〉   2
Psalm 52:2
The tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully. (Psalm 52:2)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hoekom beroem jy jou in boosheid, o kragtige krygsman? Die goedheid van God hou aan en aan! (PSALMS 52:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Gjuha jote shkakton rrënim; ajo është si një brisk i mprehur, o veprues mashtrimesh. (Psalmet 52:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Езикът ти, като действува коварно, Подобно на изострен бръснач, измишлява нечестие. (Псалми 51:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 舌 头 邪 恶 诡 诈 , 好 像 剃 头 刀 , 快 利 伤 人 。 (詩篇 52:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 舌 頭 邪 惡 詭 詐 , 好 像 剃 頭 刀 , 快 利 傷 人 。 (詩篇 52:2)
Chinese, 现代标点和合本
你的舌头邪恶诡诈,好像剃头刀,快利伤人。 (詩篇 52:2)
Chinese, 現代標點和合本
你的舌頭邪惡詭詐,好像剃頭刀,快利傷人。 (詩篇 52:2)
Croatian, Croatian Bible
Neprestano snuješ o propasti, jezik ti je britva nabrušena, spletkaru! (Psalmi 52:2)
Czech, Czech BKR
Těžkosti obmýšlí jazyk tvůj, tak jako břitva nabroušená lest provodí. (Žalmy 52:2)
Danish, Danish
Du pønser hele Dagen paa ondt; din Tunge er hvas som en Kniv, du Rænkesmed, (Salme 52:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Uw tong denkt enkel schade als een geslepen scheermes, werkende bedrog. (Psalmen 52:2)
English, American King James Version
The tongue devises mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully. (Psalm 52:2)
English, American Standard Version
Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully. (Psalm 52:2)
English, Darby Bible
Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practising deceit. (Psalm 52:2)
English, English Revised Version
Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully. (Psalm 52:2)
English, King James Version
The tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully. (Psalm 52:2)
English, New American Standard Bible
Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, O worker of deceit. (Psalm 52:2)
English, Webster’s Bible
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully. (Psalm 52:2)
English, World English Bible
Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully. (Psalm 52:2)
English, Young's Literal Translation
Mischiefs doth thy tongue devise, Like a sharp razor, working deceit. (Psalm 52:2)
Esperanto, Esperanto
Pereon intencas via lango, Kiel akrigita razilo gxi trancxas malicon. (Psalmaro 52:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sinun kieles ajattelee vahinkoa ja leikkaa valheellansa niinkuin terävä partaveitsi. (Psalmit 52:2)
French, Darby
Ta langue trame des malheurs, pratiquant la faussete, comme un rasoir affile. (Psaume 52:2)
French, Louis Segond
Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es! (Psaume 52:2)
French, Martin 1744
Ta langue trame des méchancetés, elle est comme un rasoir affilé, qui trompe. (Psaume 52:2)
German, Luther 1912
Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser. (Salmos 52:2)
German, Modernized
da Doeg, der Edomiter, kam und sagte Saul an und sprach: David ist in Ahimelechs Haus kommen. (Salmos 52:2)
Hebrew, Hebrew And Greek
הַ֭וֹּות תַּחְשֹׁ֣ב לְשֹׁונֶ֑ךָ כְּתַ֥עַר מְ֝לֻטָּ֗שׁ עֹשֵׂ֥ה רְמִיָּֽה׃ (תהלים 52:2)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
הַ֭וֹּות תַּחְשֹׁ֣ב לְשֹׁונֶ֑ךָ כְּתַ֥עַר מְ֝לֻטָּ֗שׁ עֹשֵׂ֥ה רְמִיָּֽה׃ (תהלים 52:2)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Nyelved ártalmakon elmélkedik, s olyan mint az éles olló, te álnokságnak mestere! (Zsoltárok 52:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
Engkau mengupayakan pembunuhan dan celaka, lidah-Mu seperti pisau cukur yang tajam; dikerjakannya tipu daya. (Mazmur 52:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
La tua lingua divisa malizie; Ella è come un rasoio affilato, o tu, operatore d’inganni. (Salmi 52:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
La tua lingua medita rovine; essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni. (Salmi 52:2)
Japanese, Japanese 1955
虚偽を行う者よ、あなたの舌は鋭いかみそりのようだ。 (詩篇 52:2)
Korean, 개역개정
네 혀가 심한 악을 꾀하여 날카로운 삭도 같이 간사를 행하는도다  (시편 52:2)
Korean, 개역한글
네 혀가 심한 악을 꾀하여 날카로운 삭도 같이 간사를 행하는도다 (시편 52:2)
Lithuanian, Lithuanian
Tavo liežuvis planuoja pražūtį kaip aštrus peilis, tu klastadary! (Psalmynas 52:2)
Maori, Maori
E whakatakoto ana tou arero i nga mea nanakia, e mahi hianga ana, ano he heu koi. (Psalm 52:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
På undergang tenker din tunge, lik en hvesset rakekniv, du som legger op listige råd! (Salmene 52:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
52.3 Przeczze sie chlubisz ze zlosci, o mocarzu! milosierdzie Boze trwa kazdego dnia. (Psalmów 52:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A tua língua intenta o mal, como uma navalha amolada, traçando enganos. (Salmos 52:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Engendras crimes; tua língua é lâmina afiada, é forjadora de intrigas. (Salmos 52:2)
Romanian, Romanian Version
Limba ta nu născoceşte decât răutate, ca un brici ascuţit, viclean ce eşti! (Psalmii 52:2)
Russian, koi8r
гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он [у] [тебя], коварный! (Псалтирь 51:4)
Russian, Synodal Translation
гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя , коварный! (Псалтирь 51:4)
Spanish, Reina Valera 1989
Agravios maquina tu lengua; Como navaja afilada hace engaño. (Salmos 52:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Agravios maquina tu lengua; como navaja afilada hace engaño. (Salmos 52:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Agravios maquina tu lengua; como navaja amolada hace engaño. (Salmos 52:2)
Swedish, Swedish Bible
när edoméen Doeg kom och berättade för Saul och sade till honom: »David har gått in i Ahimeleks hus.» (1a) Varför berömmer du dig av vad ont är, du våldsverkare? Guds nåd varar ju beständigt. (1b) Din tunga far efter fördärv, den är lik en skarp rakkniv, du arglistige. (Psaltaren 52:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang dila mo'y kumakatha ng totoong masama; gaya ng matalas na pangahit, na gumagawang may karayaan. (Mga Awit 52:2)
Thai, Thai: from KJV
ลิ้นของเจ้าออกอุบายประสงค์ร้าย และหลอกลวงอย่างมีดโกนคม (เพลงสดุดี 52:2)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Lưỡi ngươi toan sự tà ác và làm điều giả dối, Khác nào dao-cạo bén. (Thi-thiên 52:2)