3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
63
〉 4
〈
Psalm 63:4
〉
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. (Psalm 63:4)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Só sal ek neerkniel en U seën terwyl ek lewe, ek sal my hande oplig in U Karakter en Outoriteit (Naam).
(PSALMS 63:4)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kështu do të të bekoj deri sa të jetoj dhe në emrin tënd do të ngre duart e mia.
(Psalmet 63:4)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Така ще Те благославям, докато съм жив; В Твоето име ще издигам ръцете си.
(Псалми 62:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 还 活 的 时 候 要 这 样 称 颂 你 ; 我 要 奉 你 的 名 举 手 。
(詩篇 63:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 還 活 的 時 候 要 這 樣 稱 頌 你 ; 我 要 奉 你 的 名 舉 手 。
(詩篇 63:4)
Chinese, 现代标点和合本
我还活的时候要这样称颂你,我要奉你的名举手。
(詩篇 63:4)
Chinese, 現代標點和合本
我還活的時候要這樣稱頌你,我要奉你的名舉手。
(詩篇 63:4)
Croatian, Croatian Bible
Tako ću te slavit' za života, u tvoje ću ime ruke dizati.
(Psalmi 63:4)
Czech, Czech BKR
A tak abych tobě dobrořečil, pokudž jsem živ, a ve jménu tvém pozdvihoval rukou svých.
(Žalmy 63:4)
Danish, Danish
Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
(Salme 63:4)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Alzo zou ik U loven in mijn leven; in Uw Naam zou ik mijn handen opheffen.
(Psalmen 63:4)
English, American King James Version
Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.
(Psalm 63:4)
English, American Standard Version
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
(Psalm 63:4)
English, Darby Bible
So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
(Psalm 63:4)
English, English Revised Version
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
(Psalm 63:4)
English, King James Version
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
(Psalm 63:4)
English, New American Standard Bible
So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name.
(Psalm 63:4)
English, Webster’s Bible
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
(Psalm 63:4)
English, World English Bible
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
(Psalm 63:4)
English, Young's Literal Translation
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
(Psalm 63:4)
Esperanto, Esperanto
Tiel mi Vin gloradus en la dauxro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
(Psalmaro 63:4)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin minä tahdon kunnioittaa sinua minun elinaikanani, ja minun käteni nostaa ylös sinun nimees.
(Psalmit 63:4)
French, Darby
Ainsi je te benirai durant ma vie, j'eleverai mes mains en ton nom.
(Psaume 63:4)
French, Louis Segond
Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.
(Psaume 63:4)
French, Martin 1744
Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom.
(Psaume 63:4)
German, Luther 1912
Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
(Salmos 63:4)
German, Modernized
Denn deine Güte ist besser denn Leben. Meine Lippen preisen dich.
(Salmos 63:4)
Hebrew, Hebrew And Greek
כֵּ֣ן אֲבָרֶכְךָ֣ בְחַיָּ֑י בְּ֝שִׁמְךָ אֶשָּׂ֥א כַפָּֽי׃
(תהלים 63:4)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כֵּ֣ן אֲבָרֶכְךָ֣ בְחַיָּ֑י בְּ֝שִׁמְךָ אֶשָּׂ֥א כַפָּֽי׃
(תהלים 63:4)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Áldanálak ezért életem fogytáig; a te nevedben emelném fel kezeimet.
(Zsoltárok 63:4)
Indonesian, Terjemahan Lama
Demikianpun aku memuji Engkau seumur hidupku, maka dengan nama-Mu aku menadahkan tanganku.
(Mazmur 63:4)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Così ti benedirò in vita mia; Io alzerò le mie mani nel tuo Nome.
(Salmi 63:4)
Italian, Riveduta Bible 1927
Così ti benedirò finché io viva, e alzerò le mani invocando il tuo nome.
(Salmi 63:4)
Japanese, Japanese 1955
わたしは生きながらえる間、あなたをほめ、手をあげて、み名を呼びまつる。
(詩篇 63:4)
Korean, 개역개정
이러므로 나의 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 말미암아 나의 손을 들리이다
(시편 63:4)
Korean, 개역한글
이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
(시편 63:4)
Lithuanian, Lithuanian
Šlovinsiu Tave, kol gyvensiu, Tavo vardą minėdamas, kelsiu į Tave rankas.
(Psalmynas 63:4)
Maori, Maori
Ina, ka whakapai ahau ki a koe i ahau ano e ora nei; ka totoro atu oku ringa i runga i tou ingoa.
(Psalm 63:4)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
(Salmene 63:4)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
63.5 Abym cie blogoslawil za zywota mego, a w imieniu twojem abym podnosil rece moje.
(Psalmów 63:4)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
(Salmos 63:4)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Sim, por toda a minha vida eu Te bendirei e erguerei meus braços invocando o teu Nome.
(Salmos 63:4)
Romanian, Romanian Version
Te voi binecuvânta, dar, toată viaţa mea, şi în Numele Tău îmi voi ridica mâinile.
(Psalmii 63:4)
Russian, koi8r
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
(Псалтирь 62:5)
Russian, Synodal Translation
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу рукимои.
(Псалтирь 62:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Así te bendeciré en mi vida; En tu nombre alzaré mis manos.
(Salmos 63:4)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Así te bendeciré en mi vida; en tu nombre alzaré mis manos.
(Salmos 63:4)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así te bendeciré en mi vida; en tu Nombre alzaré mis manos.
(Salmos 63:4)
Swedish, Swedish Bible
Så skall jag då lova dig, så länge jag lever; i ditt namn skall jag upplyfta mina händer.
(Psaltaren 63:4)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa gayo'y pupurihin kita habang ako'y nabubuhay: igagawad ko ang aking mga kamay sa iyong pangalan.
(Mga Awit 63:4)
Thai, Thai: from KJV
เช่นนั้นแหละ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ตราบเท่าชีวิตของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะชูมือต่อพระนามของพระองค์
(เพลงสดุดี 63:4)
Turkish, Turkish
Ömrümce sana övgüler sunacağım,Senin adınla ellerimi kaldıracağım.
(MEZMURLAR 63:4)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Như vậy, tôi sẽ chúc phước Chúa trọn đời tôi; Nhơn danh Chúa tôi sẽ giơ tay lên.
(Thi-thiên 63:4)
Copy (B)
Copy (E)
↑