3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Proverbs
〉
31
〉 27
〈
Proverbs 31:27
〉
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. (Proverbs 31:27)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die lewenswyse van haar huishouding is bo teregwysing en sy eet nie die brood van luiheid nie.
(SPREUKE 31:27)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ajo mbikqyr si shkon shtëpia e vet dhe nuk ha bukën e përtacisë.
(Fjalët e urta 31:27)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Добре внимава в управлението на дома си, И хляб на леност не яде.
(Притчи 31:27)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 观 察 家 务 , 并 不 吃 ? 饭 。
(箴言 31:27)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 觀 察 家 務 , 並 不 吃 閒 飯 。
(箴言 31:27)
Chinese, 现代标点和合本
她观察家务,并不吃闲饭。
(箴言 31:27)
Chinese, 現代標點和合本
她觀察家務,並不吃閒飯。
(箴言 31:27)
Croatian, Croatian Bible
Na vladanje pazi ukućana i ne jede kruha besposlice.
(Mudre Izreke 31:27)
Czech, Czech BKR
Spatřuje obcování čeledi své, a chleba zahálky nejí.
(Přísloví 31:27)
Danish, Danish
Hun vaager over Husets Gænge og spiser ej Ladheds Brød.
(Ordsprogene 31:27)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Tsade. Zij beschouwt de gangen van haar huis; en het brood der luiheid eet zij niet.
(Spreuken 31:27)
English, American King James Version
She looks well to the ways of her household, and eats not the bread of idleness.
(Proverbs 31:27)
English, American Standard Version
She looketh well to the ways of her household, And eateth not the bread of idleness.
(Proverbs 31:27)
English, Darby Bible
She surveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
(Proverbs 31:27)
English, English Revised Version
She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness.
(Proverbs 31:27)
English, King James Version
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
(Proverbs 31:27)
English, New American Standard Bible
She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.
(Proverbs 31:27)
English, Webster’s Bible
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
(Proverbs 31:27)
English, World English Bible
She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness.
(Proverbs 31:27)
English, Young's Literal Translation
She is watching the ways of her household, And bread of sloth she eateth not.
(Proverbs 31:27)
Esperanto, Esperanto
SXi kontrolas la iradon de aferoj en sia domo, Kaj sxi ne mangxas panon en senlaboreco.
(Sentencoj 31:27)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hän katselee kurkistellen, kuinka hänen huoneessansa kaikki asiat ovat, ja ei syö laiskuudessa leipäänsä.
(Sananlaskut 31:27)
French, Darby
Elle surveille les voies de sa maison, et ne mange pas le pain de paresse.
(Proverbes 31:27)
French, Louis Segond
Elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, Et elle ne mange pas le pain de paresse.
(Proverbes 31:27)
French, Martin 1744
[Tsade.] Elle contemple le train de sa maison, et ne mange point le pain de paresse.
(Proverbes 31:27)
German, Luther 1912
Sie schaut, wie es in ihrem Hause zugeht, und ißt ihr Brot nicht mit Faulheit.
(Provérbios 31:27)
German, Modernized
Sie schauet, wie es in ihrem Hause zugehet, und isset ihr Brot nicht mit Faulheit.
(Provérbios 31:27)
Hebrew, Hebrew And Greek
צֹ֭ופִיָּה הֲלִיכֹ֣ות בֵּיתָ֑הּ וְלֶ֥חֶם עַ֝צְל֗וּת לֹ֣א תֹאכֵֽל׃
(משלי 31:27)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
צֹ֭ופִיָּה הֲלִיכֹ֣ות בֵּיתָ֑הּ וְלֶ֥חֶם עַ֝צְל֗וּת לֹ֣א תֹאכֵֽל׃
(משלי 31:27)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Vigyáz a házanépe dolgára, és restségnek étkét nem eszi.
(Példabeszédek 31:27)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka diamat-amatinya kelakuan segala isi rumahnya, dan tiada ia makan rezeki dengan malas.
(Amsal 31:27)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ella considera gli andamenti della sua casa, E non mangia il pan di pigrizia.
(Proverbi 31:27)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ella sorveglia l’andamento della sua casa, e non mangia il pane di pigrizia.
(Proverbi 31:27)
Japanese, Japanese 1955
彼女は家の事をよくかえりみ、怠りのかてを食べることをしない。
(箴言 31:27)
Korean, 개역개정
자기의 집안 일을 보살피고 게을리 얻은 양식을 먹지 아니하나니
(잠언 31:27)
Korean, 개역한글
그 집안 일을 보살피고 게을리 얻은 양식을 먹지 아니하나니
(잠언 31:27)
Lithuanian, Lithuanian
Ji prižiūri savo namus ir nevalgo tinginio duonos.
(Patarlių 31:27)
Maori, Maori
Ka ata tirohia e ia nga ara o tona whare, e kore ano ia e kai i te taro o te mangere.
(Proverbs 31:27)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Hun holder øie med hvorledes det går til i hennes hus, og dovenskaps brød eter hun ikke.
(Salomos Ordspråk 31:27)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Doglada rzadu w domu swym, a chleba próznujac nie je.
(Przypowieści 31:27)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Está atenta ao andamento da casa, e não come o pão da preguiça.
(Provérbios 31:27)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Acompanha seus servos e cuida dos negócios de sua casa sem dar lugar à preguiça.
(Provérbios 31:27)
Romanian, Romanian Version
Ea veghează asupra celor ce se petrec în casa ei, şi nu mănâncă pâinea lenevirii.
(Proverbe 31:27)
Russian, koi8r
Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.
(Притчи 31:27)
Russian, Synodal Translation
Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.
(Притчи 31:27)
Spanish, Reina Valera 1989
Considera los caminos de su casa, Y no come el pan de balde.
(Proverbios 31:27)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Considera los caminos de su casa, y no come el pan de balde.
(Proverbios 31:27)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tsade
Considera los caminos de su casa, y no come el pan de balde.
(Proverbios 31:27)
Swedish, Swedish Bible
Hon vakar över ordningen i sitt hus och äter ej i lättja sitt bröd.
(Ordspråksboken 31:27)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kaniyang tinitignang mabuti ang mga lakad ng kaniyang sangbahayan, at hindi kumakain ng tinapay ng katamaran.
(Mga Kawikaan 31:27)
Thai, Thai: from KJV
เธอดูแลการงานในครัวเรือนของเธอ และไม่รับประทานอาหารแห่งความเกียจคร้าน
(สุภาษิต 31:27)
Turkish, Turkish
Ev halkının işlerini yönetir,Tembellik nedir bilmez.
(SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 31:27)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nàng coi sóc đường lối của nhà mình, Không hề ăn bánh của sự biếng nhác.
(Châm-ngôn 31:27)
Copy (B)
Copy (E)
↑