〉   7
Psalm 54:7
For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies. (Psalm 54:7)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek sal vryelik aan U offer, ek sal U Naam (Karakter en Outoriteit) loof en prys met uitgestrekte hande, o יהוה, want dié is goed, 9 want U het my uit alle moeilikheid bevry en my oog het my vyande verslane gesien. (PSALMS 54:7)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
sepse më ke çliruar nga çdo ankth, sytë e mi kanë parë mbi armiqtë e mi atë që unë dëshiroja. (Psalmet 54:7)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Защото Си ме избавил от всяко утеснение; И окото ми е видяло [повалянето] на неприятелите ми. (Псалми 53:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 从 一 切 的 急 难 中 把 我 救 出 来 ; 我 的 眼 睛 也 看 见 了 我 仇 敌 遭 报 。 (詩篇 54:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 從 一 切 的 急 難 中 把 我 救 出 來 ; 我 的 眼 睛 也 看 見 了 我 仇 敵 遭 報 。 (詩篇 54:7)
Chinese, 现代标点和合本
他从一切的急难中把我救出来,我的眼睛也看见了我仇敌遭报。 (詩篇 54:7)
Chinese, 現代標點和合本
他從一切的急難中把我救出來,我的眼睛也看見了我仇敵遭報。 (詩篇 54:7)
Croatian, Croatian Bible
jer ti me izbavi iz svake nevolje, i oko moje vidje postiđene moje dušmane. (Psalmi 54:7)
Czech, Czech BKR
(Psalms 54:9) Nebo z ssoužení všelikého vytrhl mne Bůh, nýbrž i pomstu nad nepřátely mými vidělo oko mé. (Žalmy 54:7)
Danish, Danish
thi det frier mig ud af al Nød; mit Øje skuer med Fryd mine Fjender! (Salme 54:7)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
[ (Psalms 54:9) Want Hij heeft mij gered uit alle benauwdheid; en mijn oog heeft gezien op mijn vijanden. ] (Psalmen 54:7)
English, American King James Version
For he has delivered me out of all trouble: and my eye has seen his desire on my enemies. (Psalm 54:7)
English, American Standard Version
For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen my desire upon mine enemies. (Psalm 54:7)
English, Darby Bible
For he hath delivered me out of all trouble; and mine eye hath seen [its desire] upon mine enemies. (Psalm 54:7)
English, English Revised Version
For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David. (Psalm 54:7)
English, King James Version
For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies. (Psalm 54:7)
English, New American Standard Bible
For He has delivered me from all trouble, And my eye has looked with satisfaction upon my enemies. (Psalm 54:7)
English, Webster’s Bible
For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen its desire upon my enemies. (Psalm 54:7)
English, World English Bible
For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David. (Psalm 54:7)
English, Young's Literal Translation
For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked! (Psalm 54:7)
Esperanto, Esperanto
CXar de cxiuj suferoj Li savis min, Kaj vengxon sur miaj malamikoj vidas mia okulo. (Psalmaro 54:7)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä hän on pelastanut minun kaikesta hädästä; ja minun silmäni ovat nähneet minun viholiseni. (Psalmit 54:7)
French, Darby
Car il m'a delivre de toute detresse, et mon oeil a vu son plaisir en mes ennemis. (Psaume 54:7)
French, Louis Segond
Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis. (Psaume 54:7)
French, Martin 1744
Car il m'a délivré de toute détresse : et mon œil a vu [ce qu'il voulait voir] en mes ennemis. (Psaume 54:7)
German, Luther 1912
Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht. (Salmos 54:7)
German, Modernized
Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Zerstöre sie durch deine Treue! (Salmos 54:7)
Hebrew, Hebrew And Greek
