〉   17
Psalm 18:17
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. (Psalm 18:17)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy het my bevry van my magtige vyande en van dié wat my haat, want hulle was te sterk vir my. (PSALMS 18:17)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Më çliroi nga armiku im i fuqishëm dhe nga ata që më urrenin, sepse ishin më të fortë se unë. (Psalmet 18:17)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Избави ме от силния ми неприятел, От ония, които ме мразеха; Защото бяха по-силни от мене. (Псалми 17:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 救 我 脱 离 我 的 劲 敌 和 那 些 恨 我 的 人 , 因 为 他 们 比 我 强 盛 。 (詩篇 18:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 救 我 脫 離 我 的 勁 敵 和 那 些 恨 我 的 人 , 因 為 他 們 比 我 強 盛 。 (詩篇 18:17)
Chinese, 现代标点和合本
他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人,因为他们比我强盛。 (詩篇 18:17)
Chinese, 現代標點和合本
他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。 (詩篇 18:17)
Croatian, Croatian Bible
Od protivnika moćnog mene oslobodi, od dušmana mojih jačih od mene. (Psalmi 18:17)
Czech, Czech BKR
Vytrhl mne od nepřítele mého silného, a od těch, kteříž mne nenáviděli, ačkoli silnější mne byli. (Žalmy 18:17)
Danish, Danish
frelste mig fra mine mægtige Fjender, fra mine Avindsmænd; de var mig for stærke. (Salme 18:17)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Hij verloste mij van mijn sterken vijand, en van mijn haters, omdat zij machtiger waren dan ik. (Psalmen 18:17)
English, American King James Version
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. (Psalm 18:17)
English, American Standard Version
He delivered me from my strong enemy, And from them that hated me; for they were too mighty for me. (Psalm 18:17)
English, Darby Bible
He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me; for they were mightier than I. (Psalm 18:17)
English, English Revised Version
He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me. (Psalm 18:17)
English, King James Version
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. (Psalm 18:17)
English, New American Standard Bible
He delivered me from my strong enemy, And from those who hated me, for they were too mighty for me. (Psalm 18:17)
English, Webster’s Bible
He delivered me from my strong enemy, and from them who hated me: for they were too strong for me. (Psalm 18:17)
English, World English Bible
He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me. (Psalm 18:17)
English, Young's Literal Translation
He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I. (Psalm 18:17)
Esperanto, Esperanto
Li savas min de mia potenca malamiko, Kaj de miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi. (Psalmaro 18:17)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hän vapahti minun voimallisista vihollisistani, jotka minua väkevämmät olivat. (Psalmit 18:17)
French, Darby
Il me delivra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haissaient; car ils etaient plus forts que moi. (Psaume 18:17)
French, Louis Segond
Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi. (Psaume 18:17)
French, Martin 1744
Il me délivra de mon puissant ennemi, et de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi. (Psaume 18:17)
German, Luther 1912
Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren, (Salmos 18:17)
German, Modernized
Er schickte aus von der Höhe und holete mich und zog mich aus großen Wassern. (Salmos 18:17)
Hebrew, Hebrew And Greek
יַצִּילֵ֗נִי מֵאֹיְבִ֥י עָ֑ז וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י כִּֽי־אָמְצ֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ (תהלים 18:17)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
יַצִּילֵ֗נִי מֵאֹיְבִ֥י עָ֑ז וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י כִּֽי־אָמְצ֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ (תהלים 18:17)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Megszabadított engem az én erõs ellenségemtõl, s az én gyûlölõimtõl, a kik hatalmasabbak voltak nálamnál. (Zsoltárok 18:17)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dilepaskan-Nya aku dari pada segala seteruku yang berkuasa dan dari pada pembenciku yang kuat dari padaku. (Mazmur 18:17)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
(H18-16) Egli mi riscosse dal mio potente nemico, E da quelli che mi odiavano; perciocchè erano più forti di me. (Salmi 18:17)
Italian, Riveduta Bible 1927
Mi riscosse dal mio potente nemico, e da quelli che mi odiavano perch’eran più forti di me. (Salmi 18:17)
Japanese, Japanese 1955
わたしの強い敵と、わたしを憎む者とからわたしを助け出されました。彼らはわたしにまさって強かったからです。 (詩篇 18:17)
Korean, 개역개정
나를 강한 원수와 미워하는 자에게서 건지셨음이여 그들은 나보다 힘이 세기 때문이로다  (시편 18:17)
Korean, 개역한글
나를 강한 원수와 미워하는 자에게서 건지셨음이여 저희는 나보다 힘센 연고로다 (시편 18:17)
Lithuanian, Lithuanian
Jis išgelbėjo mane iš galingo priešo, iš tų, kurie manęs nekentė, nes jie buvo stipresni už mane. (Psalmynas 18:17)
Maori, Maori
Nana ahau i ora ai i toku hoariri kaha, i te hunga e kino ana ki ahau; he kaha rawa hoki ratou i ahau. (Psalm 18:17)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Han fridde mig ut fra min sterke fiende og fra mine avindsmenn; for de var mig for mektige. (Salmene 18:17)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
18.18 Wyrwal mie od mocnego nieprzyjaciela mego, i od tych, którzy mie mieli w nienawisci, choc byli mocniejszymi nad mie. (Psalmów 18:17)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Livrou-me do meu inimigo forte e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu. (Salmos 18:17)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Livrou-me do meu adversário poderoso, de todos os meus inimigos, muito mais fortes do que eu. (Salmos 18:17)
Romanian, Romanian Version
m-a izbăvit de potrivnicul meu cel puternic, de vrăjmaşii mei, care erau mai tari decât mine. (Psalmii 18:17)
Russian, koi8r
избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня. (Псалтирь 17:18)
Russian, Synodal Translation
избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня,которые были сильнее меня. (Псалтирь 17:18)
Spanish, Reina Valera 1989
Me libró de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían; pues eran más fuertes que yo. (Salmos 18:17)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Me libró de mi poderoso enemigo, y de los que me aborrecían, pues ellos eran más fuertes que yo. (Salmos 18:17)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Me libró de mi fuerte enemigo, y de los que me aborrecían, aunque ellos eran más fuertes que yo. (Salmos 18:17)
Swedish, Swedish Bible
Han räddade mig från min starke fiende och från mina ovänner, ty de voro mig övermäktiga. (Psaltaren 18:17)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Iniligtas niya ako sa aking malakas na kaaway, At sa mga nangagtatanim sa akin, sapagka't sila'y totoong makapangyarihan sa ganang akin. (Mga Awit 18:17)
Thai, Thai: from KJV
พระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากศัตรูเข้มแข็งของข้าพเจ้า และจากบรรดาผู้ที่เกลียดชังข้าพเจ้า เพราะเขามีอานุภาพเกินกว่าข้าพเจ้ามากนัก (เพลงสดุดี 18:17)
Turkish, Turkish
Beni zorlu düşmanımdan,Benden nefret edenlerden kurtardı,Çünkü onlar benden güçlüydü. (MEZMURLAR 18:17)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ngài giải cứu tôi khỏi kẻ thù nghịch có sức lực, Khỏi kẻ ghét tôi, vì chúng nó mạnh hơn tôi. (Thi-thiên 18:17)