〉   5
Numbers 7:5
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service. (Numbers 7:5)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
“Ontvang dit van hulle sodat dit gebruik kan word in die dienswerk van die Tent van Ontmoeting en jy moet dit aan die Leviete gee, aan elkeen volgens sy dienswerk.” (NÚMERI 7:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Prano këto gjëra prej tyre për t'i përdorur në shërbim të çadrës së mbledhjes, dhe do t'ua japësh Levitëve, secilit simbas shërbimit që ka. (Numrat 7:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Приеми тия неща от тях, и нека служат за вършенето работата на шатъра за срещане; и дай ги на левитите, на всекиго според работата му. (Числа 7:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 收 下 这 些 , 好 作 会 幕 的 使 用 , 都 要 照 利 未 人 所 办 的 事 交 给 他 们 。 (民數記 7:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 收 下 這 些 , 好 作 會 幕 的 使 用 , 都 要 照 利 未 人 所 辦 的 事 交 給 他 們 。 (民數記 7:5)
Chinese, 现代标点和合本
“你要收下这些,好做会幕的使用,都要照利未人所办的事交给他们。” (民數記 7:5)
Chinese, 現代標點和合本
「你要收下這些,好做會幕的使用,都要照利未人所辦的事交給他們。」 (民數記 7:5)
Croatian, Croatian Bible
Primi to od njih za upotrebu pri službi u Šatoru sastanka; onda to podaj svakome levitu prema njegovoj službi. (Brojevi 7:5)
Czech, Czech BKR
Vezmi ty věci od nich, ať jsou ku potřebě při službě stánku úmluvy, a dej je Levítům, každé čeledi podlé přisluhování jejího. (Numeri 7:5)
Danish, Danish
Modtag dette af dem, for at det kan bruges til Arbejdet ved Aabenbaringsteltet, og giv Leviterne det med Henblik paa hver enkeltes særlige Arbejde! (4 Mosebog 7:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Neem ze van hen, opdat zij zijn mogen om te bedienen den dienst van de tent der samenkomst; en gij zult dezelve den Levieten geven, een ieder naar zijn dienst. (Numeri 7:5)
English, American King James Version
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service. (Numbers 7:5)
English, American Standard Version
Take it of them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service. (Numbers 7:5)
English, Darby Bible
Take it of them, and they shall be for the performance of the service of the tent of meeting, and thou shalt give them unto the Levites, to each according to his service. (Numbers 7:5)
English, English Revised Version
"Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service." (Numbers 7:5)
English, King James Version
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service. (Numbers 7:5)
English, New American Standard Bible
"Accept these things from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and you shall give them to the Levites, to each man according to his service." (Numbers 7:5)
English, Webster’s Bible
Take it of them, that they may be to perform the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them to the Levites, to every man according to his service. (Numbers 7:5)
English, World English Bible
"Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service." (Numbers 7:5)
English, Young's Literal Translation
'Receive from them, and they have been to do the service of the tent of meeting, and thou hast given them unto the Levites, each according to his service.' (Numbers 7:5)
Esperanto, Esperanto
Prenu de ili, kaj tio estu por la plenumado de la laboroj cxe la tabernaklo de kunveno; kaj donu tion al la Levidoj, al cxiu laux la speco de lia laborado. (Nombroj 7:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ota heiltä, että ne palvelisivat seurakunnan majan palveluksessa ja anna ne Leviläisille, itsekullekin virkansa jälkeen. (4. Mooseksen kirja 7:5)
French, Darby
Prends d'eux ces choses, et elles seront employees au service de la tente d'assignation, et tu les donneras aux Levites, à chacun en proportion de son service. (Nombres 7:5)
French, Louis Segond
Prends d'eux ces choses, afin de les employer pour le service de la tente d'assignation; tu les donneras aux Lévites, à chacun selon ses fonctions. (Nombres 7:5)
French, Martin 1744
Prends [ces choses] d'eux; et elles seront employées au service du Tabernacle d'assignation; et tu les donneras aux Lévites, à chacun selon son emploi. (Nombres 7:5)
German, Luther 1912
Nimm's von ihnen, daß es diene zum Dienst der Hütte des Stifts, und gib's den Leviten, einem jeglichen nach seinem Amt. (Números 7:5)
German, Modernized
Nimm's von ihnen, daß es diene zum Dienst in der Hütte des Stifts, und gib's den Leviten, einem jeglichen nach seinem Amt. (Números 7:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
