〉   7
Psalm 11:7
For the righteous Lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright. (Psalm 11:7)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
want יהוה is regverdig; Hy het onpartydige opregtheid lief; die opregtes sal Sy Teenwoordigheid sien. (PSALMS 11:7)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Sepse Zoti është i drejtë; ai e do drejtësinë; njerëzit e drejtë do të sodisin fytyrën e tij. (Psalmet 11:7)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Защото праведният Бог обича правдата; Праведният [човек] ще гледа лицето Му. (Псалми 10:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 耶 和 华 是 公 义 的 , 他 喜 爱 公 义 ; 正 直 人 必 得 见 他 的 面 。 (詩篇 11:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 耶 和 華 是 公 義 的 , 他 喜 愛 公 義 ; 正 直 人 必 得 見 他 的 面 。 (詩篇 11:7)
Chinese, 现代标点和合本
因为耶和华是公义的,他喜爱公义,正直人必得见他的面。 (詩篇 11:7)
Chinese, 現代標點和合本
因為耶和華是公義的,他喜愛公義,正直人必得見他的面。 (詩篇 11:7)
Croatian, Croatian Bible
Pravedan je Jahve i pravednost ljubi, čestiti će gledat' lice njegovo. (Psalmi 11:7)
Czech, Czech BKR
Nebo Hospodin spravedlivý jest, spravedlnost miluje, na upřímého oči jeho patří. (Žalmy 11:7)
Danish, Danish
Thi retfærdig er HERREN, han elsker at øve Retfærd, de oprigtige skuer hans Aasyn! (Salme 11:7)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Want de HEERE is rechtvaardig, Hij heeft gerechtigheden lief; Zijn aangezicht aanschouwt den oprechte. (Psalmen 11:7)
English, American King James Version
For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright. (Psalm 11:7)
English, American Standard Version
For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face. (Psalm 11:7)
English, Darby Bible
For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright. (Psalm 11:7)
English, English Revised Version
For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. (Psalm 11:7)
English, King James Version
For the righteous Lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright. (Psalm 11:7)
English, New American Standard Bible
For the LORD is righteous, He loves righteousness; The upright will behold His face. (Psalm 11:7)
English, Webster’s Bible
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance beholdeth the upright. (Psalm 11:7)
English, World English Bible
For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. (Psalm 11:7)
English, Young's Literal Translation
For righteous is Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!' (Psalm 11:7)
Esperanto, Esperanto
CXar la Eternulo estas justa, Li amas justecon; La piulo vidos Lian vizagxon. (Psalmaro 11:7)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä Herra on vanhurskas ja rakastaa vanhurskautta, että hänen kasvonsa katsovat oikeutta. (Psalmit 11:7)
French, Darby
Car l'Eternel juste aime la justice; sa face regarde l'homme droit. (Psaume 11:7)
French, Louis Segond
Car l'Eternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face. (Psaume 11:7)
French, Martin 1744
Car l'Eternel juste aime la justice, ses yeux contemplent l'homme droit. (Psaume 11:7)
German, Luther 1912
Der HERR ist gerecht und hat Gerechtigkeit lieb; die Frommen werden schauen sein Angesicht. (Salmos 11:7)
German, Modernized
Der HERR ist gerecht und hat Gerechtigkeit lieb, darum daß ihre Angesichte schauen auf das da recht ist. (Salmos 11:7)
Hebrew, Hebrew And Greek
כִּֽי־צַדִּ֣יק יְ֭הוָה צְדָקֹ֣ות אָהֵ֑ב יָ֝שָׁ֗ר יֶחֱז֥וּ פָנֵֽימֹו׃ (תהלים 11:7)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־צַדִּ֣יק יְ֭הוָה צְדָקֹ֣ות אָהֵ֑ב יָ֝שָׁ֗ר יֶחֱז֥וּ פָנֵֽימֹו׃ (תהלים 11:7)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mert az Úr igaz; igazságot szeret, az igazak látják az õ orczáját. (Zsoltárok 11:7)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena Tuhan itu adil adanya, dikasihi-Nya akan segala kebenaran, dan mata-Nyapun memandang kepada segala orang yang tulus hatinya. (Mazmur 11:7)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Perciocchè il Signore è giusto; egli ama la giustizia; La sua faccia riguarda l’uomo diritto. (Salmi 11:7)
Italian, Riveduta Bible 1927
Poiché l’Eterno è giusto; egli ama la giustizia; gli uomini retti contempleranno la sua faccia. (Salmi 11:7)
Japanese, Japanese 1955
主は正しくいまして、正しい事を愛されるからである。直き者は主のみ顔を仰ぎ見るであろう。 (詩篇 11:7)
Korean, 개역개정
여호와는 의로우사 의로운 일을 좋아하시나니 정직한 자는 그의 얼굴을 뵈오리로다 (시편 11:7)
Korean, 개역한글
여호와는 의로우사 의로운 일을 좋아하시나니 정직한 자는 그 얼굴을 뵈오리로다 (시편 11:7)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpats teisus ir Jam miela teisybė. Dorieji regės Jo veidą. (Psalmynas 11:7)
Maori, Maori
No te mea he tika a Ihowa, e aroha ana ki te tika; ka kite te hunga tika i tona kanohi. (Psalm 11:7)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn. (Salmene 11:7)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Bo sprawiedliwy Pan, sprawiedliwosc miluje, na szczerego patrza oczy jego. (Psalmów 11:7)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porque o Senhor é justo, e ama a justiça; o seu rosto olha para os retos. (Salmos 11:7)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Porquanto justo é o SENHOR, e ama a justiça; os íntegros verão a sua face! (Salmos 11:7)
Romanian, Romanian Version
Căci Domnul este drept, iubeşte dreptatea, şi cei neprihăniţi privesc faţa Lui. (Psalmii 11:7)
Russian, koi8r
ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника. (Псалтирь 10:7)
Russian, Synodal Translation
ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника. (Псалтирь 10:7)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque Jehová es justo, y ama la justicia; El hombre recto mirará su rostro. (Salmos 11:7)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Porque el justo Jehová ama la justicia; el hombre recto mirará su rostro. (Salmos 11:7)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque el justo SEÑOR amó las justicias, al recto mirará su rostro. (Salmos 11:7)
Swedish, Swedish Bible
Ty HERREN är rättfärdig, han älskar rättfärdigheten; de redliga skola skåda hans ansikte. (Psaltaren 11:7)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't ang Panginoon ay matuwid; minamahal niya ang katuwiran: Mamasdan ng matuwid ang kaniyang mukha. (Mga Awit 11:7)
Thai, Thai: from KJV
เพราะพระเยโฮวาห์ผู้ชอบธรรมทรงรักความชอบธรรม พระพักตร์ของพระองค์ทอดพระเนตรคนเที่ยงตรง (เพลงสดุดี 11:7)
Turkish, Turkish
Çünkü RAB doğrudur, doğruları sever;Dürüst insanlar O'nun yüzünü görecek. kesin olarak bilinmiyor. (MEZMURLAR 11:7)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vì Ðức Giê-hô-va là công bình; Ngài yêu sự công bình: Những người ngay thẳng sẽ nhìn xem mặt Ngài. (Thi-thiên 11:7)