Tekervényes a bûnös embernek úta; a tisztának cselekedete pedig igaz. (Példabeszédek 21:8)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bagi orang yang menanggung berat adalah segala jalan berlekak-lekuk dan bengkang-bengkok, tetapi bagi orang yang tiada kena tanggungan, ringanlah juga segala pekerjaannya. (Amsal 21:8)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
La via stravolta dell’uomo è anche strana; Ma l’opera di chi è puro è diritta. (Proverbi 21:8)
Italian, Riveduta Bible 1927
La via del colpevole è tortuosa, ma l’innocente opera con rettitudine. (Proverbi 21:8)
Japanese, Japanese 1955
罪びとの道は曲っている、潔白な人の行いはまっすぐである。 (箴言 21:8)
Korean, 개역개정
죄를 크게 범한 자의 길은 심히 구부러지고 깨끗한 자의 길은 곧으니라 (잠언 21:8)
Korean, 개역한글
죄를 크게 범한 자의 길은 심히 구부러지고 깨끗한 자의 길은 곧으니라 (잠언 21:8)
Lithuanian, Lithuanian
Nusikaltėlio kelias yra vingiuotas, nekaltojo darbai teisūs. (Patarlių 21:8)
Maori, Maori
He ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi. (Proverbs 21:8)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Skyldtynget manns vei er kroket, men den renes ferd er ærlig. (Salomos Ordspråk 21:8)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Maz, którego droga przewrotna, obcym jest; ale sprawa czystego jest prosta. (Przypowieści 21:8)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do homem puro é reta. (Provérbios 21:8)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
O culpado adiciona erros ao seu caminho tortuoso; no entanto, a conduta do inocente é reta. (Provérbios 21:8)
Romanian, Romanian Version
Cel vinovat merge pe căi sucite, dar cel nevinovat face ce este bine. (Proverbe 21:8)
Russian, koi8r
Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо. (Притчи 21:8)
Russian, Synodal Translation
Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо. (Притчи 21:8)
Spanish, Reina Valera 1989
El camino del hombre perverso es torcido y extraño; Mas los hechos del limpio son rectos. (Proverbios 21:8)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
El camino del hombre es torcido y extraño; mas recto es el proceder del puro. (Proverbios 21:8)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El camino del hombre perverso es torcido y extraño; mas la obra del limpio es recta. (Proverbios 21:8)
Swedish, Swedish Bible
En oärlig mans väg är idel vrånghet, men en rättskaffens man handla redligt (Ordspråksboken 21:8)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang lakad ng nagpapasan ng sala ay lubhang liko; nguni't tungkol sa malinis, ang kaniyang gawa ay matuwid. (Mga Kawikaan 21:8)