〉   5
Psalm 124:5
Then the proud waters had gone over our soul. (Psalm 124:5)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
dan sou die groot waters oor ons gegaan het. (PSALMS 124:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
atëherë ujërat e fryra do të kishin kaluar mbi ne". (Psalmet 124:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Тогава надигнатите води Биха преминали върху душата ни. (Псалми 123:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
狂 傲 的 水 必 淹 没 我 们 。 (詩篇 124:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
狂 傲 的 水 必 淹 沒 我 們 。 (詩篇 124:5)
Chinese, 现代标点和合本
狂傲的水必淹没我们。” (詩篇 124:5)
Chinese, 現代標點和合本
狂傲的水必淹沒我們。」 (詩篇 124:5)
Croatian, Croatian Bible
vode pobješnjele sve nas potopile. (Psalmi 124:5)
Czech, Czech BKR
Tehdáž zachvátily by byly duši naši ty vody zduté. (Žalmy 124:5)
Danish, Danish
over vor Sjæl var de gaaet, de vilde Vande. (Salme 124:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Toen zouden de stoute wateren over onze ziel gegaan zijn. (Psalmen 124:5)
English, American King James Version
Then the proud waters had gone over our soul. (Psalm 124:5)
English, American Standard Version
Then the proud waters had gone over our soul. (Psalm 124:5)
English, Darby Bible
Then the proud waters had gone over our soul. (Psalm 124:5)
English, English Revised Version
then the proud waters would have gone over our soul. (Psalm 124:5)
English, King James Version
Then the proud waters had gone over our soul. (Psalm 124:5)
English, New American Standard Bible
Then the raging waters would have swept over our soul." (Psalm 124:5)
English, Webster’s Bible
Then the proud waters had gone over our soul. (Psalm 124:5)
English, World English Bible
then the proud waters would have gone over our soul. (Psalm 124:5)
English, Young's Literal Translation
Then passed over our soul had the proud waters. (Psalm 124:5)
Esperanto, Esperanto
Tiam kovrus nian animon pereiga akvo. (Psalmaro 124:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse. (Psalmit 124:5)
French, Darby
les eaux orgueilleuses eussent passe sur notre ame. (Psaume 124:5)
French, Louis Segond
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux. (Psaume 124:5)
French, Martin 1744
Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme. (Psaume 124:5)
German, Luther 1912
es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele. (Salmos 124:5)
German, Modernized
es gingen Wasser allzu hoch über unsere Seele. (Salmos 124:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
אֲ֭זַי עָבַ֣ר עַל־נַפְשֵׁ֑נוּ הַ֝מַּ֗יִם הַזֵּֽידֹונִֽים׃ (תהלים 124:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אֲ֭זַי עָבַ֣ר עַל־נַפְשֵׁ֑נוּ הַ֝מַּ֗יִם הַזֵּֽידֹונִֽים׃ (תהלים 124:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Akkor átfutottak volna rajtunk a felbõszült vizek. (Zsoltárok 124:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
niscaya kami telah ditenggelamkan dalam air yang bergelora. (Mazmur 124:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l’anima nostra. (Salmi 124:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
allora le acque orgogliose sarebbero passate sull’anima nostra. (Salmi 124:5)
Japanese, Japanese 1955
さか巻く水はわれらの上を越えたであろう。 (詩篇 124:5)
Korean, 개역개정
그 때에 넘치는 물이 우리 영혼을 삼켰을 것이라 할 것이로다  (시편 124:5)
Korean, 개역한글
그 때에 넘치는 물이 우리 영혼을 잠갔을 것이라 할 것이로다 (시편 124:5)
Lithuanian, Lithuanian
gausūs vandenys būtų apsėmę mūsų sielas. (Psalmynas 124:5)
Maori, Maori
Penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake. (Psalm 124:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
da var de gått over vår sjel de stolte vann. (Salmene 124:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Tedycby byly porwaly dusze nasze one wody gwaltowne. (Psalmów 124:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma; (Salmos 124:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Sim, águas profundas e violentas nos teriam afogado! (Salmos 124:5)
Romanian, Romanian Version
ar fi trecut peste sufletul nostru valurile năprasnice. (Psalmii 124:5)
Russian, koi8r
прошли бы над душею нашею воды бурные. (Псалтирь 123:5)
Russian, Synodal Translation
прошли бы над душею нашею воды бурные. (Псалтирь 123:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas impetuosas. (Salmos 124:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias. (Salmos 124:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias. (Salmos 124:5)
Swedish, Swedish Bible
ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen. (Psaltaren 124:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng mga palalong tubig. (Mga Awit 124:5)
Thai, Thai: from KJV
แล้วน้ำที่กำเริบจะไหลท่วมจิตใจเราไป" (เพลงสดุดี 124:5)
Turkish, Turkish
Kabaran sularAşardı başımızdan. (MEZMURLAR 124:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Và những lượn sóng kiêu ngạo Ðã trôi trác linh hồn chúng ta rồi. (Thi-thiên 124:5)