Mert dicsekszik a gonosz az õ lelkének kivánságával, és a fösvény megveti és szidja az Urat. (Zsoltárok 10:3)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena orang fasik itu bermegah-megah oleh kehendak hatinya; bahwa dipujinya akan orang yang kikir dan dihujatnya akan Tuhan. (Mazmur 10:3)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Perciocchè l’empio si gloria de’ desiderii dell’anima sua; E benedice l’avaro, e dispetta il Signore. (Salmi 10:3)
Italian, Riveduta Bible 1927
poiché l’empio si gloria delle brame dell’anima sua, benedice il rapace e disprezza l’Eterno. (Salmi 10:3)
Japanese, Japanese 1955
悪しき者は自分の心の願いを誇り、むさぼる者は主をのろい、かつ捨てる。 (詩篇 10:3)
Korean, 개역개정
악인은 그의 마음의 욕심을 자랑하며 탐욕을 부리는 자는 여호와를 배반하여 멸시하나이다 (시편 10:3)
Korean, 개역한글
악인은 그 마음의 소욕을 자랑하며 탐리하는 자는 여호와를 배반하여 멸시하나이다 (시편 10:3)
Lithuanian, Lithuanian
Nedorėlis giriasi savo širdies pageidimais, gobšuolis didžiuojasi ir niekina Viešpatį. (Psalmynas 10:3)
Maori, Maori
E whakapehapeha ana hoki te tnngata kino ki te hiahia o tona ngakau, a ko te hunga apo taonga, e whakakahore ana, ae ra, e whakahawea ana ki a Ihowa. (Psalm 10:3)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
For den ugudelige roser sin sjels lyst, og den rovgjerrige sier Herren farvel, håner ham. (Salmene 10:3)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Bo sie chlubi niezboznik w pozadliwosciach duszy swojej, a lakomy blogoslawi sobie a drazni Pana. (Psalmów 10:3)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e renuncia ao Senhor. (Salmos 10:3)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
O infiel se gaba de sua própria ambição, o avarento menosprezae insulta a Deus. (Salmos 10:3)
Romanian, Romanian Version
Căci cel rău se făleşte cu pofta lui, iar răpitorul batjocoreşte şi nesocoteşte pe Domnul. (Psalmii 10:3)
Russian, koi8r
Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя. (Псалтирь 9:24)
Russian, Synodal Translation
Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя. (Псалтирь 9:24)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque el malo se jacta del deseo de su alma, Bendice al codicioso, y desprecia a Jehová. (Salmos 10:3)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Porque el malo se jacta del deseo de su corazón, y bendice al codicioso al cual aborrece Jehová. (Salmos 10:3)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por cuanto se alabó el malo del deseo de su alma, y diciendo bien al robador, blasfema del SEÑOR. (Salmos 10:3)
Swedish, Swedish Bible
Ty den ogudaktige berömmer sig av sin själs lystnad, och den rovgirige talar förgripligt och föraktar HERREN. (Psaltaren 10:3)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't ang masama ay nagmamalaki sa nais ng kaniyang puso, at ang mapagimbot ay nagtatakuwil, oo, nagwawalang kabuluhan sa Panginoon. (Mga Awit 10:3)