3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Proverbs
〉
22
〉 23
〈
Proverbs 22:23
〉
For the Lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them. (Proverbs 22:23)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
want יהוה sal hulle saak verdedig en die onreg vergeld wat aan hulle gedoen is.
(SPREUKE 22:23)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
sepse Zoti do të mbrojë çështjen e tyre dhe do t'u heqë jetën atyre që i kanë zhveshur.
(Fjalët e urta 22:23)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Защото Господ ще защити делото им, И ще оголи живота на ония, които са ги оголили.
(Притчи 22:23)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
因 耶 和 华 必 为 他 辨 屈 ; 抢 夺 他 的 , 耶 和 华 必 夺 取 那 人 的 命 。
(箴言 22:23)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
因 耶 和 華 必 為 他 辨 屈 ; 搶 奪 他 的 , 耶 和 華 必 奪 取 那 人 的 命 。
(箴言 22:23)
Chinese, 现代标点和合本
因耶和华必为他辨屈,抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。
(箴言 22:23)
Chinese, 現代標點和合本
因耶和華必為他辨屈,搶奪他的,耶和華必奪取那人的命。
(箴言 22:23)
Croatian, Croatian Bible
Jer će Jahve parbiti parbu njihovu i otet će život onima koji ga njima otimlju.
(Mudre Izreke 22:23)
Czech, Czech BKR
Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
(Přísloví 22:23)
Danish, Danish
thi HERREN fører deres Sag og raner deres Ransmænds Liv.
(Ordsprogene 22:23)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Want de HEERE zal hun twistzaak twisten, en Hij zal dengenen, die hen beroven, de ziel roven.
(Spreuken 22:23)
English, American King James Version
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
(Proverbs 22:23)
English, American Standard Version
For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.
(Proverbs 22:23)
English, Darby Bible
for Jehovah will plead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.
(Proverbs 22:23)
English, English Revised Version
for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
(Proverbs 22:23)
English, King James Version
For the Lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
(Proverbs 22:23)
English, New American Standard Bible
For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them.
(Proverbs 22:23)
English, Webster’s Bible
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
(Proverbs 22:23)
English, World English Bible
for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
(Proverbs 22:23)
English, Young's Literal Translation
For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.
(Proverbs 22:23)
Esperanto, Esperanto
CXar la Eternulo defendos ilian aferon Kaj dispremos iliajn premantojn.
(Sentencoj 22:23)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä Herra ajaa heidän asiansa, ja sortaa heidän soortajansa.
(Sananlaskut 22:23)
French, Darby
car l'Eternel prendra en main leur cause, et depouillera l'ame de ceux qui les depouillent.
(Proverbes 22:23)
French, Louis Segond
Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.
(Proverbes 22:23)
French, Martin 1744
Car l'Eternel défendra leur cause, et enlèvera l'âme de ceux qui les auront volés.
(Proverbes 22:23)
German, Luther 1912
Denn der HERR wird ihre Sache führen und wird ihre Untertreter untertreten.
(Provérbios 22:23)
German, Modernized
denn der HERR wird ihre Sache handeln und wird ihre Untertreter untertreten.
(Provérbios 22:23)
Hebrew, Hebrew And Greek
כִּֽי־יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת־קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃
(משלי 22:23)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת־קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃
(משלי 22:23)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mert az Úr forgatja azoknak ügyét, és az õ kirablóik életét elragadja.
(Példabeszédek 22:23)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena Tuhan juga akan membicarakan halnya serta membinasakan segala orang yang membinasakan mereka itu.
(Amsal 22:23)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Perciocchè il Signore difenderà la causa loro, Ed involerà l’anima di coloro che li avranno involati.
(Proverbi 22:23)
Italian, Riveduta Bible 1927
ché l’Eterno difenderà la loro causa, e spoglierà della vita chi avrà spogliato loro.
(Proverbi 22:23)
Japanese, Japanese 1955
それは主が彼らの訴えをただし、かつ彼らをそこなう者の命を、そこなわれるからである。
(箴言 22:23)
Korean, 개역개정
대저 여호와께서 신원하여 주시고 또 그를 노략하는 자의 생명을 빼앗으시리라
(잠언 22:23)
Korean, 개역한글
대저 여호와께서 신원하여 주시고 또 그를 노략하는 자의 생명을 빼앗으시리라
(잠언 22:23)
Lithuanian, Lithuanian
nes Viešpats gins jų bylą ir išplėš sielą tų, kurie juos plėšė.
(Patarlių 22:23)
Maori, Maori
No te mea ka tohea e Ihowa ta ratou tohe, ka pahuatia ano hoki e ia te wairua o te hunga e pahua ana i a ratou.
(Proverbs 22:23)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
For Herren skal føre deres sak, og han skal ta deres liv som tar noget fra dem.
(Salomos Ordspråk 22:23)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Albowiem Pan sie podejmie sprawy ich, i wydrze dusze tym, którzy im wydzieraja.
(Przypowieści 22:23)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
(Provérbios 22:23)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
pois o SENHOR será o Advogado deles, e despojará a vida dos que os defraudaram!
(Provérbios 22:23)
Romanian, Romanian Version
Căci Domnul le va apăra pricina lor şi va despuia viaţa celor ce-i despoaie. –
(Proverbe 22:23)
Russian, koi8r
потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
(Притчи 22:23)
Russian, Synodal Translation
потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
(Притчи 22:23)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque Jehová juzgará la causa de ellos, Y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
(Proverbios 22:23)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
porque Jehová juzgará la causa de ellos, y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
(Proverbios 22:23)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
porque el SEÑOR juzgará la causa de ellos, y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
(Proverbios 22:23)
Swedish, Swedish Bible
Ty HERREN skall utföra deras sak, och dem som röva från dem skall han beröva livet.
(Ordspråksboken 22:23)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't ipakikipaglaban ng Panginoon ang kanilang usap, at sasamsaman ng buhay yaong nagsisisamsam sa kanila.
(Mga Kawikaan 22:23)
Thai, Thai: from KJV
เพราะว่าพระเยโฮวาห์จะทรงว่าความแทนเขา และริบชีวิตของผู้ที่ริบเขา
(สุภาษิต 22:23)
Turkish, Turkish
Çünkü onların davasını RAB yüklenecekVe onları soyanların canını alacak.
(SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 22:23)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vì Ðức Giê-hô-va sẽ binh vực duyên cớ của họ, Và đoạt lấy sự sống của kẻ có cướp lột họ.
(Châm-ngôn 22:23)
Copy (B)
Copy (E)
↑