3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Proverbs
〉
18
〉 7
〈
Proverbs 18:7
〉
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. (Proverbs 18:7)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die mond van die dwaas is sy vernietiging en sy lippe is die strik vir sy lewe.
(SPREUKE 18:7)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Goja e budallait është shkatërrimi i tij dhe buzët e tij janë një lak për jetën e tij.
(Fjalët e urta 18:7)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Устата на безумния са погибел за него, И устните му са примка за душата му.
(Притчи 18:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
愚 昧 人 的 口 自 取 败 坏 ; 他 的 嘴 是 他 生 命 的 网 罗 。
(箴言 18:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
愚 昧 人 的 口 自 取 敗 壞 ; 他 的 嘴 是 他 生 命 的 網 羅 。
(箴言 18:7)
Chinese, 现代标点和合本
愚昧人的口自取败坏,他的嘴是他生命的网罗。
(箴言 18:7)
Chinese, 現代標點和合本
愚昧人的口自取敗壞,他的嘴是他生命的網羅。
(箴言 18:7)
Croatian, Croatian Bible
Bezumnomu su propast vlastita usta i usne su mu zamka životu.
(Mudre Izreke 18:7)
Czech, Czech BKR
Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
(Přísloví 18:7)
Danish, Danish
Taabens Mund er hans Vaade, hans Læber en Snare for hans Liv.
(Ordsprogene 18:7)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De mond des zots is hemzelven een verstoring, en zijn lippen een strik zijner ziel.
(Spreuken 18:7)
English, American King James Version
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
(Proverbs 18:7)
English, American Standard Version
A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
(Proverbs 18:7)
English, Darby Bible
A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul.
(Proverbs 18:7)
English, English Revised Version
A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
(Proverbs 18:7)
English, King James Version
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
(Proverbs 18:7)
English, New American Standard Bible
A fool's mouth is his ruin, And his lips are the snare of his soul.
(Proverbs 18:7)
English, Webster’s Bible
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
(Proverbs 18:7)
English, World English Bible
A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
(Proverbs 18:7)
English, Young's Literal Translation
The mouth of a fool is ruin to him, And his lips are the snare of his soul.
(Proverbs 18:7)
Esperanto, Esperanto
La busxo de malsagxulo estas pereo por li, Kaj liaj lipoj enretigas lian animon.
(Sentencoj 18:7)
Finnish, Finnish Bible 1776
Tyhmän suu häpäisee itsensä, ja hänen huulensa ovat paula omalle omalle sielulle.
(Sananlaskut 18:7)
French, Darby
La bouche du sot est sa ruine, et ses levres sont un piege pour son ame.
(Proverbes 18:7)
French, Louis Segond
La bouche de l'insensé cause sa ruine, Et ses lèvres sont un piège pour son âme.
(Proverbes 18:7)
French, Martin 1744
La bouche du fou lui est une ruine, et ses lèvres sont un piège à son âme.
(Proverbes 18:7)
German, Luther 1912
Der Mund des Narren schadet ihm selbst, und seine Lippen fangen seine eigene Seele.
(Provérbios 18:7)
German, Modernized
Der Mund des Narren schadet ihm selbst, und seine Lippen fahen seine eigene Seele.
(Provérbios 18:7)
Hebrew, Hebrew And Greek
פִּֽי־כְ֭סִיל מְחִתָּה־לֹ֑ו וּ֝שְׂפָתָ֗יו מֹוקֵ֥שׁ נַפְשֹֽׁו׃
(משלי 18:7)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
פִּֽי־כְ֭סִיל מְחִתָּה־לֹ֑ו וּ֝שְׂפָתָ֗יו מֹוקֵ֥שׁ נַפְשֹֽׁו׃
(משלי 18:7)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A bolondnak szája az õ romlása, és az õ beszédei az õ életének tõre.
(Példabeszédek 18:7)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa mulut orang bodoh membawa dia kepada kebinasaan, dan lidahnyapun menjadi jerat akan nyawanya.
(Amsal 18:7)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
La bocca dello stolto è la sua ruina, E le sue labbra sono il laccio dell’anima sua.
(Proverbi 18:7)
Italian, Riveduta Bible 1927
La bocca dello stolto è la sua rovina, e le sue labbra sono un laccio per l’anima sua.
(Proverbi 18:7)
Japanese, Japanese 1955
愚かな者の口は自分の滅びとなり、そのくちびるは自分を捕えるわなとなる。
(箴言 18:7)
Korean, 개역개정
미련한 자의 입은 그의 멸망이 되고 그의 입술은 그의 영혼의 그물이 되느니라
(잠언 18:7)
Korean, 개역한글
미련한 자의 입은 그의 멸망이 되고 그 입술은 그의 영혼의 그물이 되느니라
(잠언 18:7)
Lithuanian, Lithuanian
Kvailio burna jį pražudo; jo lūpospinklės jo sielai.
(Patarlių 18:7)
Maori, Maori
Hei hunga ano mona te mangai o te whakaarokore; a ko ona ngutu hei rore mo tona wairua.
(Proverbs 18:7)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Dårens munn er til ulykke for ham selv, og hans leber er en snare for hans liv.
(Salomos Ordspråk 18:7)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Usta glupiego sa upadkiem jego, a wargi jego sidlem duszy jego.
(Przypowieści 18:7)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
(Provérbios 18:7)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A boca do insensato é sua própria desgraça, e seus lábios, uma verdadeira cilada para sua alma.
(Provérbios 18:7)
Romanian, Romanian Version
Gura nebunului îi aduce pieirea, şi buzele îi sunt o cursă pentru suflet. –
(Proverbe 18:7)
Russian, koi8r
Язык глупого--гибель для него, и уста его--сеть для души его.
(Притчи 18:7)
Russian, Synodal Translation
Язык глупого – гибель для него, и уста его – сеть для души его.
(Притчи 18:7)
Spanish, Reina Valera 1989
La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
(Proverbios 18:7)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
La boca del necio
es
quebrantamiento para sí, y sus labios
son
lazos para su alma.
(Proverbios 18:7)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La boca del loco es quebrantamiento para sí, y sus labios
son
lazos para su alma.
(Proverbios 18:7)
Swedish, Swedish Bible
Dårens mun är honom själv till olycka, och hans läppar äro en snara hans liv.
(Ordspråksboken 18:7)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang bibig ng mangmang ay kaniyang kapahamakan, at ang kaniyang mga labi ay silo ng kaniyang kaluluwa.
(Mga Kawikaan 18:7)
Thai, Thai: from KJV
ปากของคนโง่เป็นสิ่งทำลายตัวเขาเอง และริมฝีปากของเขาก็เป็นบ่วงดักจิตใจตนเอง
(สุภาษิต 18:7)
Turkish, Turkish
Akılsızın ağzı kendisini mahveder,Dudakları da canına tuzaktır.
(SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 18:7)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Miệng kẻ ngu muội là sự bại hoại của nó; Môi nó vốn một cai bẫy gài linh hồn của nó.
(Châm-ngôn 18:7)
Copy (B)
Copy (E)
↑