〉   3
Psalm 19:3
There is no speech nor language, where their voice is not heard. (Psalm 19:3)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Daar is geen spraak of taal waar hulle stem nie gehoor word nie. Hy het Sy tent vir die son tussen hulle gesit (PSALMS 19:3)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nuk kanë gojë, as fjalë; zëri i tyre nuk dëgjohet; (Psalmet 19:3)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Без говорене, без думи, Без да се чуе гласът им, (Псалми 18:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
无 言 无 语 , 也 无 声 音 可 听 。 (詩篇 19:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
無 言 無 語 , 也 無 聲 音 可 聽 。 (詩篇 19:3)
Chinese, 现代标点和合本
无言无语,也无声音可听。 (詩篇 19:3)
Chinese, 現代標點和合本
無言無語,也無聲音可聽。 (詩篇 19:3)
Croatian, Croatian Bible
Nije to riječ, a ni govor nije, nije ni glas što se može čuti, (Psalmi 19:3)
Czech, Czech BKR
Neníť řeči ani slov, kdež by nemohl slyšán býti hlas jejich. (Žalmy 19:3)
Danish, Danish
Uden Ord og uden Tale, uden at Lyden høres, (Salme 19:3)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Geen spraak, en geen woorden zijn er, waar hun stem niet wordt gehoord. (Psalmen 19:3)
English, American King James Version
There is no speech nor language, where their voice is not heard. (Psalm 19:3)
English, American Standard Version
There is no speech nor language; Their voice is not heard. (Psalm 19:3)
English, Darby Bible
There is no speech and there are no words, yet their voice is heard. (Psalm 19:3)
English, English Revised Version
There is no speech nor language, where their voice is not heard. (Psalm 19:3)
English, King James Version
There is no speech nor language, where their voice is not heard. (Psalm 19:3)
English, New American Standard Bible
There is no speech, nor are there words; Their voice is not heard. (Psalm 19:3)
English, Webster’s Bible
There is no speech nor language, where their voice is not heard. (Psalm 19:3)
English, World English Bible
There is no speech nor language, where their voice is not heard. (Psalm 19:3)
English, Young's Literal Translation
There is no speech, and there are no words. Their voice hath not been heard. (Psalm 19:3)
Esperanto, Esperanto
Sen parolo kaj sen vortoj; Oni ne auxdas ilian vocxon. (Psalmaro 19:3)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ei ole kieltä eikä puhetta, kussa ei heidän äänensä kuulu. (Psalmit 19:3)
French, Darby
Il n'y a point de langage, il n'y a point de paroles; toutefois leur voix est entendue. (Psaume 19:3)
French, Louis Segond
Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu: (Psaume 19:3)
French, Martin 1744
Il n'y a point [en eux] de langage, il n'y a point de paroles; toutefois leur voix est ouïe. (Psaume 19:3)
German, Luther 1912
Es ist keine Sprache noch Rede, da man nicht ihre Stimme höre. (Salmos 19:3)
German, Modernized
Ein Tag sagt's dem andern, und eine Nacht tut's kund der andern. (Salmos 19:3)
Hebrew, Hebrew And Greek
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קֹולָֽם׃ (תהלים 19:3)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קֹולָֽם׃ (תהלים 19:3)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Nem [olyan] szó, sem [olyan] beszéd, a melynek hangja nem hallható: (Zsoltárok 19:3)
Indonesian, Terjemahan Lama
Barang suatu bahasapun tiada dan barang perkataanpun tiada, yang dalamnya belum kedengaran suaranya. (Mazmur 19:3)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Non hanno favella, nè parole; La lor voce non si ode; (Salmi 19:3)
Italian, Riveduta Bible 1927
Non hanno favella, né parole; la loro voce non s’ode. (Salmi 19:3)
Japanese, Japanese 1955
話すことなく、語ることなく、その声も聞えないのに、 (詩篇 19:3)
Korean, 개역개정
언어도 없고 말씀도 없으며 들리는 소리도 없으나  (시편 19:3)
Korean, 개역한글
언어가 없고 들리는 소리도 없으나 (시편 19:3)
Lithuanian, Lithuanian
Nėra kalbos ar tarmės, kur jų balsas nebūtų girdimas. (Psalmynas 19:3)
Maori, Maori
Kahore he hamumu, kahore he kupu, kahore e rangona to ratou reo. (Psalm 19:3)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Der er ei tale, der er ei ord, ei høres deres* røst. (Salmene 19:3)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
19.4 Niemasz jezyka ani mowy, gdzieby glosu ich slychac nie bylo. (Psalmów 19:3)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Não há linguagem nem fala onde não se ouça a sua voz. (Salmos 19:3)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Não há termos, não há palavras, nenhuma voz que deles se ouça; (Salmos 19:3)
Romanian, Romanian Version
Şi aceasta fără vorbe, fără cuvinte al căror sunet să fie auzit: (Psalmii 19:3)
Russian, koi8r
Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. (Псалтирь 18:4)
Russian, Synodal Translation
Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. (Псалтирь 18:4)
Spanish, Reina Valera 1989
No hay lenguaje, ni palabras, Ni es oída su voz. (Salmos 19:3)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
No hay habla, ni lenguaje, donde su voz no sea oída. (Salmos 19:3)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No hay idioma ni lenguaje donde no es oída su voz. (Salmos 19:3)
Swedish, Swedish Bible
det är ej ett tal eller språk vars ljud icke höres. (Psaltaren 19:3)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Walang pananalita o wika man; ang kanilang tinig ay hindi marinig. (Mga Awit 19:3)
Thai, Thai: from KJV
วาจาไม่มี ถ้อยคำก็ไม่มีและไม่มีใครได้ยินเสียงฟ้า (เพลงสดุดี 19:3)
Turkish, Turkish
Ne söz geçer orada, ne de konuşma,Sesleri duyulmaz. (MEZMURLAR 19:3)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Chẳng có tiếng, chẳng có lời nói; Cũng không ai nghe tiếng của chúng nó. (Thi-thiên 19:3)