3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
121
〉 4
〈
Psalm 121:4
〉
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. (Psalm 121:4)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Let op, die Bewaarder van Yisra’el sal nie sluimer of slaap nie.
(PSALMS 121:4)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ja, ai që mbron Izraelin nuk dremit dhe nuk fle.
(Psalmet 121:4)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Ето, няма да задреме нито ще заспи Оня, Който пази Израиля.
(Псалми 120:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
保 护 以 色 列 的 , 也 不 打 盹 也 不 睡 觉 。
(詩篇 121:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
保 護 以 色 列 的 , 也 不 打 盹 也 不 睡 覺 。
(詩篇 121:4)
Chinese, 现代标点和合本
保护以色列的也不打盹,也不睡觉。
(詩篇 121:4)
Chinese, 現代標點和合本
保護以色列的也不打盹,也不睡覺。
(詩篇 121:4)
Croatian, Croatian Bible
Ne, ne drijema i ne spava on, čuvar Izraelov.
(Psalmi 121:4)
Czech, Czech BKR
Aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá Izraele.
(Žalmy 121:4)
Danish, Danish
nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer Israel.
(Salme 121:4)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ziet, de Bewaarder Israels zal niet sluimeren, noch slapen.
(Psalmen 121:4)
English, American King James Version
Behold, he that keeps Israel shall neither slumber nor sleep.
(Psalm 121:4)
English, American Standard Version
Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep.
(Psalm 121:4)
English, Darby Bible
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
(Psalm 121:4)
English, English Revised Version
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
(Psalm 121:4)
English, King James Version
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
(Psalm 121:4)
English, New American Standard Bible
Behold, He who keeps Israel Will neither slumber nor sleep.
(Psalm 121:4)
English, Webster’s Bible
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
(Psalm 121:4)
English, World English Bible
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
(Psalm 121:4)
English, Young's Literal Translation
Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.
(Psalm 121:4)
Esperanto, Esperanto
Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
(Psalmaro 121:4)
Finnish, Finnish Bible 1776
Katso, joka Israelia varjelee, ei se torku eli makaa.
(Psalmit 121:4)
French, Darby
Voici, celui qui garde Israel ne sommeillera pas, et ne dormira pas.
(Psaume 121:4)
French, Louis Segond
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
(Psaume 121:4)
French, Martin 1744
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
(Psaume 121:4)
German, Luther 1912
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
(Salmos 121:4)
German, Modernized
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
(Salmos 121:4)
Hebrew, Hebrew And Greek
הִנֵּ֣ה לֹֽא־יָ֭נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן ומֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל׃
(תהלים 121:4)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֣ה לֹֽא־יָ֭נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן ומֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל׃
(תהלים 121:4)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ímé, nem szunnyad és nem alszik az Izráelnek õrizõje!
(Zsoltárok 121:4)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwasanya tiada mengantuk dan tiada pula tertidurlah Penunggu Israel itu.
(Mazmur 121:4)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ecco, il Guardiano d’Israele Non sonnecchia, e non dorme.
(Salmi 121:4)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.
(Salmi 121:4)
Japanese, Japanese 1955
見よ、イスラエルを守る者はまどろむこともなく、眠ることもない。
(詩篇 121:4)
Korean, 개역개정
이스라엘을 지키시는 이는 졸지도 아니하시고 주무시지도 아니하시리로다
(시편 121:4)
Korean, 개역한글
이스라엘을 지키시는 자는 졸지도 아니하고 주무시지도 아니하시리로다
(시편 121:4)
Lithuanian, Lithuanian
Izraelio sargas nei miega, nei snaudžia.
(Psalmynas 121:4)
Maori, Maori
Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
(Psalm 121:4)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Se, han slumrer ikke og sover ikke, Israels vokter.
(Salmene 121:4)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Oto nie drzemie ani spi ten, który strzeze Izraela.
(Psalmów 121:4)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
(Salmos 121:4)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Certamente não! De maneira alguma cochila nem dormita o guarda de Israel.
(Salmos 121:4)
Romanian, Romanian Version
Iată că nu dormitează, nici nu doarme Cel ce păzeşte pe Israel.
(Psalmii 121:4)
Russian, koi8r
не дремлет и не спит хранящий Израиля.
(Псалтирь 120:4)
Russian, Synodal Translation
не дремлет и не спит хранящий Израиля.
(Псалтирь 120:4)
Spanish, Reina Valera 1989
He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda a Israel.
(Salmos 121:4)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.
(Salmos 121:4)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.
(Salmos 121:4)
Swedish, Swedish Bible
Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.
(Psaltaren 121:4)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Narito, siyang nagiingat ng Israel hindi iidlip ni matutulog man.
(Mga Awit 121:4)
Thai, Thai: from KJV
ดูเถิด พระองค์ผู้ทรงอารักขาอิสราเอลจะไม่ทรงหลับสนิทหรือนิทรา
(เพลงสดุดี 121:4)
Turkish, Turkish
İsrailin koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
(MEZMURLAR 121:4)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ.
(Thi-thiên 121:4)
Copy (B)
Copy (E)
↑