〉   25
Numbers 6:25
The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: (Numbers 6:25)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
יהוה laat Sy Gemanifesteerde Teenwoordigheid oor jou skyn en gee vir jou onverdiende guns; (NÚMERI 6:25)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Zoti të bëjë që të shkëlqejë fytyra e tij mbi trupin tënd dhe të tregohet i mbarë me ty! (Numrat 6:25)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Господ да осияе с лицето Си над тебе и да ти покаже милост! (Числа 6:25)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 耶 和 华 使 他 的 脸 光 照 你 , 赐 恩 给 你 。 (民數記 6:25)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
願 耶 和 華 使 他 的 臉 光 照 你 , 賜 恩 給 你 。 (民數記 6:25)
Chinese, 现代标点和合本
愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你! (民數記 6:25)
Chinese, 現代標點和合本
願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你! (民數記 6:25)
Croatian, Croatian Bible
Neka te Jahve licem svojim obasja, milostiv ti bude! (Brojevi 6:25)
Czech, Czech BKR
Osvěť Hospodin tvář svou nad tebou, a buď milostiv tobě. (Numeri 6:25)
Danish, Danish
HERREN lade sit Ansigt lyse over dig og være dig naadig, (4 Mosebog 6:25)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De HEERE doe Zijn aangezicht over u lichten, en zij u genadig! (Numeri 6:25)
English, American King James Version
The LORD make his face shine on you, and be gracious to you: (Numbers 6:25)
English, American Standard Version
Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee: (Numbers 6:25)
English, Darby Bible
Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee; (Numbers 6:25)
English, English Revised Version
Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. (Numbers 6:25)
English, King James Version
The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: (Numbers 6:25)
English, New American Standard Bible
The LORD make His face shine on you, And be gracious to you; (Numbers 6:25)
English, Webster’s Bible
The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious to thee: (Numbers 6:25)
English, World English Bible
Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. (Numbers 6:25)
English, Young's Literal Translation
'Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee; (Numbers 6:25)
Esperanto, Esperanto
La Eternulo lumu al vi per Sia vizagxo kaj favorkoru vin; (Nombroj 6:25)
Finnish, Finnish Bible 1776
Herra valistakoon kasvonsa sinun päälles, ja olkoon sinulle armollinen. (4. Mooseksen kirja 6:25)
French, Darby
L'Eternel fasse lever la lumiere de sa face sur toi et use de grace envers toi! (Nombres 6:25)
French, Louis Segond
Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce! (Nombres 6:25)
French, Martin 1744
L'Eternel fasse luire sa face sur toi, et te fasse grâce. (Nombres 6:25)
German, Luther 1912
der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig; (Números 6:25)
German, Modernized
Der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig! (Números 6:25)
Hebrew, Hebrew And Greek
יָאֵ֨ר יְהוָ֧ה ׀ פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ ס (במדבר 6:25)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
יָאֵ֨ר יְהוָ֧ה ׀ פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ ס (במדבר 6:25)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Világosítsa meg az Úr az õ orczáját te rajtad, és könyörüljön te rajtad. (4 Mózes 6:25)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa Tuhan menerangi apalah kamu dengan wajah-Nya dan dikasihankan-Nyalah kamu! (Bilangan 6:25)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il Signore faccia risplendere le sua faccia verso te, e ti sia propizio. (Numeri 6:25)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’Eterno faccia risplendere il suo volto su te e ti sia propizio! (Numeri 6:25)
Japanese, Japanese 1955
願わくは主がみ顔をもってあなたを照し、あなたを恵まれるように。 (民数記 6:25)
Korean, 개역개정
여호와는 그의 얼굴을 네게 비추사 은혜 베푸시기를 원하며  (민수기 6:25)
Korean, 개역한글
여호와는 그 얼굴로 네게 비취사 은혜 베푸시기를 원하며 (민수기 6:25)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpats teparodo tau savo veidą ir tebūna tau maloningas. (Skaičių 6:25)
Maori, Maori
Ma Ihowa e mea kia tiaho tona mata ki a koe, mana ano hoki koe e atawhai: (Numbers 6:25)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Herren la sitt åsyn lyse over dig og være dig nådig! (4 Mosebok 6:25)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Niech rozjasni Pan oblicze swoje nad toba, a niech ci milosciw bedzie; (4 Mojżeszowa 6:25)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti; (Números 6:25)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Faça o SENHOR resplandecer o seu rosto sobre ti e te agracie. (Números 6:25)
Romanian, Romanian Version
Domnul să facă să lumineze faţa Lui peste tine şi să Se îndure de tine! (Numeri 6:25)
Russian, koi8r
да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя! (Числа 6:25)
Russian, Synodal Translation
да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя! (Числа 6:25)
Spanish, Reina Valera 1989
Jehová haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; (Números 6:25)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Haga resplandecer Jehová su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia: (Números 6:25)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
el SEÑOR haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; (Números 6:25)
Swedish, Swedish Bible
HERREN låte sitt ansikte lysa över dig och vare dig nådig. (4 Mosebok 6:25)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Paliwanagin nawa ng Panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at mahabag sa iyo: (Mga Bilang 6:25)
Thai, Thai: from KJV
ขอพระเยโฮวาห์ทรงให้พระพักตร์ของพระองค์ทอแสงแก่ท่าน และทรงพระกรุณาท่าน (กันดารวิถี 6:25)
Turkish, Turkish
RAB aydın yüzünü size göstersinVe size lütfetsin; (ÇÖLDE SAYIM 6:25)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Cầu xin Ðức Giê-hô-va chiếu sáng mặt Ngài trên ngươi, và làm ơn cho ngươi! (Dân-số Ký 6:25)