3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
35
〉 5
〈
Psalm 35:5
〉
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them. (Psalm 35:5)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Laat hulle wees soos kaf voor die wind terwyl die boodskapper van יהוה hulle jaag.
(PSALMS 35:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
U shpërndafshin si byku nga era dhe engjëlli i Zotit i dëboftë.
(Psalmet 35:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Нека бъдат като плява пред вятъра, И ангел Господен да ги гони.
(Псалми 34:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 他 们 像 风 前 的 糠 , 有 耶 和 华 的 使 者 赶 逐 他 们 。
(詩篇 35:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
願 他 們 像 風 前 的 糠 , 有 耶 和 華 的 使 者 趕 逐 他 們 。
(詩篇 35:5)
Chinese, 现代标点和合本
愿他们像风前的糠,有耶和华的使者赶逐他们。
(詩篇 35:5)
Chinese, 現代標點和合本
願他們像風前的糠,有耶和華的使者趕逐他們。
(詩篇 35:5)
Croatian, Croatian Bible
Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anđeo Jahvin potjera!
(Psalmi 35:5)
Czech, Czech BKR
Ať jsou jako plevy před větrem, a anděl Hospodinův rozptylujž je.
(Žalmy 35:5)
Danish, Danish
de blive som Avner for Vinden, og HERRENS Engel nedstøde dem,
(Salme 35:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Laat hen worden als kaf voor den wind, en de Engel des HEEREN drijve hen weg.
(Psalmen 35:5)
English, American King James Version
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
(Psalm 35:5)
English, American Standard Version
Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving them on.
(Psalm 35:5)
English, Darby Bible
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
(Psalm 35:5)
English, English Revised Version
Let them be as chaff before the wind, Yahweh's angel driving them on.
(Psalm 35:5)
English, King James Version
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.
(Psalm 35:5)
English, New American Standard Bible
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.
(Psalm 35:5)
English, Webster’s Bible
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
(Psalm 35:5)
English, World English Bible
Let them be as chaff before the wind, Yahweh's angel driving them on.
(Psalm 35:5)
English, Young's Literal Translation
They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away.
(Psalm 35:5)
Esperanto, Esperanto
Ili estu kiel grenventumajxo antaux vento, Kaj angxelo de la Eternulo ilin forpelu.
(Psalmaro 35:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Olkoon he niinkuin akanat tuulessa; ja Herran enkeli sysätköön heitä pois.
(Psalmit 35:5)
French, Darby
Qu'ils soient comme la balle devant le vent, et que l'ange de l'Eternel les chasse!
(Psaume 35:5)
French, Louis Segond
Qu'ils soient comme la balle emportée par le vent, Et que l'ange de l'Eternel les chasse!
(Psaume 35:5)
French, Martin 1744
Qu'ils soient comme de la balle exposée au vent, et que l'Ange de l'Eternel les chasse çà et là.
(Psaume 35:5)
German, Luther 1912
Sie müssen werden wie Spreu vor dem Winde, und der Engel des Herrn stoße sie weg.
(Salmos 35:5)
German, Modernized
Sie müssen werden wie Spreu vor dem Winde, und der Engel des HERRN stoße sie weg.
(Salmos 35:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
יִֽהְי֗וּ כְּמֹ֥ץ לִפְנֵי־ר֑וּחַ וּמַלְאַ֖ךְ יְהוָ֣ה דֹּוחֶֽה׃
(תהלים 35:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
יִֽהְי֗וּ כְּמֹ֥ץ לִפְנֵי־ר֑וּחַ וּמַלְאַ֖ךְ יְהוָ֣ה דֹּוחֶֽה׃
(תהלים 35:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Legyenek olyanok, mint a polyva a szél elõtt; az Úrnak angyala verdesse [õket].
(Zsoltárok 35:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Biarlah mereka itu menjadi seperti sekam yang dilayangkan oleh angin, dan malaekat Tuhan menghalaukan mereka itu kelak.
(Mazmur 35:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Sien come pula al vento, E caccili l’Angelo del Signore.
(Salmi 35:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
Sian come pula al vento e l’angelo dell’Eterno li scacci.
(Salmi 35:5)
Japanese, Japanese 1955
彼らを風の前のもみがらのようにし、主の使に彼らを追いやらせてください。
(詩篇 35:5)
Korean, 개역개정
그들을 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 천사가 그들을 몰아내게 하소서
(시편 35:5)
Korean, 개역한글
저희로 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 사자로 몰아내소서
(시편 35:5)
Lithuanian, Lithuanian
Tebūna jie kaip pelai prieš vėją, Viešpaties angelui papūtus.
(Psalmynas 35:5)
Maori, Maori
Kia rite ratou ki te papapa e puhia ana e te hau; kia aia haeretia e te anahera a Ihowa.
(Psalm 35:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
La dem bli som agner for vinden, og Herrens engel støte dem bort!
(Salmene 35:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Niech beda jako plewy przed wiatrem, a Aniol Panski niechaj ich rozproszy.
(Psalmów 35:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
(Salmos 35:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Sejam como a palha que o vento carrega, quando o Anjo do SENHOR os espalhar.
(Salmos 35:5)
Romanian, Romanian Version
Să fie ca pleava luată de vânt şi să-i gonească îngerul Domnului!
(Psalmii 35:5)
Russian, koi8r
да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет [их];
(Псалтирь 34:5)
Russian, Synodal Translation
да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет их ;
(Псалтирь 34:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Sean como el tamo delante del viento, Y el ángel de Jehová los acose.
(Salmos 35:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Sean como el tamo delante del viento; y el ángel de Jehová los acose.
(Salmos 35:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sean como el tamo delante del viento; y el ángel del SEÑOR los acose.
(Salmos 35:5)
Swedish, Swedish Bible
Må de bliva såsom agnar för vinden, och HERRENS ängel drive dem bort.
(Psaltaren 35:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Maging gaya nawa sila ng ipa sa unahan ng hangin, at itaboy sila ng anghel ng Panginoon.
(Mga Awit 35:5)
Thai, Thai: from KJV
ขอให้เขาเป็นเหมือนแกลบต่อหน้าลม และขอให้ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ขับไล่ตามเขาไป
(เพลงสดุดี 35:5)
Turkish, Turkish
Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne dönsünler,RABbin meleği artlarına düşsün!
(MEZMURLAR 35:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nguyện chúng nó như trấu bị gió thổi đùa, Cầu xin thiên sứ Ðức Giê-hô-va đuổi chúng nó đi!
(Thi-thiên 35:5)
Copy (B)
Copy (E)
↑