〉   11
Psalm 27:11
Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies. (Psalm 27:11)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Leer my U lewenswyse, יהוה en lei my op U regte paaie. (PSALMS 27:11)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
O Zot, më mëso rrugën tënde dhe më udhëhiq në një shteg të sheshtë, për shkak të armiqve të mi. (Psalmet 27:11)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Научи ме, Господи, пътя Си, И води ме по равна пътека поради ония, които ме причакват. (Псалми 26:11)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 将 你 的 道 指 教 我 , 因 我 仇 敌 的 缘 故 引 导 我 走 平 坦 的 路 。 (詩篇 27:11)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 將 你 的 道 指 教 我 , 因 我 仇 敵 的 緣 故 引 導 我 走 平 坦 的 路 。 (詩篇 27:11)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华啊,求你将你的道指教我,因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。 (詩篇 27:11)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華啊,求你將你的道指教我,因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。 (詩篇 27:11)
Croatian, Croatian Bible
Nauči me, Jahve, putu svojemu, ravnom me stazom povedi poradi protivnika mojih. (Psalmi 27:11)
Czech, Czech BKR
Vyuč mne, Hospodine, cestě své, a veď mne po stezce přímé pro ty, jenž mne střehou. (Žalmy 27:11)
Danish, Danish
Vis mig, HERRE, din Vej og led mig ad jævne Stier for Fjendernes Skyld; (Salme 27:11)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
HEERE! leer mij Uw weg, en leid mij in het rechte pad, om mijner verspieders wil. (Psalmen 27:11)
English, American King James Version
Teach me your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies. (Psalm 27:11)
English, American Standard Version
Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies. (Psalm 27:11)
English, Darby Bible
Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an even path, because of mine enemies. (Psalm 27:11)
English, English Revised Version
Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies. (Psalm 27:11)
English, King James Version
Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies. (Psalm 27:11)
English, New American Standard Bible
Teach me Your way, O LORD, And lead me in a level path Because of my foes. (Psalm 27:11)
English, Webster’s Bible
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies. (Psalm 27:11)
English, World English Bible
Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies. (Psalm 27:11)
English, Young's Literal Translation
Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders. (Psalm 27:11)
Esperanto, Esperanto
Instruu al mi, ho Eternulo, Vian vojon, Kaj konduku min sur gxusta irejo, spite miajn insidantojn. (Psalmaro 27:11)
Finnish, Finnish Bible 1776
Herra, osoita minulle sinun ties, ja johdata minua oikiaa polkua, minun vihollisteni tähden. (Psalmit 27:11)
French, Darby
Eternel! enseigne-moi ton chemin, et conduis-moi dans le sentier uni, à cause de mes ennemis. (Psaume 27:11)
French, Louis Segond
Eternel! enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, A cause de mes ennemis. (Psaume 27:11)
French, Martin 1744
Eternel, enseigne-moi ta voie, et me conduis par un sentier uni, à cause de mes ennemis. (Psaume 27:11)
German, Luther 1912
HERR, weise mir deinen Weg und leite mich auf richtiger Bahn um meiner Feinde willen. (Salmos 27:11)
German, Modernized
HERR weise mir deinen Weg und leite mich auf richtiger Bahn um meiner Feinde willen. (Salmos 27:11)
Hebrew, Hebrew And Greek
הֹ֤ורֵ֥נִי יְהוָ֗ה דַּ֫רְכֶּ֥ךָ וּ֭נְחֵנִי בְּאֹ֣רַח מִישֹׁ֑ור לְ֝מַ֗עַן שֹׁורְרָֽי׃ (תהלים 27:11)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
הֹ֤ורֵ֥נִי יְהוָ֗ה דַּ֫רְכֶּ֥ךָ וּ֭נְחֵנִי בְּאֹ֣רַח מִישֹׁ֑ור לְ֝מַ֗עַן שֹׁורְרָֽי׃ (תהלים 27:11)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Taníts meg engem a te útadra, oh Uram! Vezérelj engem egyenes ösvényen, az én üldözõim miatt. (Zsoltárok 27:11)
Indonesian, Terjemahan Lama
Ajarkanlah kiranya jalan-Mu akan daku, ya Tuhan! dan hantarlah akan daku pada jalan yang betul karena sebab segala orang yang mengintai akan daku. (Mazmur 27:11)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
O Signore, insegnami la tua via, E giudami per un sentiero piano, Per cagione de’ miei nemici. (Salmi 27:11)
Italian, Riveduta Bible 1927
O Eterno, insegnami la tua via, e guidami per un sentiero diritto, a cagione de’ miei nemici. (Salmi 27:11)
Japanese, Japanese 1955
主よ、あなたの道をわたしに教え、わたしのあだのゆえに、わたしを平らかな道に導いてください。 (詩篇 27:11)
Korean, 개역개정
여호와여 주의 도를 내게 가르치시고 내 원수를 생각하셔서 평탄한 길로 나를 인도하소서  (시편 27:11)
Korean, 개역한글
여호와여 주의 길로 나를 가르치시고 내 원수를 인하여 평탄한 길로 인도하소서 (시편 27:11)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpatie, pamokyk mane savo kelio ir vesk mane tikru taku dėl mano priešų. (Psalmynas 27:11)
Maori, Maori
E Ihowa, whakaakona ahau ki tau ara; arahina ahau i te ara tika, he hoariri hoki oku. (Psalm 27:11)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Lær mig, Herre, din vei, og led mig på den jevne sti for mine fienders skyld! (Salmene 27:11)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Naucz mie, Panie! drogi twojej, a prowadz mnie sciezka dla tych, którzy mie podstrzegaja. (Psalmów 27:11)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita, por causa dos meus inimigos. (Salmos 27:11)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ensina-me o teu caminho, SENHOR; guia-me pela vereda dos justos e protegeme dos que me perseguem. (Salmos 27:11)
Romanian, Romanian Version
Învaţă-mă, Doamne, calea Ta şi povăţuieşte-mă pe cărarea cea dreaptă, din pricina vrăjmaşilor mei. (Psalmii 27:11)
Russian, koi8r
Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих; (Псалтирь 26:11)
Russian, Synodal Translation
Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих; (Псалтирь 26:11)
Spanish, Reina Valera 1989
Enséñame, oh Jehová, tu camino, Y guíame por senda de rectitud A causa de mis enemigos. (Salmos 27:11)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Enséñame, oh Jehová, tu camino, y guíame por senda de rectitud, a causa de mis enemigos. (Salmos 27:11)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Enséñame, oh SEÑOR, tu camino, y guíame por senda de rectitud, a causa de mis enemigos. (Salmos 27:11)
Swedish, Swedish Bible
Visa mig, HERRE, din väg, och led mig på en jämn stig, för mina förföljares skull. (Psaltaren 27:11)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ituro mo sa akin ang iyong daan, Oh Panginoon: at patnubayan mo ako sa patag na landas, dahil sa aking mga kaaway. (Mga Awit 27:11)
Thai, Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอสอนมรรคาของพระองค์แก่ข้าพระองค์ และทรงนำข้าพระองค์ไปบนวิถีราบ เหตุด้วยศัตรูของข้าพระองค์ (เพลงสดุดี 27:11)
Turkish, Turkish
Ya RAB, yolunu öğret bana,Düşmanlarıma karşıDüz yolda bana öncülük et. (MEZMURLAR 27:11)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin chỉ dạy tôi con đường Ngài; Nhơn vì các kẻ thù nghịch tôi, Xin hỡi dẫn tôi vào lối bằng thẳng. (Thi-thiên 27:11)