〉   19
Proverbs 10:19
In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise. (Proverbs 10:19)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die bose kan nie bevry word deur ’n oorvloed van woorde nie, maar hy wat sy lippe inhou, is wys. (SPREUKE 10:19)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Në fjalët e shumta faji nuk mungon, por ai që i frenon buzët e tij është i urtë. (Fjalët e urta 10:19)
Bulgarian, Bulgarian Bible
В многото говорене грехът е неизбежен; Но който въздържа устните си е разумен. (Притчи 10:19)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
多 言 多 语 难 免 有 过 ; 禁 止 嘴 唇 是 有 智 慧 。 (箴言 10:19)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
多 言 多 語 難 免 有 過 ; 禁 止 嘴 唇 是 有 智 慧 。 (箴言 10:19)
Chinese, 现代标点和合本
多言多语难免有过,禁止嘴唇是有智慧。 (箴言 10:19)
Chinese, 現代標點和合本
多言多語難免有過,禁止嘴唇是有智慧。 (箴言 10:19)
Croatian, Croatian Bible
Obilje riječi ne biva bez grijeha, a tko zauzdava svoj jezik, razuman je. (Mudre Izreke 10:19)
Czech, Czech BKR
Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest. (Přísloví 10:19)
Danish, Danish
Ved megen Tale undgaas ej Brøde, klog er den, der vogter sin Mund. (Ordsprogene 10:19)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
In de veelheid der woorden ontbreekt de overtreding niet; maar die zijn lippen wederhoudt, is kloek verstandig. (Spreuken 10:19)
English, American King James Version
In the multitude of words there wants not sin: but he that refrains his lips is wise. (Proverbs 10:19)
English, American Standard Version
In the multitude of words there wanteth not transgression; But he that refraineth his lips doeth wisely. (Proverbs 10:19)
English, Darby Bible
In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restraineth his lips doeth wisely. (Proverbs 10:19)
English, English Revised Version
In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely. (Proverbs 10:19)
English, King James Version
In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise. (Proverbs 10:19)
English, New American Standard Bible
When there are many words, transgression is unavoidable, But he who restrains his lips is wise. (Proverbs 10:19)
English, Webster’s Bible
In the multitude of words there wanteth not sin: but he that restraineth his lips is wise. (Proverbs 10:19)
English, World English Bible
In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely. (Proverbs 10:19)
English, Young's Literal Translation
In the abundance of words transgression ceaseth not, And whoso is restraining his lips is wise. (Proverbs 10:19)
Esperanto, Esperanto
CXe multo da vortoj ne evitebla estas peko; Sed kiu retenas siajn lipojn, tiu estas sagxa. (Sentencoj 10:19)
Finnish, Finnish Bible 1776
Jossa paljo puhutaan, siitä ei synti ole kaukana; mutta joka huulensa hillitsee, hän on toimellinen. (Sananlaskut 10:19)
French, Darby
Dans la multitude des paroles la transgression ne manque pas, mais celui qui retient ses levres est sage. (Proverbes 10:19)
French, Louis Segond
Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent. (Proverbes 10:19)
French, Martin 1744
La multitude des paroles n'est pas exempte de péché; mais celui qui retient ses lèvres, est prudent. (Proverbes 10:19)
German, Luther 1912
Wo viel Worte sind, da geht's ohne Sünde nicht ab; wer aber seine Lippen hält, ist klug. (Provérbios 10:19)
German, Modernized
Wo viel Worte sind, da geht es ohne Sünde nicht ab; wer aber seine Lippen hält, ist klug. (Provérbios 10:19)
Hebrew, Hebrew And Greek
בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֶחְדַּל־פָּ֑שַׁע וְחֹשֵׂ֖ךְ שְׂפָתָ֣יו מַשְׂכִּֽיל׃ (משלי 10:19)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֶחְדַּל־פָּ֑שַׁע וְחֹשֵׂ֖ךְ שְׂפָתָ֣יו מַשְׂכִּֽיל׃ (משלי 10:19)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A sok beszédben elmaradhatatlan a vétek; a ki pedig megtartóztatja ajkait, az értelmes. (Példabeszédek 10:19)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dalam kebanyakan perkataan tiada kurang salah, tetapi barangsiapa yang menahankan lidahnya, ia itu orang bijaksana. (Amsal 10:19)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
In moltitudine di parole non manca misfatto; Ma chi rattiene le sue labbra è prudente. (Proverbi 10:19)
Italian, Riveduta Bible 1927
Nella moltitudine delle parole non manca la colpa, ma chi frena le sue labbra è prudente. (Proverbi 10:19)
Japanese, Japanese 1955
言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。 (箴言 10:19)
Korean, 개역개정
말이 많으면 허물을 면하기 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라  (잠언 10:19)
Korean, 개역한글
말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라 (잠언 10:19)
Lithuanian, Lithuanian
Žodžių gausumas nebūna be nuodėmės, kas tyli, tas išmintingas. (Patarlių 10:19)
Maori, Maori
E kore nga kupu maha e hapa i te kino; he mahara nui ia te tangata he ngutu kokopi nei ona. (Proverbs 10:19)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Hvor det er mange ord, mangler det ikke på synd; men den som holder sine leber i tømme, er klok. (Salomos Ordspråk 10:19)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wielomownosc nie bywa bez grzechu; ale kto powsciaga wargi swoje, ostrozny jest. (Przypowieści 10:19)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Na multidão de palavras não falta pecado, mas o que modera os seus lábios é sábio. (Provérbios 10:19)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Quando se fala demais é certo que o pecado está presente, mas quem sabe controlar a língua é prudente. (Provérbios 10:19)
Romanian, Romanian Version
Cine vorbeşte mult nu se poate să nu păcătuiască, dar cel ce-şi ţine buzele, este un om chibzuit. – (Proverbe 10:19)
Russian, koi8r
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои--разумен. (Притчи 10:19)
Russian, Synodal Translation
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои –разумен. (Притчи 10:19)
Spanish, Reina Valera 1989
En las muchas palabras no falta pecado; Mas el que refrena sus labios es prudente. (Proverbios 10:19)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
En las muchas palabras no falta pecado; mas el que refrena sus labios es prudente. (Proverbios 10:19)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En las muchas palabras no falta rebelión; mas el que refrena sus labios es prudente. (Proverbios 10:19)
Swedish, Swedish Bible
Där många ord äro bliver överträdelse icke borta; men den som styr sina läppar, han är förståndig. (Ordspråksboken 10:19)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa karamihan ng mga salita ay hindi nagkukulang ng pagsalangsang: nguni't siyang nagpipigil ng kaniyang mga labi ay gumagawang may kapantasan. (Mga Kawikaan 10:19)
Thai, Thai: from KJV
การพูดมากก็จะไม่ขาดความผิดบาป แต่เขาผู้ยับยั้งริมฝีปากของตนเป็นผู้ที่ฉลาด (สุภาษิต 10:19)
Turkish, Turkish
Çok konuşanın günahı eksik olmaz,Sağduyulu kişiyse dilini tutar. (SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 10:19)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hễ lắm lời, vi phạm nào có thiếu; Nhưng ai cầm giữ miệng mình là khôn ngoan. (Châm-ngôn 10:19)