〉   4
Psalm 127:4
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth. (Psalm 127:4)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Soos pyle in die hand van ’n magtige man, so is seuns van die jeug. (PSALMS 127:4)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Si shigjeta në duart e një trimi, kështu janë bijtë e rinisë. (Psalmet 127:4)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Както са стрелите в ръката на силния, Така са чадата на младостта. (Псалми 126:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
少 年 时 所 生 的 儿 女 好 像 勇 士 手 中 的 箭 。 (詩篇 127:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
少 年 時 所 生 的 兒 女 好 像 勇 士 手 中 的 箭 。 (詩篇 127:4)
Chinese, 现代标点和合本
少年时所生的儿女,好像勇士手中的箭。 (詩篇 127:4)
Chinese, 現代標點和合本
少年時所生的兒女,好像勇士手中的箭。 (詩篇 127:4)
Croatian, Croatian Bible
Strelica u ruci ratnika - to su sinovi mladosti. (Psalmi 127:4)
Czech, Czech BKR
Jako střely v ruce udatného, tak jsou dítky zdárné. (Žalmy 127:4)
Danish, Danish
Som Pile i Krigerens Haand er Sønner, man faar i sin Ungdom. (Salme 127:4)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Gelijk de pijlen zijn in de hand eens helds, zodanig zijn de zonen der jeugd. (Psalmen 127:4)
English, American King James Version
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth. (Psalm 127:4)
English, American Standard Version
As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of youth. (Psalm 127:4)
English, Darby Bible
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. (Psalm 127:4)
English, English Revised Version
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. (Psalm 127:4)
English, King James Version
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth. (Psalm 127:4)
English, New American Standard Bible
Like arrows in the hand of a warrior, So are the children of one's youth. (Psalm 127:4)
English, Webster’s Bible
As arrows are in the hand of a mighty man: so are children of the youth. (Psalm 127:4)
English, World English Bible
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. (Psalm 127:4)
English, Young's Literal Translation
As arrows in the hand of a mighty one, So are the sons of the young men. (Psalm 127:4)
Esperanto, Esperanto
Kiel sagoj en la mano de fortulo, Tiel estas junaj filoj. (Psalmaro 127:4)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kuin nuolet väkevän kädessä, niin ovat nuorukaiset. (Psalmit 127:4)
French, Darby
Comme des fleches dans la main d'un homme puissant, tels sont les fils de la jeunesse. (Psaume 127:4)
French, Louis Segond
Comme les flèches dans la main d'un guerrier, Ainsi sont les fils de la jeunesse. (Psaume 127:4)
French, Martin 1744
Telles que sont les flèches en la main d'un homme puissant, tels sont les fils d'un père qui est dans la fleur de son âge. (Psaume 127:4)
German, Luther 1912
Wie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben. (Salmos 127:4)
German, Modernized
Wie die Pfeile in der Hand eines Starken, also geraten die jungen Knaben. (Salmos 127:4)
Hebrew, Hebrew And Greek
כְּחִצִּ֥ים בְּיַד־גִּבֹּ֑ור כֵּ֝֗ן בְּנֵ֣י הַנְּעוּרִֽים׃ (תהלים 127:4)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כְּחִצִּ֥ים בְּיַד־גִּבֹּ֑ור כֵּ֝֗ן בְּנֵ֣י הַנְּעוּרִֽים׃ (תהלים 127:4)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mint a nyilak a hõsnek kezében, olyanok a serdülõ fiak. (Zsoltárok 127:4)
Indonesian, Terjemahan Lama
Seperti anak panah dalam tangan seorang pahlawan, demikianpun adanya anak-anak laki-laki kemudaan. (Mazmur 127:4)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Quali son le saette in mano d’un valent’uomo, Tali sono i figliuoli in giovanezza. (Salmi 127:4)
Italian, Riveduta Bible 1927
Quali le frecce in man d’un prode, tali sono i figliuoli della giovinezza. (Salmi 127:4)
Japanese, Japanese 1955
壮年の時の子供は勇士の手にある矢のようだ。 (詩篇 127:4)
Korean, 개역개정
젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니  (시편 127:4)
Korean, 개역한글
젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니 (시편 127:4)
Lithuanian, Lithuanian
Kaip strėlės karžygio rankoje, taip jaunystės sūnūs. (Psalmynas 127:4)
Maori, Maori
E rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga. (Psalm 127:4)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Som piler i den veldige kjempes hånd, således er ungdoms sønner. (Salmene 127:4)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Jako strzaly w reku mocarza, tak sa dziatki, które sie darza. (Psalmów 127:4)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Como flechas na mão de um homem poderoso, assim são os filhos da mocidade. (Salmos 127:4)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Como flechas na mão do guerreiro são os filhos nascidos na sua juventude. (Salmos 127:4)
Romanian, Romanian Version
Ca săgeţile în mâna unui războinic aşa sunt fiii făcuţi la tinereţe. (Psalmii 127:4)
Russian, koi8r
Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые. (Псалтирь 126:4)
Russian, Synodal Translation
Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые. (Псалтирь 126:4)
Spanish, Reina Valera 1989
Como saetas en mano del valiente, Así son los hijos habidos en la juventud. (Salmos 127:4)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Como saetas en mano del valiente, así son los hijos habidos en la juventud. (Salmos 127:4)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Como saetas en mano del valiente, así son los hijos mancebos. (Salmos 127:4)
Swedish, Swedish Bible
Likasom pilar i en hjältes hand, så äro söner som man får vid unga år. (Psaltaren 127:4)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kung paano ang mga pana sa kamay ng makapangyarihang lalake, gayon ang mga anak ng kabataan. (Mga Awit 127:4)
Thai, Thai: from KJV
บุตรทั้งหลายที่เกิดเมื่อเขายังหนุ่มก็เหมือนลูกธนูในมือนักรบ (เพลงสดุดี 127:4)
Turkish, Turkish
Yiğidin elinde nasılsa oklar,Öyledir gençlikte doğan çocuklar. (MEZMURLAR 127:4)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Con trai sanh trong buổi đang thì, Khác nào mũi tên nơi tay dõng sĩ. (Thi-thiên 127:4)