〉   11
Psalm 45:11
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him. (Psalm 45:11)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die koning sal u skoonheid sterk begeer, want hy is u meester, buig respekvol voor hom. (PSALMS 45:11)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
dhe mbreti do të dëshirojë me të madhe bukurinë tënde; bjer përmbys para tij, sepse ai është Zoti yt. (Psalmet 45:11)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Така царят ще пожелае твоята красота; Защото той е господарят ти; и ти му се поклони. (Псалми 44:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
王 就 羡 慕 你 的 美 貌 ; 因 为 他 是 你 的 主 , 你 当 敬 拜 他 。 (詩篇 45:11)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
王 就 羨 慕 你 的 美 貌 ; 因 為 他 是 你 的 主 , 你 當 敬 拜 他 。 (詩篇 45:11)
Chinese, 现代标点和合本
王就羡慕你的美貌。因为他是你的主,你当敬拜他。 (詩篇 45:11)
Chinese, 現代標點和合本
王就羨慕你的美貌。因為他是你的主,你當敬拜他。 (詩篇 45:11)
Croatian, Croatian Bible
Zaželi li kralj ljepotu tvoju, smjerno se pokloni njemu jer je on gospodar tvoj. (Psalmi 45:11)
Czech, Czech BKR
I zalíbí se králi tvá krása; onť jest zajisté Pán tvůj, protož skláněj se před ním. (Žalmy 45:11)
Danish, Danish
at Kongen maa attraa din Skønhed, thi han er din Herre. (Salme 45:11)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zo zal de Koning lust hebben aan uw schoonheid; dewijl Hij uw Heere is, zo buig u voor Hem neder. (Psalmen 45:11)
English, American King James Version
So shall the king greatly desire your beauty: for he is your Lord; and worship you him. (Psalm 45:11)
English, American Standard Version
So will the king desire thy beauty; For he is thy lord; and reverence thou him. (Psalm 45:11)
English, Darby Bible
And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him. (Psalm 45:11)
English, English Revised Version
So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord. (Psalm 45:11)
English, King James Version
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him. (Psalm 45:11)
English, New American Standard Bible
Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him. (Psalm 45:11)
English, Webster’s Bible
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy lord; and worship thou him. (Psalm 45:11)
English, World English Bible
So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord. (Psalm 45:11)
English, Young's Literal Translation
And the king doth desire thy beauty, Because he is thy lord -- bow thyself to him, (Psalm 45:11)
Esperanto, Esperanto
Kaj kiam la regxo deziros vian belecon, CXar li estas via sinjoro, tiam vi klinigxu antaux li. (Psalmaro 45:11)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin kuningas saa halun kauneutees; sillä hän on sinun herras, ja sinun pitää häntä kumartaman. (Psalmit 45:11)
French, Darby
Et le roi desirera ta beaute, car il est le seigneur: adore-le. (Psaume 45:11)
French, Louis Segond
Le roi porte ses désirs sur ta beauté; Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages. (Psaume 45:11)
French, Martin 1744
Et le Roi mettra son affection en ta beauté; puisqu'il est ton Seigneur, prosterne-toi devant lui. (Psaume 45:11)
German, Luther 1912
so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HERR, und ihn sollst du anbeten. (Salmos 45:11)
German, Modernized
Höre, Tochter, schaue drauf und neige deine Ohren; vergiß deines Volks und deines Vaters Haus, (Salmos 45:11)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יָפְיֵ֑ךְ כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־לֹֽו׃ (תהלים 45:11)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יָפְיֵ֑ךְ כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־לֹֽו׃ (תהלים 45:11)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Szépségedet a király kivánja; hiszen urad õ, hódolj hát néki! (Zsoltárok 45:11)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka Raja kelak berkenan akan keelokanmu; sedang Ialah tuanmu maka tunduklah engkau menyembah dia. (Mazmur 45:11)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E il Re porrà amore alla tua bellezza; Adoralo adunque, perciocchè egli è il tuo Signore. (Salmi 45:11)
Italian, Riveduta Bible 1927
e il re porrà amore alla tua bellezza. Poich’egli è il tuo signore, prostrati dinanzi a lui. (Salmi 45:11)
Japanese, Japanese 1955
王はあなたのうるわしさを慕うであろう。彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。 (詩篇 45:11)
Korean, 개역개정
그리하면 왕이 네 아름다움을 사모하실지라 그는 네 주인이시니 너는 그를 경배할지어다  (시편 45:11)
Korean, 개역한글
그러하면 왕이 너의 아름다움을 사모하실찌라 저는 너의 주시니 너는 저를 경배할찌어다 (시편 45:11)
Lithuanian, Lithuanian
Karalius geidžia tavo grožio. Jis yra tavo Viešpats­garbink Jį! (Psalmynas 45:11)
Maori, Maori
Penei ka matenuitia e te kingi tou ataahua: ko ia hoki tou Ariki; a me koropiko ki a ia. (Psalm 45:11)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og la kongen ha sin lyst i din skjønnhet! For han er din herre, og du skal falle ned for ham. (Salmene 45:11)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
45.12 A zakocha sie król w pieknosci twojej, albowiem on jest Panem twoim; przetoz klaniaj sie przed nim. (Psalmów 45:11)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o. (Salmos 45:11)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E assim encantará tua beleza o Rei, e sendo Ele teu senhor, inclina-te em reverência perante Ele. (Salmos 45:11)
Romanian, Romanian Version
Şi atunci împăratul îţi va pofti frumuseţea. Şi, fiindcă este Domnul tău, adu-i închinăciunile tale. (Psalmii 45:11)
Russian, koi8r
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему. (Псалтирь 44:12)
Russian, Synodal Translation
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему. (Псалтирь 44:12)
Spanish, Reina Valera 1989
Y deseará el rey tu hermosura; E inclínate a él, porque él es tu señor. (Salmos 45:11)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
y deseará el Rey tu hermosura: Adórale, porque Él es tu Señor. (Salmos 45:11)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y deseará el Rey tu hermosura; e inclínate a él, porque él es tu Señor. (Salmos 45:11)
Swedish, Swedish Bible
och må konungen få hava sin lust i din skönhet; ty han är din herre, och för honom skall du falla ned. (Psaltaren 45:11)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa gayo'y nanasain ng hari ang iyong kagandahan; sapagka't siya'y iyong panginoon; at sumamba ka sa kaniya. (Mga Awit 45:11)
Thai, Thai: from KJV
และกษัตริย์จะทรงปรารถนาความงามของเธอ เนื่องจากพระองค์ท่านเป็นเจ้านายของเธอ จงโค้งลงให้พระองค์ท่านเถิด (เพลงสดุดี 45:11)
Turkish, Turkish
Kral senin güzelliğine vuruldu,Efendin olduğu için önünde eğil. (MEZMURLAR 45:11)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Thì vua sẽ mộ nhan sắc con; Vì Ngài là chúa con; hãy tôn kính Ngài. (Thi-thiên 45:11)