Die vrug van die regverdige is ’n boom van lewe, maar die lewe van die bose sal uitgedryf word. hoeveel te meer die bose en die sondaar! (SPREUKE 11:30)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Fryti i të drejtit është një dru i jetës, dhe ai që shtie në dorë shpirtërat është i urtë. (Fjalët e urta 11:30)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Плодът на праведния е дърво на живот; И който е мъдър придобива души. (Притчи 11:30)
Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs. (Példabeszédek 11:30)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun buah-buah orang yang benar itulah dari pada pohon kehidupan dan barangsiapa yang mengambil hati orang, ia itulah orang berbudi adanya. (Amsal 11:30)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il frutto del giusto è un albero di vita; E il savio prende le anime. (Proverbi 11:30)
Italian, Riveduta Bible 1927
Il frutto del giusto è un albero di vita, e il savio fa conquista d’anime. (Proverbi 11:30)
Japanese, Japanese 1955
正しい者の結ぶ実は命の木である、不法な者は人の命をとる。 (箴言 11:30)
Korean, 개역개정
의인의 열매는 생명 나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라 (잠언 11:30)
Korean, 개역한글
의인의 열매는 생명나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라 (잠언 11:30)
Lithuanian, Lithuanian
Teisiojo vaisius yra gyvybės medis, ir kas laimi sielas, tas išmintingas. (Patarlių 11:30)
Maori, Maori
Ko nga hua o te tangata tika he rakau no te ora; ka hopu wairua ano te tangata whakaaro tika. (Proverbs 11:30)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Den rettferdiges frukt er et livsens tre, og den vise fanger sjeler. (Salomos Ordspråk 11:30)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Owoc sprawiedliwego jest drzewo zywota; a kto naucza ludzi, madry jest. (Przypowieści 11:30)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio. (Provérbios 11:30)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
O fruto da justiça é árvore da vida, e toda pessoa que conquista almas é sábio. (Provérbios 11:30)
Romanian, Romanian Version
Rodul celui neprihănit este un pom de viaţă, şi cel înţelept câştigă suflete. – (Proverbe 11:30)
Russian, koi8r
Плод праведника--древо жизни, и мудрый привлекает души. (Притчи 11:30)
Russian, Synodal Translation
Плод праведника – древо жизни, и мудрый привлекает души. (Притчи 11:30)
Spanish, Reina Valera 1989
El fruto del justo es árbol de vida; Y el que gana almas es sabio. (Proverbios 11:30)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas es sabio. (Proverbios 11:30)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas, es sabio. (Proverbios 11:30)
Swedish, Swedish Bible
Den rättfärdiges frukt är ett livets träd, och den som är vis, han vinner hjärtan. (Ordspråksboken 11:30)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa. (Mga Kawikaan 11:30)