〉   12
Psalm 103:12
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. (Psalm 103:12)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
So ver as wat die ooste is van die weste, so ver het Hy ons rebellie van ons af verwyder. (PSALMS 103:12)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Sa larg është lindja nga perëndimi, aq shumë ai ka larguar nga ne fajet tona. (Psalmet 103:12)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Колкото отстои изток от запад, [Толкова] е отдалечил от нас престъпленията ни. (Псалми 102:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
东 离 西 有 多 远 , 他 叫 我 们 的 过 犯 离 我 们 也 有 多 远 ! (詩篇 103:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
東 離 西 有 多 遠 , 他 叫 我 們 的 過 犯 離 我 們 也 有 多 遠 ! (詩篇 103:12)
Chinese, 现代标点和合本
东离西有多远,他叫我们的过犯离我们也有多远。 (詩篇 103:12)
Chinese, 現代標點和合本
東離西有多遠,他叫我們的過犯離我們也有多遠。 (詩篇 103:12)
Croatian, Croatian Bible
Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša. (Psalmi 103:12)
Czech, Czech BKR
A jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše. (Žalmy 103:12)
Danish, Danish
Saa langt som Østen er fra Vesten, har han fjernet vore Synder fra os. (Salme 103:12)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zo ver het oosten is van het westen, zo ver doet Hij onze overtredingen van ons. (Psalmen 103:12)
English, American King James Version
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. (Psalm 103:12)
English, American Standard Version
As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us. (Psalm 103:12)
English, Darby Bible
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. (Psalm 103:12)
English, English Revised Version
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. (Psalm 103:12)
English, King James Version
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. (Psalm 103:12)
English, New American Standard Bible
As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. (Psalm 103:12)
English, Webster’s Bible
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. (Psalm 103:12)
English, World English Bible
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. (Psalm 103:12)
English, Young's Literal Translation
As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions. (Psalm 103:12)
Esperanto, Esperanto
Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, Tiel Li malproksimigis de ni niajn pekojn. (Psalmaro 103:12)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin kaukana kuin itä on lännestä, siirsi hän meistä pahat tekomme. (Psalmit 103:12)
French, Darby
Autant l'orient est loin de l'occident, autant il a eloigne de nous nos transgressions. (Psaume 103:12)
French, Louis Segond
Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions. (Psaume 103:12)
French, Martin 1744
Il a éloigné de nous nos forfaits, autant que l'Orient est éloigné de l'Occident. (Psaume 103:12)
German, Luther 1912
So ferne der Morgen ist vom Abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein. (Salmos 103:12)
German, Modernized
So ferne der Morgen ist vom Abend, lässet er unsere Übertretung von uns sein. (Salmos 103:12)
Hebrew, Hebrew And Greek
כִּרְחֹ֣ק מִ֭זְרָח מִֽמַּֽעֲרָ֑ב הִֽרְחִ֥יק מִ֝מֶּ֗נּוּ אֶת־פְּשָׁעֵֽינוּ׃ (תהלים 103:12)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כִּרְחֹ֣ק מִ֭זְרָח מִֽמַּֽעֲרָ֑ב הִֽרְחִ֥יק מִ֝מֶּ֗נּוּ אֶת־פְּשָׁעֵֽינוּ׃ (תהלים 103:12)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A milyen távol van a napkelet a napnyugattól, olyan messze veti el tõlünk a mi vétkeinket. (Zsoltárok 103:12)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka sejauh timur dari barat, begitu jauhpun dibuang-Nya segala salah dari pada kita. (Mazmur 103:12)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Quant’è lontano il Levante dal Ponente, Tanto ha egli allontanati da noi i nostri misfatti. (Salmi 103:12)
Italian, Riveduta Bible 1927
Quanto è lontano il levante dal ponente, tanto ha egli allontanato da noi le nostre trasgressioni. (Salmi 103:12)
Japanese, Japanese 1955
東が西から遠いように、主はわれらのとがをわれらから遠ざけられる。 (詩篇 103:12)
Korean, 개역개정
동이 서에서 먼 것 같이 우리의 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며  (시편 103:12)
Korean, 개역한글
동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며 (시편 103:12)
Lithuanian, Lithuanian
Kaip toli nuo rytų yra vakarai, taip Jis atitolino nuo mūsų nuodėmes. (Psalmynas 103:12)
Maori, Maori
Pera i te matara o te rawhiti i te uru, pera tonu tana whakamataratanga atu i a tatou mahi tutu i a tatou. (Psalm 103:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så langt som øst er fra vest, lar han våre misgjerninger være langt fra oss. (Salmene 103:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A jako daleko jest wschód od zachodu, tak daleko oddalil od nas przestepstwa nasze. (Psalmów 103:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões. (Salmos 103:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Quanto dista o Oriente do Ocidente, assim também Ele afasta para longe de nós as nossas próprias transgressões. (Salmos 103:12)
Romanian, Romanian Version
cât este de departe răsăritul de apus, atât de mult depărtează El fărădelegile noastre de la noi. (Psalmii 103:12)
Russian, koi8r
как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши; (Псалтирь 102:12)
Russian, Synodal Translation
как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакониянаши; (Псалтирь 102:12)
Spanish, Reina Valera 1989
Cuanto está lejos el oriente del occidente, Hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones. (Salmos 103:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Cuanto está lejos el oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones. (Salmos 103:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuanto está lejos el oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones. (Salmos 103:12)
Swedish, Swedish Bible
Så långt som öster är från väster låter han våra överträdelser vara från oss. (Psaltaren 103:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kung gaano ang layo ng silanganan sa kalunuran, gayon inilayo niya ang mga pagsalangsang natin sa atin. (Mga Awit 103:12)
Thai, Thai: from KJV
ตะวันออกไกลจากตะวันตกเท่าใด พระองค์ทรงปลดการละเมิดของเราจากเราไปไกลเท่านั้น (เพลงสดุดี 103:12)
Turkish, Turkish
Doğu batıdan ne kadar uzaksa,O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı. (MEZMURLAR 103:12)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Phương đông xa cách phương tây bao nhiêu, Thì Ngài đã đem sự vi phạm chúng tôi khỏi xa chúng tôi bấy nhiêu. (Thi-thiên 103:12)