 路 。 (詩篇 85:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
公 義 要 行 在 他 面 前 , 叫 他 的 腳 蹤 成 為 可 走 的 路 。 (詩篇 85:13)
Chinese, 现代标点和合本
公义要行在他面前,叫他的脚踪成为可走的路。 (詩篇 85:13)
Chinese, 現代標點和合本
公義要行在他面前,叫他的腳蹤成為可走的路。 (詩篇 85:13)
Croatian, Croatian Bible
Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih. (Psalmi 85:13)
Czech, Czech BKR
(Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. (Žalmy 85:13)
Danish, Danish
Retfærd vandrer foran ham og følger ogsaa hans Fjed. (Salme 85:13)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
[ (Psalms 85:14) De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen. ] (Psalmen 85:13)
English, American King James Version
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. (Psalm 85:13)
English, American Standard Version
Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in . (Psalm 85:13)
English, Darby Bible
Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way. (Psalm 85:13)
English, English Revised Version
Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps. A Prayer by David. (Psalm 85:13)
English, King James Version
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. (Psalm 85:13)
English, New American Standard Bible
Righteousness will go before Him And will make His footsteps into a way. (Psalm 85:13)
English, Webster’s Bible
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. (Psalm 85:13)
English, World English Bible
Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps. A Prayer by David. (Psalm 85:13)
English, Young's Literal Translation
Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way! (Psalm 85:13)
Esperanto, Esperanto
Justeco iros antaux Li Kaj faros vojon por Liaj pasxoj. (Psalmaro 85:13)
Finnish, Finnish Bible 1776
Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis. (Psalmit 85:13)
French, Darby
La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin. (Psaume 85:13)
French, Louis Segond
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin. (Psaume 85:13)
French, Martin 1744
La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera. (Psaume 85:13)
German, Luther 1912
daß Gerechtigkeit weiter vor ihm bleibe und im Schwange gehe. (Salmos 85:13)
German, Modernized
daß uns auch der HERR Gutes tue, damit unser Land sein Gewächs gebe; (Salmos 85:13)
Hebrew, Hebrew And Greek
צֶ֭דֶק לְפָנָ֣יו יְהַלֵּ֑ךְ וְיָשֵׂ֖ם לְדֶ֣רֶךְ פְּעָמָֽיו׃ (תהלים 85:13)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
צֶ֭דֶק לְפָנָ֣יו יְהַלֵּ֑ךְ וְיָשֵׂ֖ם לְדֶ֣רֶךְ פְּעָמָֽיו׃ (תהלים 85:13)
Hungarian, Karoli Bible 1908
[ (Psalms 85:14) Igazság jár elõtte és követi õt az õ lépéseinek útján. ] (Zsoltárok 85:13)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa adalat akan berjalan di hadapan hadirat-Nya, pada segala jalan yang dijejak oleh tapak kaki-Nya. (Mazmur 85:13)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Egli farà camminar davanti a sè la giustizia, E la metterà nella via de’ suoi passi. (Salmi 85:13)
Italian, Riveduta Bible 1927
La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi. (Salmi 85:13)
Japanese, Japanese 1955
義は主のみ前に行き、その足跡を道とするでしょう。 (詩篇 85:13)
Korean, 개역개정
의가 주의 앞에 앞서 가며 주의 길을 닦으리로다 (시편 85:13)
Korean, 개역한글
의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다 (시편 85:13)
Lithuanian, Lithuanian
Teisumas eis pirma Jo ir nukreips mus į Jo kelią. (Psalmynas 85:13)
Maori, Maori
Ka haere te tika i mua i a ia, hei whakatu i a tatou ki te ara o ona hikoinga. (Psalm 85:13)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor. (Salmene 85:13)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
85.14 Sprawi, ze sprawiedliwosc przed twarza jego pójdzie, gdy postawi na drodze nogi swoje. (Psalmów 85:13)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas. (Salmos 85:13)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A justiça seguirá à sua frente com a finalidade de preparar o caminho para seus passos! (Salmos 85:13)
Romanian, Romanian Version
Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi-L va şi urma, călcând pe urmele paşilor Lui! (Psalmii 85:13)
Russian, koi8r
правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои. (Псалтирь 84:14)
Russian, Synodal Translation
правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои. (Псалтирь 84:14)
Spanish, Reina Valera 1989
La justicia irá delante de él, Y sus pasos nos pondrá por camino. (Salmos 85:13)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
La justicia irá delante de Él, y nos pondrá en el camino de sus pasos. (Salmos 85:13)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La justicia irá delante de él; y pondrá sus pasos en camino. (Salmos 85:13)
Swedish, Swedish Bible
Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår. (Psaltaren 85:13)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Katuwira'y mangunguna sa kaniya; at gagawing daan ang kaniyang mga bakas. (Mga Awit 85:13)
Thai, Thai: from KJV
ความชอบธรรมจะนำหน้าพระองค์ และจะตั้งข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ในมรรคาแห่งรอยพระบาทของพระองค์ (เพลงสดุดี 85:13)
Turkish, Turkish
Doğruluk önüsıra yürüyecek,Adımları için yol yapacak. (MEZMURLAR 85:13)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Sự công bình sẽ đi trước mặt Ngài, Làm cho dấu chơn Ngài thành con đường đáng theo. (Thi-thiên 85:13)