3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Proverbs
〉
18
〉 5
〈
Proverbs 18:5
〉
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. (Proverbs 18:5)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Dit is nie goed om die persoon van die bose te respekteer nie en ook nie om regverdige oordeel te verdraai teen die regverdige nie.
(SPREUKE 18:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nuk është mirë të preferosh të pabesin, apo të shkaktosh humbjen e të drejtit në gjyq.
(Fjalët e urta 18:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Не е добре да се приема нечестивия, [Или] да се изкривява съда на праведния.
(Притчи 18:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
瞻 徇 恶 人 的 情 面 , 偏 断 义 人 的 案 件 , 都 为 不 善 。
(箴言 18:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
瞻 徇 惡 人 的 情 面 , 偏 斷 義 人 的 案 件 , 都 為 不 善 。
(箴言 18:5)
Chinese, 现代标点和合本
瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。
(箴言 18:5)
Chinese, 現代標點和合本
瞻徇惡人的情面,偏斷義人的案件,都為不善。
(箴言 18:5)
Croatian, Croatian Bible
Ne valja se obazirati na opaku osobu, da se pravedniku nanese nepravda na sudu.
(Mudre Izreke 18:5)
Czech, Czech BKR
Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
(Přísloví 18:5)
Danish, Danish
Det er ilde at give en skyldig Medhold, saa man afviser skyldfris Sag i Retten.
(Ordsprogene 18:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Het is niet goed, het aangezicht des goddelozen aan te nemen, om den rechtvaardige in het gericht te buigen.
(Spreuken 18:5)
English, American King James Version
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
(Proverbs 18:5)
English, American Standard Version
To respect the person of the wicked is not good, Nor to turn aside the righteous in judgment.
(Proverbs 18:5)
English, Darby Bible
It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in judgment.
(Proverbs 18:5)
English, English Revised Version
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
(Proverbs 18:5)
English, King James Version
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
(Proverbs 18:5)
English, New American Standard Bible
To show partiality to the wicked is not good, Nor to thrust aside the righteous in judgment.
(Proverbs 18:5)
English, Webster’s Bible
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
(Proverbs 18:5)
English, World English Bible
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
(Proverbs 18:5)
English, Young's Literal Translation
Acceptance of the face of the wicked is not good, To turn aside the righteous in judgment.
(Proverbs 18:5)
Esperanto, Esperanto
Ne estas bone favori malvirtulon, Por faligi virtulon cxe la jugxo.
(Sentencoj 18:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ei ole hyvä katsoa jumalattomain muotoa, ja sortaa vanhurskasta tuomiossa.
(Sananlaskut 18:5)
French, Darby
Ce n'est pas bien d'avoir acception de la personne du mechant pour faire frustrer le juste dans le jugement.
(Proverbes 18:5)
French, Louis Segond
Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.
(Proverbes 18:5)
French, Martin 1744
Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence de la personne du méchant, pour renverser le juste en jugement.
(Proverbes 18:5)
German, Luther 1912
Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.
(Provérbios 18:5)
German, Modernized
Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.
(Provérbios 18:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
שְׂאֵ֣ת פְּנֵי־רָשָׁ֣ע לֹא־טֹ֑וב לְהַטֹּ֥ות צַ֝דִּ֗יק בַּמִּשְׁפָּֽט׃
(משלי 18:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
שְׂאֵ֣ת פְּנֵי־רָשָׁ֣ע לֹא־טֹ֑וב לְהַטֹּ֥ות צַ֝דִּ֗יק בַּמִּשְׁפָּֽט׃
(משלי 18:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A gonosz személyének kedvezni nem jó, elfordítani az igazat az ítéletben.
(Példabeszédek 18:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun menilik muka orang yang bersalah, jahatnya sama dengan menjatuhkan orang benar dalam hukum.
(Amsal 18:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Egli non è bene d’aver riguardo alla qualità dell’empio, Per far torto al giusto nel giudicio.
(Proverbi 18:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
Non è bene aver per l’empio de’ riguardi personali, per far torto al giusto nel giudizio.
(Proverbi 18:5)
Japanese, Japanese 1955
悪しき者をえこひいきすることは良くない、正しい者をさばいて、悪しき者とすることも良くない。
(箴言 18:5)
Korean, 개역개정
악인을 두둔하는 것과 재판할 때에 의인을 억울하게 하는 것이 선하지 아니하니라
(잠언 18:5)
Korean, 개역한글
악인을 두호하는 것과 재판할 때에 의인을 억울하게 하는 것이 선하지 아니하니라
(잠언 18:5)
Lithuanian, Lithuanian
Negerai būti šališku nedorėliui ir teisme nuskriausti teisųjį.
(Patarlių 18:5)
Maori, Maori
Ehara i te mea pai te whakapai ki te kanohi o te tangata kino, te whakapeau ke ranei i ta te tangata tika ina whakawa.
(Proverbs 18:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Det er ille å gi den skyldige medhold, å bøie retten for den rettferdige.
(Salomos Ordspråk 18:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nie dobra to, miec wzglad na osobe niezboznego, aby byl podwrócony sprawiedliwy w sadzie.
(Przypowieści 18:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Não é bom favorecer o ímpio, e com isso, fazer o justo perder a questão.
(Provérbios 18:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Não é direito favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.
(Provérbios 18:5)
Romanian, Romanian Version
Nu este bine să ai încredere în faţa celui rău, ca să nedreptăţeşti pe cel neprihănit la judecată. –
(Proverbe 18:5)
Russian, koi8r
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
(Притчи 18:5)
Russian, Synodal Translation
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
(Притчи 18:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Tener respeto a la persona del impío, Para pervertir el derecho del justo, no es bueno.
(Proverbios 18:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
No
es
bueno tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho.
(Proverbios 18:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de
su
derecho, no
es
bueno.
(Proverbios 18:5)
Swedish, Swedish Bible
Att vara partisk för den skyldige är icke tillbörligt ej heller att vränga rätten för den oskyldige.
(Ordspråksboken 18:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Igalang ang pagkatao ng masama ay hindi mabuti, ni iligaw man ang matuwid sa kahatulan.
(Mga Kawikaan 18:5)
Thai, Thai: from KJV
ที่จะลำเอียงเข้าข้างคนชั่วร้ายเพื่อจะบังคับคนชอบธรรมเรื่องความยุติธรรมก็ไม่ดี
(สุภาษิต 18:5)
Turkish, Turkish
Kötüyü kayırmak da,Suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.
(SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 18:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Lấy làm chẳng tốt mà nể vì kẻ ác, Ðặng lường gạt người công bình trong việc xét đoán.
(Châm-ngôn 18:5)
Copy (B)
Copy (E)
↑