כִּ֣י מִכָּל־צָ֭רָה הִצִּילָ֑נִי וּ֝בְאֹיְבַ֗י רָאֲתָ֥ה עֵינִֽי׃ (תהלים 54:7)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י מִכָּל־צָ֭רָה הִצִּילָ֑נִי וּ֝בְאֹיְבַ֗י רָאֲתָ֥ה עֵינִֽי׃ (תהלים 54:7)
Hungarian, Karoli Bible 1908
[ (Psalms 54:9) Mert minden nyomorúságból megszabadított engem, s megpihentette szemeimet ellenségeimen. ] (Zsoltárok 54:7)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa sesungguhnya Engkau akan melepaskan daku kelak dari pada segala kepicikan, dan mataku memandang kelak kepada segala seteruku. (Mazmur 54:7)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Perciocchè esso mi ha tratto fuori d’ogni distretta; E l’occhio mio ha veduto ne’ miei nemici ciò che io desiderava. (Salmi 54:7)
Italian, Riveduta Bible 1927
perché m’ha liberato da ogni distretta, e l’occhio mio ha visto sui miei nemici quel che desideravo. (Salmi 54:7)
Japanese, Japanese 1955
あなたはすべての悩みからわたしを救い、わたしの目に敵の敗北を見させられたからです。 (詩篇 54:7)
Korean, 개역개정
참으로 주께서는 모든 환난에서 나를 건지시고 내 원수가 보응 받는 것을 내 눈이 똑똑히 보게 하셨나이다 (시편 54:7)
Korean, 개역한글
대저 주께서 모든 환난에서 나를 건지시고 내 원수가 보응 받는 것을 나로 목도케 하셨나이다 (시편 54:7)
Lithuanian, Lithuanian
Tu iš visų bėdų išgelbėjai mane, ir mano akys matė sugėdintus priešus. (Psalmynas 54:7)
Maori, Maori
Kua whakaorangia hoki ahau e ia i roto i nga he katoa: a kua titiro toku kanohi ki te mea e hiahia ana ahau ki oku hoariri. (Psalm 54:7)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
For av all nød frir han mig ut, og på mine fiender ser mitt øie med lyst. (Salmene 54:7)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
54.8 Tedyc dobrowolnie bede ofiarowal; bede wyslawial imie twoje, Panie! przeto, ze jest dobre; (Psalmów 54:7)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Pois me tem livrado de toda a angústia; e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos. (Salmos 54:7)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Pois Ele me livrou de todas as minhas aflições; e os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos! (Salmos 54:7)
Romanian, Romanian Version
căci El mă izbăveşte din toate necazurile, şi cu ochii mei îmi văd împlinită dorinţa privitoare la vrăjmaşii mei. (Psalmii 54:7)
Russian, koi8r
ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое. (Псалтирь 53:9)
Russian, Synodal Translation
ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое. (Псалтирь 53:9)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque él me ha librado de toda angustia, Y mis ojos han visto la ruina de mis enemigos. (Salmos 54:7)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Porque me ha librado de toda angustia, y en mis enemigos vieron mis ojos mi deseo(Salmos 54:7)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque me ha librado de toda angustia, y sobre mis enemigos vieron mis ojos el deseo de El(Salmos 54:7)
Swedish, Swedish Bible
Ja, ur all nöd räddar det mig, och mitt öga får se med lust på mina fiender. (Psaltaren 54:7)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't iniligtas niya ako sa lahat ng kabagabagan; at nakita ng aking mata ang aking nasa sa aking mga kaaway. (Mga Awit 54:7)
Thai, Thai: from KJV
เพราะพระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากความทุกข์ยากลำบากทุกอย่าง และนัยน์ตาของข้าพระองค์มองเห็นพระประสงค์ของพระองค์ต่อพวกศัตรูของข้าพระองค์นั้นสำเร็จ (เพลงสดุดี 54:7)
Turkish, Turkish
Beni bütün sıkıntılarımdan kurtardın,Gözlerim düşmanlarımın yok oluşunu gördü. (MEZMURLAR 54:7)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vì Ngài giải cứu tôi khỏi mọi mỗi gian truân; Mắt tôi thấy sự báo trả cho kẻ thù nghịch tôi. (Thi-thiên 54:7)