3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
24
〉 1
〈
Psalm 24:1
〉
The earth is the Lord’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. (Psalm 24:1)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
’n Gedig van Dawid, met instrumentale musiek. Die aarde behoort aan יהוה en alles wat daarin is, die wêreld en almal wat daarin bly,
(PSALMS 24:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Zotit i përket toka dhe të gjitha gjërat që janë mbi të, bota dhe banorët e saj.
(Psalmet 24:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
(По слав. 23). Давидов псалом. Господня е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
(Псалми 23:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
( 大 卫 的 诗 。 ) 地 和 其 中 所 充 满 的 , 世 界 和 住 在 其 间 的 , 都 属 耶 和 华 。
(詩篇 24:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
( 大 衛 的 詩 。 ) 地 和 其 中 所 充 滿 的 , 世 界 和 住 在 其 間 的 , 都 屬 耶 和 華 。
(詩篇 24:1)
Chinese, 现代标点和合本
(大卫的诗。)地和其中所充满的,世界和住在其间的,都属耶和华。
(詩篇 24:1)
Chinese, 現代標點和合本
(大衛的詩。)地和其中所充滿的,世界和住在其間的,都屬耶和華。
(詩篇 24:1)
Croatian, Croatian Bible
Psalam. Davidov. Jahvina je zemlja i sve na njoj, svijet i svi koji na njemu žive.
(Psalmi 24:1)
Czech, Czech BKR
Žalm Davidův. Hospodinova jest země, a plnost její, okršlek země, i ti, kteříž obývají na něm.
(Žalmy 24:1)
Danish, Danish
Af David. En Salme. HERRENS er Jorden og dens Fylde, Jorderig og de, som bor derpaa;
(Salme 24:1)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Een psalm van David. De aarde is des HEEREN, mitsgaders haar volheid, de wereld, en die daarin wonen.
(Psalmen 24:1)
English, American King James Version
The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
(Psalm 24:1)
English, American Standard Version
The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein.
(Psalm 24:1)
English, Darby Bible
{Of David. A Psalm.} The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
(Psalm 24:1)
English, English Revised Version
The earth is Yahweh's, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
(Psalm 24:1)
English, King James Version
The earth is the Lord’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
(Psalm 24:1)
English, New American Standard Bible
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and all it contains, The world, and those who dwell in it.
(Psalm 24:1)
English, Webster’s Bible
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
(Psalm 24:1)
English, World English Bible
The earth is Yahweh's, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
(Psalm 24:1)
English, Young's Literal Translation
A Psalm of David. To Jehovah is the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
(Psalm 24:1)
Esperanto, Esperanto
Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj cxio, kio gxin plenigas, La mondo kaj cxiuj gxiaj logxantoj.
(Psalmaro 24:1)
Finnish, Finnish Bible 1776
Davidin Psalmi. Herran on maa, ja kaikki mitkä siinä ovat, maan piiri ja ne jotka sen päällä asuvat.
(Psalmit 24:1)
French, Darby
A l'Eternel est la terre et tout ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent;
(Psaume 24:1)
French, Louis Segond
Psaume de David. A l'Eternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent!
(Psaume 24:1)
French, Martin 1744
Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.
(Psaume 24:1)
German, Luther 1912
Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.
(Salmos 24:1)
German, Modernized
Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN, und was drinnen ist, der Erdboden, und was drauf wohnet.
(Salmos 24:1)
Hebrew, Hebrew And Greek
לְדָוִ֗ד מִ֫זְמֹ֥ור לַֽ֭יהוָה הָאָ֣רֶץ וּמְלֹואָ֑הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְיֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃
(תהלים 24:1)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
לְדָוִ֗ד מִ֫זְמֹ֥ור לַֽ֭יהוָה הָאָ֣רֶץ וּמְלֹואָ֑הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְיֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃
(תהלים 24:1)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Dávid zsoltára. a föld kereksége s annak lakosai.
(Zsoltárok 24:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Mazmur Daud.
(Mazmur 24:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Salmo di Davide AL Signore appartiene la terra, e tutto quello che è in essa; Il mondo, ed i suoi abitanti.
(Salmi 24:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
Salmo di Davide. All’Eterno appartiene la terra e tutto ciò ch’è in essa, il mondo e i suoi abitanti.
(Salmi 24:1)
Japanese, Japanese 1955
地と、それに満ちるもの、世界と、そのなかに住む者とは主のものである。
(詩篇 24:1)
Korean, 개역개정
땅과 거기에 충만한 것과 세계와 그 가운데에 사는 자들은 다 여호와의 것이로다
(시편 24:1)
Korean, 개역한글
땅과 거기 충만한 것과 세계와 그 중에 거하는 자가 다 여호와의 것이로다
(시편 24:1)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpaties yra žemė ir visa, kas joje yra, pasaulis ir kas jame gyvena.
(Psalmynas 24:1)
Maori, Maori
He himene na Rawiri. No Ihowa te whenua, me ona tini mea, te ao, me nga tangata e noho ana i runga.
(Psalm 24:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
(Salmene 24:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Psalm Dawidowy. Panska jest ziemia, i napelnienie jej, okrag ziemi, i którzy mieszkaja na nim.
(Psalmów 24:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Do SENHOR é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
(Salmos 24:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Um salmo de Davi.
Do SENHOR é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os seus habitantes.
(Salmos 24:1)
Romanian, Romanian Version
Al Domnului este pământul cu tot ce este pe el, lumea şi cei ce o locuiesc!
(Psalmii 24:1)
Russian, Synodal Translation
Псалом Давида. Господня – земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,
(Псалтирь 23:1)
Spanish, Reina Valera 1989
De Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
(Salmos 24:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
«Salmo de David» De Jehová es la tierra y su plenitud; el mundo y los que en él habitan.
(Salmos 24:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Salmo de David. Del SEÑOR es la tierra y su plenitud; el mundo, y los que en él habitan.
(Salmos 24:1)
Swedish, Swedish Bible
Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.
(Psaltaren 24:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang lupa ay sa Panginoon at ang buong narito; ang sanglibutan, at silang nagsisitahan dito.
(Mga Awit 24:1)
Thai, Thai: from KJV
แผ่นดินโลกกับสรรพสิ่งในโลกนั้นเป็นของพระเยโฮวาห์ ทั้งพิภพกับบรรดาผู้ที่อยู่ในพิภพนั้น
(เพลงสดุดี 24:1)
Turkish, Turkish
RABbindir yeryüzü ve içindeki her şey,Dünya ve üzerinde yaşayanlar;
(MEZMURLAR 24:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðất và muôn vật trên đất, Thế gian và những kẻ ở trong đó, đều thuộc về Ðức Giê-hô-va.
(Thi-thiên 24:1)
Copy (B)
Copy (E)
↑