3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Proverbs
〉
3
〉 8
〈
Proverbs 3:8
〉
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. (Proverbs 3:8)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Dit sal genesing wees vir jou liggaam en verkwikking vir jou gebeente.
(SPREUKE 3:8)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
kjo do të jetë shërim për nervat e tua dhe freskim për kockat e tua.
(Fjalët e urta 3:8)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Това ще бъде здраве за тялото ти И влага за костите ти.
(Притчи 3:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
这 便 医 治 你 的 肚 脐 , 滋 润 你 的 百 骨 。
(箴言 3:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
這 便 醫 治 你 的 肚 臍 , 滋 潤 你 的 百 骨 。
(箴言 3:8)
Chinese, 现代标点和合本
这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。
(箴言 3:8)
Chinese, 現代標點和合本
這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。
(箴言 3:8)
Croatian, Croatian Bible
To će biti lijek tvome tijelu i okrepa tvojim kostima.
(Mudre Izreke 3:8)
Czech, Czech BKR
Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
(Přísloví 3:8)
Danish, Danish
saa faar du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
(Ordsprogene 3:8)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Het zal een medicijn voor uw navel zijn, en een bevochtiging voor uw beenderen.
(Spreuken 3:8)
English, American King James Version
It shall be health to your navel, and marrow to your bones.
(Proverbs 3:8)
English, American Standard Version
It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.
(Proverbs 3:8)
English, Darby Bible
it shall be health for thy navel, and moisture for thy bones.
(Proverbs 3:8)
English, English Revised Version
It will be health to your body, and nourishment to your bones.
(Proverbs 3:8)
English, King James Version
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
(Proverbs 3:8)
English, New American Standard Bible
It will be healing to your body And refreshment to your bones.
(Proverbs 3:8)
English, Webster’s Bible
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
(Proverbs 3:8)
English, World English Bible
It will be health to your body, and nourishment to your bones.
(Proverbs 3:8)
English, Young's Literal Translation
Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
(Proverbs 3:8)
Esperanto, Esperanto
CXi tio estos saniga por via korpo, Kaj bona nutro por viaj ostoj.
(Sentencoj 3:8)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä se on navalles terveellinen, ja virvoittaa luus.
(Sananlaskut 3:8)
French, Darby
ce sera la sante pour ton nombril, et un arrosement pour tes os.
(Proverbes 3:8)
French, Louis Segond
Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.
(Proverbes 3:8)
French, Martin 1744
Ce sera une médecine à ton nombril, et une humectation à tes os.
(Proverbes 3:8)
German, Luther 1912
Das wird deinem Leibe gesund sein und deine Gebeine erquicken.
(Provérbios 3:8)
German, Modernized
Das wird deinem Nabel gesund sein und deine Gebeine erquicken.
(Provérbios 3:8)
Hebrew, Hebrew And Greek
רִ֭פְאוּת תְּהִ֣י לְשָׁרֶּ֑ךָ וְ֝שִׁקּ֗וּי לְעַצְמֹותֶֽיךָ׃
(משלי 3:8)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
רִ֭פְאוּת תְּהִ֣י לְשָׁרֶּ֑ךָ וְ֝שִׁקּ֗וּי לְעַצְמֹותֶֽיךָ׃
(משלי 3:8)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Egészség lesz [ez] a te testednek, és megújulás a te csontaidnak.
(Példabeszédek 3:8)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka ia itu akan menjadikan sehat tubuhmu dan sumsum pada tulang-tulangmu.
(Amsal 3:8)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ciò sarà una medicina al tuo bellico, Ed un inaffiamento alle tue ossa.
(Proverbi 3:8)
Italian, Riveduta Bible 1927
questo sarà la salute del tuo corpo, e un refrigerio alle tue ossa.
(Proverbi 3:8)
Japanese, Japanese 1955
そうすれば、あなたの身を健やかにし、あなたの骨に元気を与える。
(箴言 3:8)
Korean, 개역개정
이것이 네 몸에 양약이 되어 네 골수를 윤택하게 하리라
(잠언 3:8)
Korean, 개역한글
이것이 네 몸에 양약이 되어 네 골수로 윤택하게 하리라
(잠언 3:8)
Lithuanian, Lithuanian
tai bus sveikata tavo kūnui ir atgaiva kaulams.
(Patarlių 3:8)
Maori, Maori
Hei ora tena ki tou pito, hei makuku ki ou wheua.
(Proverbs 3:8)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Det skal være lægedom for din kropp og gi ny styrke til dine ben.
(Salomos Ordspråk 3:8)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
To bedzie zdrowiem zywotowi twemu, a odwilzeniem kosciom twoim.
(Przypowieści 3:8)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
(Provérbios 3:8)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Isso se constituirá em saúde para o teu corpo e vigor para os teus ossos.
(Provérbios 3:8)
Romanian, Romanian Version
Aceasta va aduce sănătate trupului tău şi răcorire oaselor tale.
(Proverbe 3:8)
Russian, koi8r
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
(Притчи 3:8)
Russian, Synodal Translation
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
(Притчи 3:8)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque será medicina a tu cuerpo, Y refrigerio para tus huesos.
(Proverbios 3:8)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
(Proverbios 3:8)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
(Proverbios 3:8)
Swedish, Swedish Bible
Det skall vara ett hälsomedel för din kropp och en vederkvickelse för benen däri.
(Ordspråksboken 3:8)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Magiging kagalingan sa iyong pusod, at utak sa iyong mga buto.
(Mga Kawikaan 3:8)
Thai, Thai: from KJV
การกระทำเช่นนี้จะเป็นสุขภาพแก่สะดือของเจ้า และเป็นไขในกระดูกของตน
(สุภาษิต 3:8)
Turkish, Turkish
Böylece bedenin sağlıkVe ferahlık bulur.
(SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 3:8)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Như vậy, cuống rốn con sẽ được mạnh khỏe, Và xương cốt con được mát mẻ.
(Châm-ngôn 3:8)
Copy (B)
Copy (E)
↑