3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
34
〉 2
〈
Psalm 34:2
〉
My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear thereof, and be glad. (Psalm 34:2)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
My lewe sal homself altyd beroem op יהוה;
(PSALMS 34:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Shpirti im do të krenohet me Zotin; njerëzit e përulur do ta dëgjojnë dhe do të gëzohen.
(Psalmet 34:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
С Господа ще се хвали душата ми; Смирените ще чуят [това] и ще се зарадват.
(Псалми 33:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 心 必 因 耶 和 华 夸 耀 ; 谦 卑 人 听 见 就 要 喜 乐 。
(詩篇 34:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 心 必 因 耶 和 華 誇 耀 ; 謙 卑 人 聽 見 就 要 喜 樂 。
(詩篇 34:2)
Chinese, 现代标点和合本
我的心必因耶和华夸耀,谦卑人听见,就要喜乐。
(詩篇 34:2)
Chinese, 現代標點和合本
我的心必因耶和華誇耀,謙卑人聽見,就要喜樂。
(詩篇 34:2)
Croatian, Croatian Bible
Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju! (DLR)GIMEL
(Psalmi 34:2)
Czech, Czech BKR
V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
(Žalmy 34:2)
Danish, Danish
min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
(Salme 34:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Beth. Mijn ziel zal zich beroemen in den HEERE; de zachtmoedigen zullen het horen en verblijd zijn.
(Psalmen 34:2)
English, American King James Version
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
(Psalm 34:2)
English, American Standard Version
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
(Psalm 34:2)
English, Darby Bible
My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
(Psalm 34:2)
English, English Revised Version
My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
(Psalm 34:2)
English, King James Version
My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear thereof, and be glad.
(Psalm 34:2)
English, New American Standard Bible
My soul will make its boast in the LORD; The humble will hear it and rejoice.
(Psalm 34:2)
English, Webster’s Bible
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear of it and be glad.
(Psalm 34:2)
English, World English Bible
My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
(Psalm 34:2)
English, Young's Literal Translation
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
(Psalm 34:2)
Esperanto, Esperanto
Per la Eternulo glorigxas mia animo; La humiluloj auxdu kaj gxoju.
(Psalmaro 34:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Minun sieluni kerskaa Herrassa, että raadolliset sen kuulevat ja iloitsevat.
(Psalmit 34:2)
French, Darby
Mon ame se glorifiera en l'Eternel; les debonnaires l'entendront, et se rejouiront.
(Psaume 34:2)
French, Louis Segond
Que mon âme se glorifie en l'Eternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!
(Psaume 34:2)
French, Martin 1744
[Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.
(Psaume 34:2)
German, Luther 1912
Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.
(Salmos 34:2)
German, Modernized
Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
(Salmos 34:2)
Hebrew, Hebrew And Greek
בַּ֭יהוָה תִּתְהַלֵּ֣ל נַפְשִׁ֑י יִשְׁמְע֖וּ עֲנָוִ֣ים וְיִשְׂמָֽחוּ׃
(תהלים 34:2)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בַּ֭יהוָה תִּתְהַלֵּ֣ל נַפְשִׁ֑י יִשְׁמְע֖וּ עֲנָוִ֣ים וְיִשְׂמָֽחוּ׃
(תהלים 34:2)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Dicsekedik lelkem az Úrban; [s] hallják ezt a szegények és örülnek.
(Zsoltárok 34:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa hatiku akan memuji Tuhan, maka orang yang lemah lembut hatinya akan mendengarnya lalu bersukacita hatinya.
(Mazmur 34:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
L’anima mia si glorierà nel Signore; Gli umili l’udiranno, e si rallegreranno.
(Salmi 34:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’anima mia si glorierà nell’Eterno; gli umili l’udranno e si rallegreranno.
(Salmi 34:2)
Japanese, Japanese 1955
わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
(詩篇 34:2)
Korean, 개역개정
내 영혼이 여호와를 자랑하리니 곤고한 자들이 이를 듣고 기뻐하리로다
(시편 34:2)
Korean, 개역한글
내 영혼이 여호와로 자랑하리니 곤고한 자가 이를 듣고 기뻐하리로다
(시편 34:2)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpačiu didžiuosis mano siela; nuolankieji išgirs tai ir džiaugsis.
(Psalmynas 34:2)
Maori, Maori
Ka whakamanamana toku wairua ki a Ihowa: ka rongo te hunga mahaki, a ka hari.
(Psalm 34:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
(Salmene 34:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
34.3 W Panu sie chlubic bedzie dusza moja, co uslyszawszy pokorni rozwesela sie.
(Psalmów 34:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A minha alma se gloriará no Senhor; os mansos o ouvirão e se alegrarão.
(Salmos 34:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Eu me gloriarei no SENHOR; que todos os humildes e oprimidos ouçam e se alegrem.
(Salmos 34:2)
Romanian, Romanian Version
Să mi se laude sufletul în Domnul! Să asculte cei nenorociţi şi să se bucure.
(Psalmii 34:2)
Russian, koi8r
Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
(Псалтирь 33:3)
Russian, Synodal Translation
Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
(Псалтирь 33:3)
Spanish, Reina Valera 1989
En Jehová se gloriará mi alma; Lo oirán los mansos, y se alegrarán.
(Salmos 34:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
En Jehová se gloriará mi alma; lo oirán los mansos, y se alegrarán.
(Salmos 34:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Bet
En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los mansos, y se alegrarán.
(Salmos 34:2)
Swedish, Swedish Bible
Min själ skall berömma sig av HERREN; de ödmjuka skola höra det och glädja sig.
(Psaltaren 34:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang aking kaluluwa ay maghahambog sa Panginoon: maririnig ng maamo at masasayahan.
(Mga Awit 34:2)
Thai, Thai: from KJV
จิตใจของข้าพเจ้าจะโอ้อวดในพระเยโฮวาห์ คนที่เสงี่ยมเจียมตัวจะฟังและยินดี
(เพลงสดุดี 34:2)
Turkish, Turkish
RABle övünürüm,Mazlumlar işitip sevinsin!
(MEZMURLAR 34:2)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Linh hồn tôi sẽ khoe mình về Ðức Giê-hô-va, Những người hiền từ sẽ nghe, và vui mừng.
(Thi-thiên 34:2)
Copy (B)
Copy (E)
↑