〉   17
Psalm 10:17
Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: (Psalm 10:17)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
יהוה, U het die begeerte van die nederiges gehoor; U sal hulle verstand, wil en emosie versterk, U oor sal luister (PSALMS 10:17)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
O Zot, ti dëgjon dëshirën e njerëzve të përulur; ti e fortëson zemrën e tyre, veshët e tu janë të vëmendshëm, (Psalmet 10:17)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Господи, послушал си желанието на кротките; Ще утвърдиш сърцето им; Ще направиш внимателно ухото Си, (Псалми 9:38)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 谦 卑 人 的 心 愿 , 你 早 已 知 道 ( 原 文 是 听 见 ) 。 你 必 预 备 他 们 的 心 , 也 必 侧 耳 听 他 们 的 祈 求 , (詩篇 10:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 謙 卑 人 的 心 願 , 你 早 已 知 道 ( 原 文 是 聽 見 ) 。 你 必 預 備 他 們 的 心 , 也 必 側 耳 聽 他 們 的 祈 求 , (詩篇 10:17)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华啊,谦卑人的心愿你早已知道,你必预备他们的心,也必侧耳听他们的祈求, (詩篇 10:17)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華啊,謙卑人的心願你早已知道,你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求, (詩篇 10:17)
Croatian, Croatian Bible
Počuj, o Jahve, čežnju siromašnih, okrijepi im srce, uho prikloni: (Psalmi 10:17)
Czech, Czech BKR
Žádost ponížených vyslýcháš, Hospodine, utvrzuješ srdce jejich, ucha svého k nim nakloňuješ, (Žalmy 10:17)
Danish, Danish
du har hørt de ydmyges Ønske, HERRE, du styrker deres Hjerte, vender Øret til (Salme 10:17)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
HEERE! Gij hebt den wens der zachtmoedigen gehoord; Gij zult hun hart sterken, Uw oor zal opmerken; (Psalmen 10:17)
English, American King James Version
LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause your ear to hear: (Psalm 10:17)
English, American Standard Version
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear; (Psalm 10:17)
English, Darby Bible
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear, (Psalm 10:17)
English, English Revised Version
Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, (Psalm 10:17)
English, King James Version
Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: (Psalm 10:17)
English, New American Standard Bible
O LORD, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will incline Your ear (Psalm 10:17)
English, Webster’s Bible
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thy ear to hear: (Psalm 10:17)
English, World English Bible
Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, (Psalm 10:17)
English, Young's Literal Translation
The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend, (Psalm 10:17)
Esperanto, Esperanto
Deziron de humiluloj Vi auxdas, ho Eternulo; Vi fortigas ilian koron, Vi atentigas Vian orelon, (Psalmaro 10:17)
Finnish, Finnish Bible 1776
Köyhäin halauksen sinä, Herra, kuulet: heidän sydämensä sinä vahvistat, että sinun korvas siitä ottaa vaarin; (Psalmit 10:17)
French, Darby
Eternel! tu as exauce le desir des debonnaires, tu as etabli leur coeur; tu as prete l'oreille, (Psaume 10:17)
French, Louis Segond
Tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Eternel! Tu affermis leur coeur; tu prêtes l'oreille (Psaume 10:17)
French, Martin 1744
Eternel, tu exauces le souhait des débonnaires, affermis leur cœur, [et] que ton oreille les écoute attentivement; (Psaume 10:17)
German, Luther 1912
Das Verlangen der Elenden hörst du, HERR; ihr Herz ist gewiß, daß dein Ohr darauf merket, (Salmos 10:17)
German, Modernized
Das Verlangen der Elenden hörest du, HERR; ihr Herz ist gewiß, daß dein Ohr drauf merket, (Salmos 10:17)
Hebrew, Hebrew And Greek
