〉   9
Psalm 19:9
The fear of the Lord is clean, enduring for ever: the judgments of the Lord are true and righteous altogether. (Psalm 19:9)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die respekvolle vrees van יהוה is rein: dit hou aan vir ewig; die oordele van יהוה is waarheid: hulle is volkome regverdig. (PSALMS 19:9)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Frika e Zotit është e pastër, mbetet përjetë; gjykimet e Zotit janë të vërteta, të gjitha janë të drejta; (Psalmet 19:9)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Страхът от Господа е чист, пребъдва до века; Съдбите Господни са истинни и, без изключение, справедливи. (Псалми 18:10)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 道 理 洁 净 , 存 到 永 远 ; 耶 和 华 的 典 章 真 实 , 全 然 公 义 ─ (詩篇 19:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 道 理 潔 淨 , 存 到 永 遠 ; 耶 和 華 的 典 章 真 實 , 全 然 公 義 ─ (詩篇 19:9)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。 (詩篇 19:9)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華的道理潔淨,存到永遠。耶和華的典章真實,全然公義。 (詩篇 19:9)
Croatian, Croatian Bible
neokaljan strah Jahvin - ostaje svagda; istiniti sudovi Jahvini - svi jednako pravedni, (Psalmi 19:9)
Czech, Czech BKR
Bázeň Hospodinova čistá, zůstávající na věky, soudové Hospodinovi praví, a k tomu i spravedliví. (Žalmy 19:9)
Danish, Danish
HERRENS Frygt er ren, varer evigt, HERRENS Lovbud er Sandhed, rette til Hobe, (Salme 19:9)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De vreze des HEEREN is rein, bestaande tot in eeuwigheid, de rechten des HEEREN zijn waarheid, samen zijn zij rechtvaardig. (Psalmen 19:9)
English, American King James Version
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether. (Psalm 19:9)
English, American Standard Version
The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether. (Psalm 19:9)
English, Darby Bible
The fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether: (Psalm 19:9)
English, English Revised Version
The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh's ordinances are true, and righteous altogether. (Psalm 19:9)
English, King James Version
The fear of the Lord is clean, enduring for ever: the judgments of the Lord are true and righteous altogether. (Psalm 19:9)
English, New American Standard Bible
The fear of the LORD is clean, enduring forever; The judgments of the LORD are true; they are righteous altogether. (Psalm 19:9)
English, Webster’s Bible
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether. (Psalm 19:9)
English, World English Bible
The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh's ordinances are true, and righteous altogether. (Psalm 19:9)
English, Young's Literal Translation
The fear of Jehovah is clean, standing to the age, The judgments of Jehovah are true, They have been righteous -- together. (Psalm 19:9)
Esperanto, Esperanto
La timo antaux la Eternulo estas pura, restas eterne; La jugxoj de la Eternulo estas veraj, kaj cxiuj estas justaj. (Psalmaro 19:9)
Finnish, Finnish Bible 1776
Herran pelko on puhdas ja pysyy ijankaikkisesti: Herran oikeudet ovat todet, kaikki tyynni vanhurskaat, (Psalmit 19:9)
French, Darby
La crainte de l'Eternel est pure, subsistant pour toujours; les jugements de l'Eternel sont la verite, justes tous ensemble. (Psaume 19:9)
French, Louis Segond
La crainte de l'Eternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Eternel sont vrais, ils sont tous justes. (Psaume 19:9)
French, Martin 1744
La crainte de l'Eternel est pure, permanente à perpétuité; les jugements de l'Eternel ne sont que vérité, et ils se trouvent pareillement justes. (Psaume 19:9)
German, Luther 1912
Die Furcht des HERRN ist rein und bleibt ewiglich; die Rechte des HERRN sind wahrhaftig, allesamt gerecht. (Salmos 19:9)
German, Modernized
Die Befehle des HERRN sind richtig und erfreuen das Herz. Die Gebote des HERRN sind lauter und erleuchten die Augen. (Salmos 19:9)
