3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
49
〉 19
〈
Psalm 49:19
〉
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. (Psalm 49:19)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sy einde sal wees soos die van sy vaders voor hom; hulle sal nooit die Lig sien nie.
(PSALMS 49:19)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
ai do të arrijë brezin e etërve të tij, që nuk do ta shohin kurrë më dritën.
(Psalmet 49:19)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Пак ще отиде при рода на бащите си. Които никога няма да видят виделина.
(Псалми 48:20)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 仍 必 归 到 他 历 代 的 祖 宗 那 里 , 永 不 见 光 。
(詩篇 49:19)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 仍 必 歸 到 他 歷 代 的 祖 宗 那 裡 , 永 不 見 光 。
(詩篇 49:19)
Chinese, 现代标点和合本
他仍必归到他历代的祖宗那里,永不见光。
(詩篇 49:19)
Chinese, 現代標點和合本
他仍必歸到他歷代的祖宗那裡,永不見光。
(詩篇 49:19)
Croatian, Croatian Bible
i on će doći u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neće.
(Psalmi 49:19)
Czech, Czech BKR
A však musí se odebrati za věkem otců svých, a na věky světla neuzří.
(Žalmy 49:19)
Danish, Danish
han vandrer til sine Fædres Slægt, der aldrig faar Lyset at skue.
(Salme 49:19)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zo zal zij toch komen tot het geslacht harer vaderen; tot in eeuwigheid zullen zij het licht niet zien.
(Psalmen 49:19)
English, American King James Version
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
(Psalm 49:19)
English, American Standard Version
He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light.
(Psalm 49:19)
English, Darby Bible
It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.
(Psalm 49:19)
English, English Revised Version
he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
(Psalm 49:19)
English, King James Version
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
(Psalm 49:19)
English, New American Standard Bible
He shall go to the generation of his fathers; They will never see the light.
(Psalm 49:19)
English, Webster’s Bible
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
(Psalm 49:19)
English, World English Bible
he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
(Psalm 49:19)
English, Young's Literal Translation
It cometh to the generation of his fathers, For ever they see not the light.
(Psalm 49:19)
Esperanto, Esperanto
Tamen li iros al la generacio de siaj patroj, Kiuj neniam vidos lumon.
(Psalmaro 49:19)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin he menevät isäinsä perästä, ja ei saa nähdä ikänä valkeutta.
(Psalmit 49:19)
French, Darby
Il s'en ira jusqu'à la generation de ses peres: ils ne verront jamais la lumiere.
(Psaume 49:19)
French, Louis Segond
Tu iras néanmoins au séjour de tes pères, Qui jamais ne reverront la lumière.
(Psaume 49:19)
French, Martin 1744
Venant jusques à la race des pères de chacun d'eux, [ce sera comme] s'ils n'avaient jamais vu la lumière.
(Psaume 49:19)
German, Luther 1912
aber doch fahren sie ihren Vätern nach und sehen das Licht nimmermehr.
(Salmos 49:19)
German, Modernized
sondern er tröstet sich dieses guten Lebens und preiset es, wenn einer nach guten Tagen trachtet.
(Salmos 49:19)
Hebrew, Hebrew And Greek
תָּ֭בֹוא עַד־דֹּ֣ור אֲבֹותָ֑יו עַד־נֵ֝֗צַח לֹ֣א יִרְאוּ־אֹֽור׃
(תהלים 49:19)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
תָּ֭בֹוא עַד־דֹּ֣ור אֲבֹותָ֑יו עַד־נֵ֝֗צַח לֹ֣א יִרְאוּ־אֹֽור׃
(תהלים 49:19)
Hungarian, Karoli Bible 1908
[Mégis] az õ atyáinak nemzetségéhez jut, a kik soha sem látnak világosságot.
(Zsoltárok 49:19)
Indonesian, Terjemahan Lama
maka iapun akan pulang juga kepada asal bapa-bapanya, hingga kekal tiada mereka itu akan melihat terang.
(Mazmur 49:19)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Quella verrà là ove è la generazion de’ suoi padri; Giammai in eterno non vedranno la luce.
(Salmi 49:19)
Italian, Riveduta Bible 1927
tu te ne andrai alla generazione de’ tuoi padri, che non vedranno mai più la luce.
(Salmi 49:19)
Japanese, Japanese 1955
彼はついにおのれの先祖の仲間に連なる。彼らは絶えて光を見ることがない。
(詩篇 49:19)
Korean, 개역개정
그들은 그들의 역대 조상들에게로 돌아가리니 영원히 빛을 보지 못하리로다
(시편 49:19)
Korean, 개역한글
그 역대의 열조에게로 돌아가리니 영영히 빛을 보지 못하리로다
(시편 49:19)
Lithuanian, Lithuanian
tačiau jis nužengs pas savo tėvų kartą ir šviesos neregės per amžius.
(Psalmynas 49:19)
Maori, Maori
Ka haere ia ki te whakatupuranga o ona tupuna: e kore rawa ratou e kite i te marama.
(Psalm 49:19)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
så skal du dog komme til dine fedres slekt; de ser ikke lyset evindelig.
(Salmene 49:19)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
49.20 Przeciez musi isc za rodzina ojców swych, a na wieki nie oglada swiatlosci.
(Psalmów 49:19)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
(Salmos 49:19)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
irá também para a geração de seus pais, que nunca mais verão a luz.
(Salmos 49:19)
Romanian, Romanian Version
căci tot în locuinţa părinţilor săi va merge şi nu va mai vedea lumina niciodată.
(Psalmii 49:19)
Russian, koi8r
но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.
(Псалтирь 48:20)
Russian, Synodal Translation
но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.
(Псалтирь 48:20)
Spanish, Reina Valera 1989
Entrará en la generación de sus padres, Y nunca más verá la luz.
(Salmos 49:19)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Entrará a la generación de sus padres; nunca mirarán la luz.
(Salmos 49:19)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entrará a la generación de sus padres; no verán luz para siempre.
(Salmos 49:19)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Siya'y paroroon sa lahi ng kaniyang mga magulang; hindi sila makakakita kailan man ng liwanag.
(Mga Awit 49:19)
Thai, Thai: from KJV
เขาจะไปอยู่กับพวกบรรพบุรุษของเขา ผู้ซึ่งจะไม่เห็นความสว่างอีก
(เพลงสดุดี 49:19)
Turkish, Turkish
Atalarının kuşağına katılacak,Onlar ki asla ışık yüzü görmeyecekler.
(MEZMURLAR 49:19)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Thì người hẳn sẽ đi đến dòng dõi tổ phụ mình: Họ sẽ chẳng còn thấy ánh sáng nữa.
(Thi-thiên 49:19)
Copy (B)
Copy (E)
↑