〉   15
Psalm 34:15
The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. (Psalm 34:15)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die oë van יהוה is op die regverdiges en sy ore oop om hulle te hoor. (PSALMS 34:15)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Sytë e Zotit janë mbi të drejtët dhe veshët e tij janë të vëmendshëm të kapin britmën e tyre. (Psalmet 34:15)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Очите на Господа са върху праведните, И ушите Му към техния вик. (Псалми 33:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 眼 目 看 顾 义 人 ; 他 的 耳 朵 听 他 们 的 呼 求 。 (詩篇 34:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 眼 目 看 顧 義 人 ; 他 的 耳 朵 聽 他 們 的 呼 求 。 (詩篇 34:15)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华的眼目看顾义人,他的耳朵听他们的呼求。 (詩篇 34:15)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華的眼目看顧義人,他的耳朵聽他們的呼求。 (詩篇 34:15)
Croatian, Croatian Bible
Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove. (DLR)AJIN (Psalmi 34:15)
Czech, Czech BKR
Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich: (Žalmy 34:15)
Danish, Danish
Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden; (Salme 34:15)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ain. De ogen des HEEREN zijn op de rechtvaardigen, en Zijn oren tot hun geroep. (Psalmen 34:15)
English, American King James Version
The eyes of the LORD are on the righteous, and his ears are open to their cry. (Psalm 34:15)
English, American Standard Version
The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are open unto their cry. (Psalm 34:15)
English, Darby Bible
The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry; (Psalm 34:15)
English, English Revised Version
Yahweh's eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. (Psalm 34:15)
English, King James Version
The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. (Psalm 34:15)
English, New American Standard Bible
The eyes of the LORD are toward the righteous And His ears are open to their cry. (Psalm 34:15)
English, Webster’s Bible
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open to their cry. (Psalm 34:15)
English, World English Bible
Yahweh's eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. (Psalm 34:15)
English, Young's Literal Translation
The eyes of Jehovah are unto the righteous, And His ears unto their cry. (Psalm 34:15)
Esperanto, Esperanto
La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj. (Psalmaro 34:15)
Finnish, Finnish Bible 1776
Herran silmät katsovat vanhurskaita, ja hänen korvansa heidän huutoansa. (Psalmit 34:15)
French, Darby
Les yeux de l'Eternel regardent vers les justes, et ses oreilles sont ouvertes à leur cri. (Psaume 34:15)
French, Louis Segond
Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris. (Psaume 34:15)
French, Martin 1744
[Hajin.] Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri. (Psaume 34:15)
German, Luther 1912
Die Augen des HERRN merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien; (Salmos 34:15)
German, Modernized
Laß vom Bösen und tue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach. (Salmos 34:15)
Hebrew, Hebrew And Greek
עֵינֵ֣י יְ֭הוָה אֶל־צַדִּיקִ֑ים וְ֝אָזְנָ֗יו אֶל־שַׁוְעָתָֽם׃ (תהלים 34:15)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
עֵינֵ֣י יְ֭הוָה אֶל־צַדִּיקִ֑ים וְ֝אָזְנָ֗יו אֶל־שַׁוְעָתָֽם׃ (תהלים 34:15)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Az Úr szemei az igazakon vannak, és az õ fülei azoknak kiáltásán; (Zsoltárok 34:15)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena mata Tuhan ada memandang kepada segala orang yang benar dan telinga-Nyapun terbuka kepada doanya. (Mazmur 34:15)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Gli occhi del Signore son verso i giusti, E le sue orecchie sono attente al grido loro. (Salmi 34:15)
Italian, Riveduta Bible 1927
Gli occhi dell’Eterno sono sui giusti e le sue orecchie sono attente al loro grido. (Salmi 34:15)
Japanese, Japanese 1955
主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。 (詩篇 34:15)
Korean, 개역개정
여호와의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 그들의 부르짖음에 기울이시는도다  (시편 34:15)
Korean, 개역한글
여호와의 눈은 의인을 향하시고 그 귀는 저희 부르짖음에 기울이시는도다 (시편 34:15)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpaties akys žvelgia į teisiuosius ir Jo ausys girdi jų šauksmą. (Psalmynas 34:15)
Maori, Maori
E tau ana nga kanohi o Ihowa ki te hunga tika; me ona taringa ki ta ratou karanga. (Psalm 34:15)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop. (Salmene 34:15)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
34.16 Oczy Panskie otworzone sa na sprawiedliwych, a uszy jego na wolanie ich; (Psalmów 34:15)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor. (Salmos 34:15)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Os olhos do SENHOR contemplam os justos, e seus ouvidos estão atentos ao seu clamor por socorro. (Salmos 34:15)
Romanian, Romanian Version
Ochii Domnului sunt peste cei fără prihană, şi urechile Lui iau aminte la strigătele lor. (Psalmii 34:15)
Russian, koi8r
Очи Господни [обращены] на праведников, и уши Его--к воплю их. (Псалтирь 33:16)
Russian, Synodal Translation
Очи Господни обращены на праведников, и уши Его – к воплю их. (Псалтирь 33:16)
Spanish, Reina Valera 1989
Los ojos de Jehová están sobre los justos, Y atentos sus oídos al clamor de ellos. (Salmos 34:15)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Los ojos de Jehová están sobre los justos, y atentos sus oídos al clamor de ellos. (Salmos 34:15)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sámec Los ojos del SEÑOR están sobre los justos, y atentos sus oídos al clamor de ellos. (Salmos 34:15)
Swedish, Swedish Bible
HERRENS ögon äro vända till de rättfärdiga och hans öron till deras rop. (Psaltaren 34:15)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang mga mata ng Panginoon ay nakatitig sa mga matuwid, at ang kaniyang mga pakinig ay nakabukas sa kanilang daing. (Mga Awit 34:15)
Thai, Thai: from KJV
พระเนตรของพระเยโฮวาห์เห็นคนชอบธรรม และพระกรรณของพระองค์สดับคำอ้อนวอนของเขา (เพลงสดุดี 34:15)
Turkish, Turkish
RABbin gözleri doğru kişilerin üzerindedir,Kulakları onların yakarışına açıktır. (MEZMURLAR 34:15)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Mắt Ðức Giê-hô-va đoái xem người công bình, Lỗ tai Ngài nghe tiếng kêu cầu của họ. (Thi-thiên 34:15)