Hebrew, Hebrew And Greek
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהֹורָה֮ עֹומֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃ (תהלים 19:9)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהֹורָה֮ עֹומֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃ (תהלים 19:9)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Az Úrnak félelme tiszta, megáll mindörökké; az Úrnak ítéletei változhatatlanok s mindenestõl fogva igazságosak. (Zsoltárok 19:9)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka takut akan Tuhan itu suci adanya dan kekal selama-lamanya; segala hukum Tuhan itu benar dan adil semata-mata. (Mazmur 19:9)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il timor del Signore è puro, e dimora in eterno; I giudicii del Signore son verità, tutti quanti son giusti; (Salmi 19:9)
Italian, Riveduta Bible 1927
Il timore dell’Eterno è puro, dimora in perpetuo; i giudizi dell’Eterno sono verità, tutti quanti son giusti, (Salmi 19:9)
Japanese, Japanese 1955
主を恐れる道は清らかで、とこしえに絶えることがなく、主のさばきは真実であって、ことごとく正しい。 (詩篇 19:9)
Korean, 개역개정
여호와를 경외하는 도는 정결하여 영원까지 이르고 여호와의 법도 진실하여 다 의로우니  (시편 19:9)
Korean, 개역한글
여호와를 경외하는 도는 정결하여 영원까지 이르고 여호와의 규례는 확실하여 다 의로우니 (시편 19:9)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpaties baimė gryna, ji išlieka per amžius. Viešpaties sprendimai­ tiesa, jie visi iki vieno teisingi. (Psalmynas 19:9)
Maori, Maori
He ma te wehi ki a Ihowa, pumau tonu ake ake, he pono nga whakaritenga a Ihowa, tika kau ano. (Psalm 19:9)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Herrens frykt er ren, den står fast evindelig; Herrens lover er sannhet, de er rettferdige alle tilsammen. (Salmene 19:9)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
19.10 Bojazn Panska czysta, trwajaca na wieki; sady Panskie sa prawdziwe, a przytem i sprawiedliwe; (Psalmów 19:9)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
O temor do Senhor é limpo, e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente. (Salmos 19:9)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
O temor do SENHOR é puro, e permanece eternamente. As ordenanças do SENHORsão verdadeiras e todas igualmente justas. (Salmos 19:9)
Romanian, Romanian Version
Frica de Domnul este curată şi ţine pe vecie; judecăţile Domnului sunt adevărate, toate sunt drepte. (Psalmii 19:9)
Russian, koi8r
Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны; (Псалтирь 18:10)
Russian, Synodal Translation
Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны; (Псалтирь 18:10)
Spanish, Reina Valera 1989
El temor de Jehová es limpio, que permanece para siempre; Los juicios de Jehová son verdad, todos justos. (Salmos 19:9)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
El temor de Jehová, es limpio, que permanece para siempre; los juicios de Jehová son verdad, todos justos. (Salmos 19:9)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El temor del SEÑOR es limpio, que permanece para siempre; los derechos del SEÑOR son verdad, todos justos. (Salmos 19:9)
Swedish, Swedish Bible
HERRENS fruktan är ren och består evinnerligen; HERRENS rätter äro sanning, allasammans rättfärdiga. (Psaltaren 19:9)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang takot sa Panginoon ay malinis, na nananatili magpakailan man: ang mga kahatulan ng Panginoon ay katotohanan, at lubos na matuwid. (Mga Awit 19:9)
Thai, Thai: from KJV
ความยำเกรงพระเยโฮวาห์นั้นสะอาดหมดจดถาวรเป็นนิตย์ คำตัดสินของพระเยโฮวาห์ก็เที่ยงตรงและชอบธรรมทั้งสิ้น (เพลงสดุดี 19:9)
Turkish, Turkish
RAB korkusu paktır, sonsuza dek kalır,RABbin ilkeleri gerçek, tamamen adildir. (MEZMURLAR 19:9)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Sự kính sợ Ðức Giê-hô-va là trong sạch, hằng còn đến đời đời; Các mạng lịnh của Ðức Giê-hô-va là chân thật, thảy đều công bình cả. (Thi-thiên 19:9)