קַ֚ח מֵֽאִתָּ֔ם וְהָי֕וּ לַעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְנָתַתָּ֤ה אֹותָם֙ אֶל־הַלְוִיִּ֔ם אִ֖ישׁ כְּפִ֥י עֲבֹדָתֹֽו׃ (במדבר 7:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
קַ֚ח מֵֽאִתָּ֔ם וְהָי֕וּ לַעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְנָתַתָּ֤ה אֹותָם֙ אֶל־הַלְוִיִּ֔ם אִ֖ישׁ כְּפִ֥י עֲבֹדָתֹֽו׃ (במדבר 7:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Vedd el õ tõlök, és legyenek azok felhasználva a gyülekezet sátorának szolgálatában; és add azokat a lévitáknak, mindeniknek az õ szolgálata szerint. (4 Mózes 7:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Terimalah sekalian itu dari pada mereka itu, supaya ia itu terpakai kepada pekerjaan kemah perhimpunan dan berikanlah dia kepada orang-orang Lewi, masing-masing sekadar pekerjaannya. (Bilangan 7:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Prendili da loro, e sieno impiegati nei servigi del Tabernacolo della convenenza, e dalli a’ Leviti; acciocchè se ne servano, ciascuno secondo il suo servigio. (Numeri 7:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
Prendili da loro per impiegarli al servizio della tenda di convegno, e dalli ai Leviti; a ciascuno secondo le sue funzioni. (Numeri 7:5)
Japanese, Japanese 1955
「あなたはこれを会見の幕屋の務に用いるために、彼らから受け取って、レビびとに、おのおのその務にしたがって、渡さなければならない」。 (民数記 7:5)
Korean, 개역개정
그것을 그들에게서 받아 레위인에게 주어 각기 직임대로 회막 봉사에 쓰게 할지니라  (민수기 7:5)
Korean, 개역한글
그것을 그들에게서 받아 레위인에게 주어 각기 직임대로 회막 봉사에 쓰게 할찌니라 (민수기 7:5)
Lithuanian, Lithuanian
“Imk tas aukas palapinės reikalams ir skirstyk levitams pagal jų pareigas”. (Skaičių 7:5)
Maori, Maori
Tangohia ta ratou, hei mea mo te mahi o te tapenakara o te whakaminenga; a me hoatu e koe ki nga Riwaiti, kia rite ki te mahi a tenei, a tenei. (Numbers 7:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Ta imot dette av dem, forat det kan brukes til tjenesten ved sammenkomstens telt, og du skal gi det til levittene, efter som enhver av dem trenger det til sin tjeneste. (4 Mosebok 7:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wezmij od nich, aby to bylo na potrzebe przy sluzbie w namiocie zgromadzenia, i oddaj to Lewitom, kazdemu wedlug potrzeby urzedu jego. (4 Mojżeszowa 7:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Recebe-os deles, e serão para servir no ministério da tenda da congregação; e os darás aos levitas, a cada qual segundo o seu ministério. (Números 7:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
“Recebe-os deles e sejam destinados ao serviço da Tenda do Encontro. Tu os darás aos levitas, a cada um conforme sua função!” (Números 7:5)
Romanian, Romanian Version
„Ia de la ei aceste lucruri şi să le întrebuinţezi pentru slujba Cortului întâlnirii; să le dai leviţilor, fiecăruia după cum cere slujba lui.” (Numeri 7:5)
Russian, koi8r
возьми от них; это будет для отправления работ при скинии собрания; и отдай это левитам, смотря по роду службы их. (Числа 7:5)
Russian, Synodal Translation
возьми от них; это будет для отправления работ прискинии собрания; и отдай это левитам, смотря по роду службы их. (Числа 7:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Tómalos de ellos, y serán para el servicio del tabernáculo de reunión; y los darás a los levitas, a cada uno conforme a su ministerio. (Números 7:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Tómalo de ellos, y será para el servicio del tabernáculo de la congregación: y lo darás a los levitas, a cada uno conforme a su ministerio. (Números 7:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tómalo de ellos, y será para el servicio del tabernáculo del testimonio; y lo darás a los levitas, a cada uno conforme a su ministerio. (Números 7:5)
Swedish, Swedish Bible
»Tag emot detta av dem för att bruka det till uppenbarelsetältets tjänst; och lämna det åt leviterna, alltefter beskaffenheten av vars och ens tjänst.» (4 Mosebok 7:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Tanggapin mo sa kanila, upang sila'y gumawa ng paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan, at ibibigay mo sa mga Levita, sa bawa't lalake ang ayon sa kanikaniyang paglilingkod. (Mga Bilang 7:5)
Thai, Thai: from KJV
จงรับของเหล่านี้ไว้จากเขาเพื่อจะได้ใช้ในการปรนนิบัติที่พลับพลาแห่งชุมนุม จงมอบไว้กับคนเลวีแก่ทุกคนตามงานปรนนิบัติของเขา (กันดารวิถี 7:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
tức là cho mọi người tùy theo chức phận mình. (Dân-số Ký 7:5)