3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
78
〉 24
〈
Psalm 78:24
〉
And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven. (Psalm 78:24)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
en vir hulle ‘man hu’ laat reën het om te eet en vir hulle van die brood van die hemel gegee het;
(PSALMS 78:24)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
dhe bëri që mbi ta të binte mana për të ngrënë dhe u dha atyre grurin e qiellit.
(Psalmet 78:24)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Та им наваля манна да ядат И даде им небесно жито.
(Псалми 77:24)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
降 吗 哪 , 像 雨 给 他 们 吃 , 将 天 上 的 粮 食 赐 给 他 们 。
(詩篇 78:24)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
降 嗎 哪 , 像 雨 給 他 們 吃 , 將 天 上 的 糧 食 賜 給 他 們 。
(詩篇 78:24)
Chinese, 现代标点和合本
降吗哪像雨给他们吃,将天上的粮食赐给他们。
(詩篇 78:24)
Chinese, 現代標點和合本
降嗎哪像雨給他們吃,將天上的糧食賜給他們。
(詩篇 78:24)
Croatian, Croatian Bible
k'o kišu prosu na njih mÓanu da jedu i nahrani ih kruhom nebeskim.
(Psalmi 78:24)
Czech, Czech BKR
A dštil na ně mannou ku pokrmu, a obilé nebeské dával jim.
(Žalmy 78:24)
Danish, Danish
og Manna regne paa dem til Føde, han gav dem Himmelkorn;
(Salme 78:24)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En regende op hen het Man om te eten, en gaf hun hemels koren.
(Psalmen 78:24)
English, American King James Version
And had rained down manna on them to eat, and had given them of the corn of heaven.
(Psalm 78:24)
English, American Standard Version
And he rained down manna upon them to eat, And gave them food from heaven.
(Psalm 78:24)
English, Darby Bible
And had rained down manna upon them to eat, and had given them the corn of the heavens.
(Psalm 78:24)
English, English Revised Version
He rained down manna on them to eat, and gave them food from the sky.
(Psalm 78:24)
English, King James Version
And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
(Psalm 78:24)
English, New American Standard Bible
He rained down manna upon them to eat And gave them food from heaven.
(Psalm 78:24)
English, Webster’s Bible
And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
(Psalm 78:24)
English, World English Bible
He rained down manna on them to eat, and gave them food from the sky.
(Psalm 78:24)
English, Young's Literal Translation
And He raineth on them manna to eat, Yea, corn of heaven He hath given to them.
(Psalm 78:24)
Esperanto, Esperanto
Kaj Li pluvigis al ili manaon, por mangxi, Kaj Li donis al ili cxielan grenon.
(Psalmaro 78:24)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja antoi sataa heille mannaa syödäksensä, ja antoi heille taivaan leipää.
(Psalmit 78:24)
French, Darby
Et qu'il eut fait pleuvoir sur eux la manne pour manger, et qu'il leur eut donne le ble des cieux:
(Psaume 78:24)
French, Louis Segond
Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, Il leur donna le blé du ciel.
(Psaume 78:24)
French, Martin 1744
Et qu'il eût fait pleuvoir la manne sur eux afin qu'ils en mangeassent, et qu'il leur eût donné le froment des cieux;
(Psaume 78:24)
German, Luther 1912
und ließ das Man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen Himmelsbrot.
(Salmos 78:24)
German, Modernized
und ließ das Man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen Himmelbrot.
(Salmos 78:24)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיַּמְטֵ֬ר עֲלֵיהֶ֣ם מָ֣ן לֶאֱכֹ֑ל וּדְגַןשָׁ֝־מַ֗יִם נָ֣תַן לָֽמֹו׃
(תהלים 78:24)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיַּמְטֵ֬ר עֲלֵיהֶ֣ם מָ֣ן לֶאֱכֹ֑ל וּדְגַןשָׁ֝־מַ֗יִם נָ֣תַן לָֽמֹו׃
(תהלים 78:24)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És hullatott reájuk mannát eledelül, és mennyei gabonát adott nékik.
(Zsoltárok 78:24)
Indonesian, Terjemahan Lama
serta dihujani-Nya mereka itu dengan manna akan makanan, dan dikaruniakan-Nya kepada mereka itu gandum dari langit itu.
(Mazmur 78:24)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed aveva fatta piovere sopra loro la manna da mangiare, Ed aveva loro dato del frumento del cielo.
(Salmi 78:24)
Italian, Riveduta Bible 1927
e fece piover su loro manna da mangiare, e dette loro del frumento del cielo.
(Salmi 78:24)
Japanese, Japanese 1955
彼らの上にマナを降らせて食べさせ、天の穀物を彼らに与えられた。
(詩篇 78:24)
Korean, 개역개정
그들에게 만나를 비 같이 내려 먹이시며 하늘 양식을 그들에게 주셨나니
(시편 78:24)
Korean, 개역한글
저희에게 만나를 비같이 내려 먹이시며 하늘 양식으로 주셨나니
(시편 78:24)
Lithuanian, Lithuanian
Iš dangaus Jis pabėrė manąmaistą jiems valgyti.
(Psalmynas 78:24)
Maori, Maori
A whakauaina iho te mana ki runga ki a ratou hei kai; homai ana hoki e ia te witi o te rangi ma ratou.
(Psalm 78:24)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og han lot manna regne over dem til føde og gav dem himmelkorn.
(Salmene 78:24)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I spuscil im jako deszcz manne ku pokarmowi, a pszenice niebieska dal im.
(Psalmów 78:24)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E chovera sobre eles o maná para comerem, e lhes dera do trigo do céu.
(Salmos 78:24)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
fez chover maná sobre o povo para que se alimentassem, deu-lhes trigo do céu!
(Salmos 78:24)
Romanian, Romanian Version
a plouat peste ei mană de mâncare şi le-a dat grâu din cer.
(Psalmii 78:24)
Russian, koi8r
и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.
(Псалтирь 77:24)
Russian, Synodal Translation
и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.
(Псалтирь 77:24)
Spanish, Reina Valera 1989
E hizo llover sobre ellos maná para que comiesen, Y les dio trigo de los cielos.
(Salmos 78:24)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
e hizo llover sobre ellos maná para comer, y les dio trigo de los cielos.
(Salmos 78:24)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
e hizo llover sobre ellos maná para comer, y les dio trigo de los cielos.
(Salmos 78:24)
Swedish, Swedish Bible
han lät manna regna över dem till föda, och korn från himmelen gav han dem.
(Psaltaren 78:24)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At pinaulanan niya sila ng mana upang makain. At binigyan sila ng trigo ng langit.
(Mga Awit 78:24)
Thai, Thai: from KJV
พระองค์ทรงหลั่งมานาให้เขารับประทาน และทรงประทานอาหารทิพย์ให้เขา
(เพลงสดุดี 78:24)
Turkish, Turkish
Man yağdırdı onları beslemek için,Göksel tahıl verdi onlara.
(MEZMURLAR 78:24)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Cho mưa ma-na xuống trên họ đặng ăn, Và ban cho lúa mì từ trên trời.
(Thi-thiên 78:24)
Copy (B)
Copy (E)
↑