〉   5
Proverbs 4:5
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. (Proverbs 4:5)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Verkry wysheid, verkry insig en draai nie weg van die woorde van my mond nie; (SPREUKE 4:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Fito dituri, fito gjykim; mos i harro fjalët e gojës sime dhe mos u largo prej tyre; (Fjalët e urta 4:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Придобий мъдрост, придобий разум; Не забравяй, нито се отклонявай от думите на устата ми. (Притчи 4:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
要 得 智 慧 , 要 得 聪 明 , 不 可 忘 记 , 也 不 可 偏 离 我 口 中 的 言 语 。 (箴言 4:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
要 得 智 慧 , 要 得 聰 明 , 不 可 忘 記 , 也 不 可 偏 離 我 口 中 的 言 語 。 (箴言 4:5)
Chinese, 现代标点和合本
要得智慧,要得聪明,不可忘记,也不可偏离我口中的言语。 (箴言 4:5)
Chinese, 現代標點和合本
要得智慧,要得聰明,不可忘記,也不可偏離我口中的言語。 (箴言 4:5)
Croatian, Croatian Bible
Steci mudrost, steci razbor, ne smeći ih s uma i ne odstupi od riječi mojih usta. (Mudre Izreke 4:5)
Czech, Czech BKR
Nabuď moudrosti, nabuď rozumnosti; nezapomínej, ani se uchyluj od řečí úst mých. (Přísloví 4:5)
Danish, Danish
køb Visdom, køb Forstand, du glemme det ikke, vend dig ej bort fra min Munds Ord; (Ordsprogene 4:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Verkrijg wijsheid, verkrijg verstand; vergeet niet, en wijk niet van de redenen mijns monds. (Spreuken 4:5)
English, American King James Version
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. (Proverbs 4:5)
English, American Standard Version
Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth; (Proverbs 4:5)
English, Darby Bible
Get wisdom, get intelligence: forget [it] not; neither decline from the words of my mouth. (Proverbs 4:5)
English, English Revised Version
Get wisdom. Get understanding. Don't forget, neither swerve from the words of my mouth. (Proverbs 4:5)
English, King James Version
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. (Proverbs 4:5)
English, New American Standard Bible
Acquire wisdom! Acquire understanding! Do not forget nor turn away from the words of my mouth. (Proverbs 4:5)
English, Webster’s Bible
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. (Proverbs 4:5)
English, World English Bible
Get wisdom. Get understanding. Don't forget, neither swerve from the words of my mouth. (Proverbs 4:5)
English, Young's Literal Translation
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth. (Proverbs 4:5)
Esperanto, Esperanto
Akiru sagxon, akiru prudenton; Ne forgesu, kaj ne deflankigxu de la paroloj de mia busxo. (Sentencoj 4:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Osta viisaus, osat ymmärrys: älä unohda, älä myös poikkee minun puheestani. (Sananlaskut 4:5)
French, Darby
Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence; ne l' oublie pas, et ne te detourne pas des paroles de ma bouche. (Proverbes 4:5)
French, Louis Segond
Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence; N'oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t'en détourne pas. (Proverbes 4:5)
French, Martin 1744
Acquiers la sagesse, acquiers la prudence; n'en oublie rien, et ne te détourne point des paroles de ma bouche. (Proverbes 4:5)
German, Luther 1912
Nimm an Weisheit, nimm an Verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes. (Provérbios 4:5)
German, Modernized
Nimm an Weisheit, nimm an Verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes! (Provérbios 4:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
קְנֵ֣ה חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל־תִּשְׁכַּ֥ח וְאַל־תֵּ֝֗ט מֵֽאִמְרֵי־פִֽי׃ (משלי 4:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
קְנֵ֣ה חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל־תִּשְׁכַּ֥ח וְאַל־תֵּ֝֗ט מֵֽאִמְרֵי־פִֽי׃ (משלי 4:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Szerezz bölcseséget, szerezz eszességet; ne felejtkezzél el, se el ne hajolj az én számnak beszéditõl. (Példabeszédek 4:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tuntutlah akan hikmat, tuntutlah akan akal budi; jangan engkau lupa dan jangan undur dari pada perkataan lidahku. (Amsal 4:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Acquista sapienza, acquista prudenza; Non dimenticare i detti della mia bocca, e non rivolgertene indietro. (Proverbi 4:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
Acquista sapienza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca, e non te ne sviare; (Proverbi 4:5)
Japanese, Japanese 1955
それを忘れることなく、またわが口の言葉にそむいてはならない、知恵を得よ、悟りを得よ。 (箴言 4:5)
Korean, 개역개정
지혜를 얻으며 명철을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라  (잠언 4:5)
Korean, 개역한글
지혜를 얻으며 명철을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라 (잠언 4:5)
Lithuanian, Lithuanian
Įsigyk išminties, įsigyk supratimo. Neužmiršk mano burnos žodžių ir nenukrypk nuo jų. (Patarlių 4:5)
Maori, Maori
Whaia mou te whakaaro nui, whaia mou te matauranga; kaua e wareware ki tera, kaua hoki e neke atu i nga kupu a toku mangai. (Proverbs 4:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Kjøp visdom, kjøp forstand, glem ikke og vik ikke fra min munns ord! (Salomos Ordspråk 4:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nabywaj madrosci, nabywaj roztropnosci; nie zapominaj, ani sie uchylaj od powiesci ust moich. (Przypowieści 4:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Adquire sabedoria, adquire inteligência, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca. (Provérbios 4:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Busca a sabedoria, procura obter entendimento e não te esqueças das palavras da minha boca, tampouco delas te afastes. (Provérbios 4:5)
Romanian, Romanian Version
Dobândeşte înţelepciune, dobândeşte pricepere; nu uita cuvintele gurii mele şi nu te abate de la ele. (Proverbe 4:5)
Russian, koi8r
Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих. (Притчи 4:5)
Russian, Synodal Translation
Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих. (Притчи 4:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; No te olvides ni te apartes de las razones de mi boca; (Proverbios 4:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; no te olvides ni te apartes de las palabras de mi boca: (Proverbios 4:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; no te olvides ni te apartes de las razones de mi boca; (Proverbios 4:5)
Swedish, Swedish Bible
Sök förvärva vishet, sök förvärva förstånd, förgät icke min muns tal och vik icke därifrån. (Ordspråksboken 4:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Magtamo ka ng karunungan, magtamo ka ng kaunawaan; huwag mong kalimutan, ni humiwalay man sa mga salita ng aking bibig: (Mga Kawikaan 4:5)
Thai, Thai: from KJV
อย่าลืมและอย่าหันกลับจากถ้อยคำแห่งปากของเรา จงเอาปัญญา และเอาความเข้าใจ (สุภาษิต 4:5)
Turkish, Turkish
Bilgeliği ve aklı sahiplen,Söylediklerimi unutma, onlardan sapma. (SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 4:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Khá cầu lấy sự khôn ngoan, khá cầu lấy sự thông sáng, Chớ quên, chớ xây bỏ các lời của miệng ta; (Châm-ngôn 4:5)