〉   14
Psalm 31:14
But I trusted in thee, O Lord: I said, Thou art my God. (Psalm 31:14)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek vertrou egter op U, o יהוה! Ek sê: “U is my God, o יהוה.” (PSALMS 31:14)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Por unë kam besim te ti, o Zot; kam thënë: "Ti je Perëndia im". (Psalmet 31:14)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Но аз на Тебе уповавах, Господи; Рекох: Ти си Бог мой. (Псалми 30:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 我 仍 旧 倚 靠 你 ; 我 说 : 你 是 我 的   神 。 (詩篇 31:14)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 我 仍 舊 倚 靠 你 ; 我 說 : 你 是 我 的   神 。 (詩篇 31:14)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华啊,我仍旧倚靠你,我说:“你是我的神!” (詩篇 31:14)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華啊,我仍舊倚靠你,我說:「你是我的神!」 (詩篇 31:14)
Croatian, Croatian Bible
A ja se, Jahve, u tebe uzdam; govorim: Ti si Bog moj! (Psalmi 31:14)
Czech, Czech BKR
Ale já v tobě naději skládám, Hospodine; řekl jsem: Bůh můj jsi ty. (Žalmy 31:14)
Danish, Danish
Men, HERRE, jeg stoler paa dig; jeg siger: Du er min Gud, (Salme 31:14)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Maar ik vertrouw op U, o HEERE! Ik zeg: Gij zijt mijn God. (Psalmen 31:14)
English, American King James Version
But I trusted in you, O LORD: I said, You are my God. (Psalm 31:14)
English, American Standard Version
But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God. (Psalm 31:14)
English, Darby Bible
But I confided in thee, Jehovah; I said, thou art my God. (Psalm 31:14)
English, English Revised Version
But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God." (Psalm 31:14)
English, King James Version
But I trusted in thee, O Lord: I said, Thou art my God. (Psalm 31:14)
English, New American Standard Bible
But as for me, I trust in You, O LORD, I say, "You are my God." (Psalm 31:14)
English, Webster’s Bible
But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God. (Psalm 31:14)
English, World English Bible
But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God." (Psalm 31:14)
English, Young's Literal Translation
And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, 'Thou art my God.' (Psalm 31:14)
Esperanto, Esperanto
Sed mi-mi fidas Vin, ho Eternulo; Mi diras:Vi estas mia Dio. (Psalmaro 31:14)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta minä toivon sinuun, Herra, ja sanon: sinä olet minun Jumalani! (Psalmit 31:14)
French, Darby
Mais moi, o Eternel, je me suis confie en toi; j'ai dit: Tu es mon Dieu. (Psaume 31:14)
French, Louis Segond
Mais en toi je me confie, ô Eternel! Je dis: Tu es mon Dieu! (Psaume 31:14)
French, Martin 1744
Toutefois, ô Eternel! je me suis confié en toi; j'ai dit : Tu es mon Dieu. (Psaume 31:14)
German, Luther 1912
Ich aber, HERR, hoffe auf dich und spreche: Du bist mein Gott! (Salmos 31:14)
German, Modernized
Denn viele schelten mich übel, daß jedermann sich vor mir scheuet; sie ratschlagen miteinander über mich und denken mir das Leben zu nehmen. (Salmos 31:14)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַאֲנִ֤י ׀ עָלֶ֣יךָ בָטַ֣חְתִּי יְהוָ֑ה אָ֝מַ֗רְתִּי אֱלֹהַ֥י אָֽתָּה׃ (תהלים 31:14)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֤י ׀ עָלֶ֣יךָ בָטַ֣חְתִּי יְהוָ֑ה אָ֝מַ֗רְתִּי אֱלֹהַ֥י אָֽתָּה׃ (תהלים 31:14)
Hungarian, Karoli Bible 1908
De én benned bízom, Uram! Azt mondom: Te vagy Istenem. (Zsoltárok 31:14)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tetapi aku percaya akan Dikau, ya Tuhan! serta kataku: Bahwa Engkau juga Allahku! (Mazmur 31:14)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ma io, o Signore, mi confido in te; Io ho detto: Tu sei l’Iddio mio. (Salmi 31:14)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ma io mi confido in te, o Eterno; io ho detto: Tu sei l’Iddio mio. (Salmi 31:14)
Japanese, Japanese 1955
しかし、主よ、わたしはあなたに信頼して、言います、「あなたはわたしの神である」と。 (詩篇 31:14)
Korean, 개역개정
여호와여 그러하여도 나는 주께 의지하고 말하기를 주는 내 하나님이시라 하였나이다  (시편 31:14)
Korean, 개역한글
여호와여 그러하여도 나는 주께 의지하고 말하기를 주는 내 하나님이시라 하였나이다 (시편 31:14)
Lithuanian, Lithuanian
Tavimi, Viešpatie, pasitikėjau ir sakiau: “Tu esi mano Dievas”. (Psalmynas 31:14)
Maori, Maori
Ko ahau ia i whakawhirinaki ki a koe, e Ihowa: i mea, Ko koe toku Atua. (Psalm 31:14)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men jeg, jeg setter min lit til dig, Herre! Jeg sier: Du er min Gud. (Salmene 31:14)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
31.15 Ale ja w tobie mam nadzieje, Panie! Rzeklem: Tys jest Bogiem moim. (Psalmów 31:14)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Mas eu confiei em ti, Senhor; e disse: Tu és o meu Deus. (Salmos 31:14)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Mas em ti confiei, ó SENHOR, e proclamei: “Tu és o meu Deus!” (Salmos 31:14)
Romanian, Romanian Version
Dar eu mă încred în Tine, Doamne, şi zic: „Tu eşti Dumnezeul meu!” (Psalmii 31:14)
Russian, koi8r
А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты--мой Бог. (Псалтирь 30:15)
Russian, Synodal Translation
А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты – мой Бог. (Псалтирь 30:15)
Spanish, Reina Valera 1989
Mas yo en ti confío, oh Jehová; Digo: Tú eres mi Dios. (Salmos 31:14)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Mas yo en ti confié, oh Jehová; yo dije: Tú eres mi Dios. (Salmos 31:14)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas yo en ti confié, oh SEÑOR; yo dije: Dios mío eres tú. (Salmos 31:14)
Swedish, Swedish Bible
Men jag förtröstar på dig, HERRE; jag säger: »Du är min Gud.» (Psaltaren 31:14)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nguni't tumiwala ako sa iyo, Oh Panginoon: aking sinabi: Ikaw ay aking Dios. (Mga Awit 31:14)
Thai, Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ แต่ข้าพระองค์วางใจในพระองค์ ข้าพระองค์ทูลว่า "พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์" (เพลงสดุดี 31:14)
Turkish, Turkish
Ama ben sana güveniyorum, ya RAB,‹‹Tanrım sensin!›› diyorum. (MEZMURLAR 31:14)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nhưng Ðức Giê-hô-va ôi! tôi tin cậy nơi Ngài; Tôi nói: Ngài là Ðức Chúa Trời tôi. (Thi-thiên 31:14)