תַּאֲוַ֬ת עֲנָוִ֣ים שָׁמַ֣עְתָּ יְהוָ֑ה תָּכִ֥ין לִ֝בָּ֗ם תַּקְשִׁ֥יב אָזְנֶֽךָ׃ (תהלים 10:17)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
תַּאֲוַ֬ת עֲנָוִ֣ים שָׁמַ֣עְתָּ יְהוָ֑ה תָּכִ֥ין לִ֝בָּ֗ם תַּקְשִׁ֥יב אָזְנֶֽךָ׃ (תהלים 10:17)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A szegények kivánságát meghallgatod, oh Uram! Megerõsíted szívöket, füleiddel figyelmezel, (Zsoltárok 10:17)
Indonesian, Terjemahan Lama
Ya Tuhan! Engkau sudah mendengar kehendak orang yang lembut hatinya; Engkau meneguhkan hati mereka itu dan telingamupun mendengar akan mereka itu, (Mazmur 10:17)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
O Signore, tu esaudisci il desiderio degli umili; Tu raffermi il cuor loro, le tue orecchie sono attente a loro; (Salmi 10:17)
Italian, Riveduta Bible 1927
O Eterno, tu esaudisci il desiderio degli umili; tu raffermerai il cuor loro, inclinerai le orecchie tue (Salmi 10:17)
Japanese, Japanese 1955
主よ、あなたは柔和な者の願いを聞き、その心を強くし、耳を傾けて、 (詩篇 10:17)
Korean, 개역개정
여호와여 주는 겸손한 자의 소원을 들으셨사오니 그들의 마음을 준비하시며 귀를 기울여 들으시고  (시편 10:17)
Korean, 개역한글
여호와여 주는 겸손한 자의 소원을 들으셨으니 저희 마음을 예비하시며 귀를 기울여 들으시고 (시편 10:17)
Lithuanian, Lithuanian
Nuolankiųjų troškimą Tu girdi, sustiprini jų širdis, atkreipi savo ausį, (Psalmynas 10:17)
Maori, Maori
E Ihowa, kua whakarongo koe ki te hiahia o te hunga whakaiti: mau ano o ratou ngakau e whakapai, ka tahuri ano tou taringa ki te whakarongo: (Psalm 10:17)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
De saktmodiges begjæring hører du, Herre! Du styrker deres hjerte, du vender ditt øre til (Salmene 10:17)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Zadosci pokornych wysluchiwasz, Panie! utwierdzasz serca ich, nachylasz ku nim ucha twojego. (Psalmów 10:17)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles; (Salmos 10:17)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Tu, SENHOR, ouves a oração dos necessitados; tu lhes fortalecerás o coração e atenderás ao seu clamor. (Salmos 10:17)
Romanian, Romanian Version
Tu auzi rugăciunile celor ce suferă, Doamne! Le întăreşti inima, Îţi pleci urechea spre ei, (Psalmii 10:17)
Russian, koi8r
Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое, (Псалтирь 9:38)
Russian, Synodal Translation
Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое, (Псалтирь 9:38)
Spanish, Reina Valera 1989
El deseo de los humildes oíste, oh Jehová; Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído, (Salmos 10:17)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
El deseo de los humildes oíste, oh Jehová: Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído; (Salmos 10:17)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El deseo de los humildes oíste, oh SEÑOR; tú dispones su corazón, y haces atento tu oído; (Salmos 10:17)
Swedish, Swedish Bible
De ödmjukas trängtan hör du, HERRE; du gör deras hjärtan ståndaktiga; du låter ditt öra giva akt (Psaltaren 10:17)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Panginoon, iyong narinig ang nasa ng mga maamo: iyong ihahanda ang kanilang puso, iyong pakikinggan ng iyong pakinig: (Mga Awit 10:17)
Thai, Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงสดับความปรารถนาของคนที่ถ่อมตัวลง จะทรงเสริมกำลังใจเขา และพระองค์จะทรงเงี่ยพระกรรณสดับถ้อยคำของเขา (เพลงสดุดี 10:17)
Turkish, Turkish
Mazlumların dileğini duyarsın, ya RAB,Yüreklendirirsin onları,Kulağın hep üzerlerinde; (MEZMURLAR 10:17)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hỡi Ðức Giê-hô-va, Ngài đã nghe lời ước ao của kẻ hiền từ; Khiến lòng họ được vững bền, và cũng đã lắng tai nghe, (Thi-thiên 10:17)