〉   26
Proverbs 22:26
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts. (Proverbs 22:26)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Moenie borg staan vir ’n skuld net omdat jy te skaam is om die wat jou vra af te wys nie, (SPREUKE 22:26)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Mos u bëj si ata që japin dorën si garanci, që bëhen garant për borxhet e të tjerëve. (Fjalët e urta 22:26)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Не бъди от тия, които дават ръка От тия, които стават поръчители за дългове, (Притчи 22:26)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
不 要 与 人 击 掌 , 不 要 为 欠 债 的 作 保 。 (箴言 22:26)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
不 要 與 人 擊 掌 , 不 要 為 欠 債 的 作 保 。 (箴言 22:26)
Chinese, 现代标点和合本
不要与人击掌,不要为欠债的作保。 (箴言 22:26)
Chinese, 現代標點和合本
不要與人擊掌,不要為欠債的作保。 (箴言 22:26)
Croatian, Croatian Bible
Ne budi među onima koji daju ruku, koji jamče za dugove: (Mudre Izreke 22:26)
Czech, Czech BKR
Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy. (Přísloví 22:26)
Danish, Danish
Hør ikke til dem, der giver Haandslag, dem, som borger for Gæld! (Ordsprogene 22:26)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Wees niet onder degenen, die in de hand klappen, onder degenen, die voor schulden borg zijn. (Spreuken 22:26)
English, American King James Version
Be not you one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts. (Proverbs 22:26)
English, American Standard Version
Be thou not one of them that strike hands, Or of them that are sureties for debts. (Proverbs 22:26)
English, Darby Bible
Be not of them that strike hands, of them that are sureties for debts: (Proverbs 22:26)
English, English Revised Version
Don't you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts. (Proverbs 22:26)
English, King James Version
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts. (Proverbs 22:26)
English, New American Standard Bible
Do not be among those who give pledges, Among those who become guarantors for debts. (Proverbs 22:26)
English, Webster’s Bible
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts. (Proverbs 22:26)
English, World English Bible
Don't you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts. (Proverbs 22:26)
English, Young's Literal Translation
Be not thou among those striking hands, Among sureties for burdens. (Proverbs 22:26)
Esperanto, Esperanto
Ne estu inter tiuj, kiuj firmigas per mano, Kiuj garantias por sxuldoj. (Sentencoj 22:26)
Finnish, Finnish Bible 1776
Älä ole niiden tykönä, jotka kättä lyövät ja velkaa takaavat; (Sananlaskut 22:26)
French, Darby
Ne sois point parmi ceux qui frappent dans la main, parmi ceux qui se rendent caution pour des dettes: (Proverbes 22:26)
French, Louis Segond
Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements, Parmi ceux qui cautionnent pour des dettes; (Proverbes 22:26)
French, Martin 1744
Ne sois point de ceux qui frappent dans la main, ni de ceux qui cautionnent pour les dettes. (Proverbes 22:26)
German, Luther 1912
Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden; (Provérbios 22:26)
German, Modernized
Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden; (Provérbios 22:26)
Hebrew, Hebrew And Greek
אַל־תְּהִ֥י בְתֹֽקְעֵי־כָ֑ף בַּ֝עֹרְבִ֗ים מַשָּׁאֹֽות׃ (משלי 22:26)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אַל־תְּהִ֥י בְתֹֽקְעֵי־כָ֑ף בַּ֝עֹרְבִ֗ים מַשָּׁאֹֽות׃ (משלי 22:26)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ne légy azok közt, a kik kézbe csapnak, a kik adósságért kezeskednek. (Példabeszédek 22:26)
Indonesian, Terjemahan Lama
Janganlah engkau masuk bilangan orang yang berjanji dengan bertampar tangan, dan yang mengaku utang orang lain. (Amsal 22:26)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Non esser di quelli che percuotono nella palma della mano, Nè di quelli che fanno sicurtà per debiti. (Proverbi 22:26)
Italian, Riveduta Bible 1927
Non esser di quelli che dan la mano, che fanno sicurtà per debiti. (Proverbi 22:26)
Japanese, Japanese 1955
あなたは人と手を打つ者となってはならない、人の負債の保証をしてはならない。 (箴言 22:26)
Korean, 개역개정
너는 사람과 더불어 손을 잡지 말며 남의 빚에 보증을 서지 말라  (잠언 22:26)
Korean, 개역한글
너는 사람으로 더불어 손을 잡지 말며 남의 빚에 보증이 되지 말라 (잠언 22:26)
Lithuanian, Lithuanian
Nebūk iš tų, kurie paduoda ranką, laiduodami už svetimą skolą; (Patarlių 22:26)
Maori, Maori
Kei uru koe ki roto ki te hunga papaki ringa, ki nga kaiwhakakapi turanga ranei mo te moni tarewa: (Proverbs 22:26)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Vær ikke blandt dem som gir håndslag, dem som borger for gjeld! (Salomos Ordspråk 22:26)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nie bywaj miedzy tymi, którzy recza; ani miedzy rekojmiami za dlugi; (Przypowieści 22:26)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas, (Provérbios 22:26)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Não imites a pessoa que com um simples aperto de mãos empenha-se com outros e se torna fiador de dívidas; (Provérbios 22:26)
Romanian, Romanian Version
Nu fi printre cei ce pun chezăşii, printre cei ce dau zălog pentru datorii. (Proverbe 22:26)
Russian, koi8r
Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги: (Притчи 22:26)
Russian, Synodal Translation
Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги: (Притчи 22:26)
Spanish, Reina Valera 1989
No seas de aquellos que se comprometen, Ni de los que salen por fiadores de deudas. (Proverbios 22:26)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
No estés entre los que estrechan la mano, entre los que dan fianza por deudas. (Proverbios 22:26)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No estés entre los que tocan la mano, entre los que fían por deudas. (Proverbios 22:26)
Swedish, Swedish Bible
Var icke en av dem som giva handslag, en av dem som gå i borgen för lån. (Ordspråksboken 22:26)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Huwag kang maging isa sa kanila na nakikikamay, o sa kanila na mangananagot sa mga utang: (Mga Kawikaan 22:26)
Thai, Thai: from KJV
อย่าเป็นพวกที่เป็นผู้ค้ำประกัน อย่าเป็นพวกผู้เป็นประกันหนี้สิน (สุภาษิต 22:26)
Turkish, Turkish
El sıkışıpBaşkasının borcuna kefil olmaktan kaçın. (SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 22:26)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Chớ đồng bọn cùng những kẻ giao tay nhau, Hoặc cùng kẻ bảo lãnh nợ: (Châm-ngôn 22:26)