3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
103
〉 8
〈
Psalm 103:8
〉
The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. (Psalm 103:8)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Liefdevolle Omgee en Onverdiende Guns is יהוה, stadig om kwaad te word en oorvloedig in onverdiende guns.
(PSALMS 103:8)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Zoti është i mëshirshëm dhe zemërbutë, i ngadalshëm në zemërim dhe i madh në mirësi.
(Psalmet 103:8)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Жалостив и милостив е Господ, Дълготърпелив и многомилостив.
(Псалми 102:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 有 怜 悯 , 有 恩 典 , 不 轻 易 发 怒 , 且 有 丰 盛 的 慈 爱 。
(詩篇 103:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 有 憐 憫 , 有 恩 典 , 不 輕 易 發 怒 , 且 有 豐 盛 的 慈 愛 。
(詩篇 103:8)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华有怜悯,有恩典,不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。
(詩篇 103:8)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華有憐憫,有恩典,不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。
(詩篇 103:8)
Croatian, Croatian Bible
Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
(Psalmi 103:8)
Czech, Czech BKR
Lítostivý a milostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a mnohého milosrdenství.
(Žalmy 103:8)
Danish, Danish
barmhjertig og naadig er HERREN, langmodig og rig paa Miskundhed;
(Salme 103:8)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Barmhartig en genadig is de HEERE, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
(Psalmen 103:8)
English, American King James Version
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
(Psalm 103:8)
English, American Standard Version
Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.
(Psalm 103:8)
English, Darby Bible
Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness.
(Psalm 103:8)
English, English Revised Version
Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
(Psalm 103:8)
English, King James Version
The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
(Psalm 103:8)
English, New American Standard Bible
The LORD is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness.
(Psalm 103:8)
English, Webster’s Bible
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.
(Psalm 103:8)
English, World English Bible
Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
(Psalm 103:8)
English, Young's Literal Translation
Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.
(Psalm 103:8)
Esperanto, Esperanto
Favorkora kaj kompatema estas la Eternulo, Longetolerema kaj tre bona.
(Psalmaro 103:8)
Finnish, Finnish Bible 1776
Laupias ja armollinen on Herra, kärsiväinen ja aivan hyvä.
(Psalmit 103:8)
French, Darby
L'Eternel est misericordieux, et plein de grace, lent à la colere et d'une grande bonte.
(Psaume 103:8)
French, Louis Segond
L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;
(Psaume 103:8)
French, Martin 1744
L'Eternel est pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en grâce.
(Psaume 103:8)
German, Luther 1912
Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
(Salmos 103:8)
German, Modernized
Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
(Salmos 103:8)
Hebrew, Hebrew And Greek
רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃
(תהלים 103:8)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃
(תהלים 103:8)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Könyörülõ és irgalmas az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmû.
(Zsoltárok 103:8)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa Tuhan rahmani dan rahimi; Ialah panjang sabar dan besarlah kemurahan-Nya!
(Mazmur 103:8)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il Signore è pietoso e clemente; Lento all’ira, e di gran benignità.
(Salmi 103:8)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’Eterno è pietoso e clemente, lento all’ira e di gran benignità.
(Salmi 103:8)
Japanese, Japanese 1955
主はあわれみに富み、めぐみふかく、怒ること遅く、いつくしみ豊かでいらせられる。
(詩篇 103:8)
Korean, 개역개정
여호와는 긍휼이 많으시고 은혜로우시며 노하기를 더디 하시고 인자하심이 풍부하시도다
(시편 103:8)
Korean, 개역한글
여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 풍부하시도다
(시편 103:8)
Lithuanian, Lithuanian
Gailestingas ir maloningas yra Viešpats, lėtas pykti ir turtingas gailestingumo.
(Psalmynas 103:8)
Maori, Maori
Ki tonu a Ihowa i te aroha me te atawhai, he puhoi ki te riri, he nui hoki tana mahi tohu.
(Psalm 103:8)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Herren er barmhjertig og nådig, langmodig og rik på miskunnhet.
(Salmene 103:8)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Milosierny i litosciwy jest Pan, nierychly do gniewu, i wielkiego milosierdzia.
(Psalmów 103:8)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
(Salmos 103:8)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
O SENHOR é misericordioso e clemente, lento para a cólera, mas paciente e generoso em seu amor.
(Salmos 103:8)
Romanian, Romanian Version
Domnul este îndurător şi milostiv, îndelung răbdător şi bogat în bunătate.
(Psalmii 103:8)
Russian, koi8r
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
(Псалтирь 102:8)
Russian, Synodal Translation
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
(Псалтирь 102:8)
Spanish, Reina Valera 1989
Misericordioso y clemente es Jehová; Lento para la ira, y grande en misericordia.
(Salmos 103:8)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Misericordioso y clemente
es
Jehová; lento para la ira, y grande en misericordia.
(Salmos 103:8)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Misericordioso y clemente es el SEÑOR; lento para la ira, y grande en misericordia.
(Salmos 103:8)
Swedish, Swedish Bible
Barmhärtig och nådig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
(Psaltaren 103:8)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang Panginoon ay puspos ng kahabagan at mapagbiyaya, banayad sa pagkagalit at sagana sa kagandahang-loob.
(Mga Awit 103:8)
Thai, Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ทรงพระกรุณาและมีพระคุณ ทรงกริ้วช้าและอุดมด้วยความเมตตา
(เพลงสดุดี 103:8)
Turkish, Turkish
RAB sevecen ve lütfedendir,Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
(MEZMURLAR 103:8)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðức Giê-hô-va có lòng thương xót, hay làm ơn, Chậm nóng giận, và đầy sự nhơn từ.
(Thi-thiên 103:8)
Copy (B)
Copy (E)
↑