3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Proverbs
〉
24
〉 30
〈
Proverbs 24:30
〉
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; (Proverbs 24:30)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek het by die land van ’n luiaard verbygeloop en by die wingerd van ’n mens sonder insig
(SPREUKE 24:30)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kalova pranë arës së përtacit dhe pranë vreshtit të njeriut që s'ka mend;
(Fjalët e urta 24:30)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Минах край нивата на ленивия И край лозето на нехайния човек,
(Притчи 24:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 经 过 懒 惰 人 的 田 地 、 无 知 人 的 葡 萄 园 ,
(箴言 24:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 經 過 懶 惰 人 的 田 地 、 無 知 人 的 葡 萄 園 ,
(箴言 24:30)
Chinese, 现代标点和合本
我经过懒惰人的田地,无知人的葡萄园,
(箴言 24:30)
Chinese, 現代標點和合本
我經過懶惰人的田地,無知人的葡萄園,
(箴言 24:30)
Croatian, Croatian Bible
Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
(Mudre Izreke 24:30)
Czech, Czech BKR
Přes pole muže lenivého šel jsem, a přes vinici člověka nemoudrého,
(Přísloví 24:30)
Danish, Danish
Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingaard;
(Ordsprogene 24:30)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ik ging voorbij den akker eens luiaards, en voorbij den wijngaard van een verstandeloos mens;
(Spreuken 24:30)
English, American King James Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
(Proverbs 24:30)
English, American Standard Version
I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;
(Proverbs 24:30)
English, Darby Bible
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
(Proverbs 24:30)
English, English Revised Version
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
(Proverbs 24:30)
English, King James Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
(Proverbs 24:30)
English, New American Standard Bible
I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense,
(Proverbs 24:30)
English, Webster’s Bible
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
(Proverbs 24:30)
English, World English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
(Proverbs 24:30)
English, Young's Literal Translation
Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.
(Proverbs 24:30)
Esperanto, Esperanto
Mi pasis tra kampo de homo maldiligenta Kaj tra vinbergxardeno de sensagxulo;
(Sentencoj 24:30)
Finnish, Finnish Bible 1776
Minä kävin laiskan pellon ohitse, ja tyhmän viinamäen sivuitse,
(Sananlaskut 24:30)
French, Darby
J'ai passe pres du champ de l'homme paresseux et pres de la vigne de l'homme depourvu de sens,
(Proverbes 24:30)
French, Louis Segond
J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens.
(Proverbes 24:30)
French, Martin 1744
J'ai passé près du champ de l'homme paresseux, et près de la vigne de l'homme dépourvu de sens;
(Proverbes 24:30)
German, Luther 1912
Ich ging am Acker des Faulen vorüber und am Weinberg des Narren;
(Provérbios 24:30)
German, Modernized
Ich ging vor dem Acker des Faulen und vor dem Weinberge des Narren,
(Provérbios 24:30)
Hebrew, Hebrew And Greek
עַל־שְׂדֵ֣ה אִישׁ־עָצֵ֣ל עָבַ֑רְתִּי וְעַל־כֶּ֝֗רֶם אָדָ֥ם חֲסַר־לֵֽב׃
(משלי 24:30)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
עַל־שְׂדֵ֣ה אִישׁ־עָצֵ֣ל עָבַ֑רְתִּי וְעַל־כֶּ֝֗רֶם אָדָ֥ם חֲסַר־לֵֽב׃
(משלי 24:30)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A rest embernek mezejénél elmenék, és az esztelennek szõleje mellett.
(Példabeszédek 24:30)
Indonesian, Terjemahan Lama
Pada sekali peristiwa berjalanlah aku lalu dari pada bendang seorang pemalas, dan dari pada kebun anggur orang yang tiada berakal.
(Amsal 24:30)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io passai già presso al campo del pigro, E presso alla vigna dell’uomo scemo di senno;
(Proverbi 24:30)
Italian, Riveduta Bible 1927
Passai presso il campo del pigro e presso la vigna dell’uomo privo di senno;
(Proverbi 24:30)
Japanese, Japanese 1955
わたしはなまけ者の畑のそばと、知恵のない人のぶどう畑のそばを通ってみたが、
(箴言 24:30)
Korean, 개역개정
내가 게으른 자의 밭과 지혜 없는 자의 포도원을 지나며 본즉
(잠언 24:30)
Korean, 개역한글
내가 증왕에 게으른 자의 밭과 지혜 없는 자의 포도원을 지나며 본즉
(잠언 24:30)
Lithuanian, Lithuanian
Aš ėjau pro tinginio lauką ir neišmanėlio vynuogyną.
(Patarlių 24:30)
Maori, Maori
I haere ahau i te taha o te mara a te mangere, i te taha hoki o te mara waina a te tangata kahore ona mahara;
(Proverbs 24:30)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jeg kom gående forbi en lat manns mark, et uforstandig menneskes vingård,
(Salomos Ordspråk 24:30)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Szedlem przez pole meza leniwego a przez winnice czlowieka glupiego;
(Przypowieści 24:30)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
(Provérbios 24:30)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Passei junto ao campo do preguiçoso, pela vinha de um homem sem juízo:
(Provérbios 24:30)
Romanian, Romanian Version
Am trecut pe lângă ogorul unui leneş şi pe lângă via unui om fără minte.
(Proverbe 24:30)
Russian, koi8r
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
(Притчи 24:30)
Russian, Synodal Translation
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
(Притчи 24:30)
Spanish, Reina Valera 1989
Pasé junto al campo del hombre perezoso, Y junto a la viña del hombre falto de entendimiento;
(Proverbios 24:30)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Pasé junto al campo del perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento;
(Proverbios 24:30)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pasé junto a la heredad del hombre perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento;
(Proverbios 24:30)
Swedish, Swedish Bible
Jag gick förbi en lat mans åker, en oförståndig människas vingård.
(Ordspråksboken 24:30)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ako'y nagdaan sa tabi ng bukid ng tamad, at sa tabi ng ubasan ng taong salat sa unawa;
(Mga Kawikaan 24:30)
Thai, Thai: from KJV
เราผ่านไปที่ไร่นาของคนเกียจคร้าน ข้างสวนองุ่นของคนที่ไร้ความเข้าใจ
(สุภาษิต 24:30)
Turkish, Turkish
Tembelin tarlasından,Sağduyudan yoksun kişinin bağından geçtiğimde
(SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 24:30)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ta có đi ngang qua gần ruộng kẻ biếng nhác, Và gần vườn nho của kẻ ngu muội,
(Châm-ngôn 24:30)
Copy (B)
Copy (E)
↑