〉   46
Numbers 4:46
All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers, (Numbers 4:46)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Al die Leviete wat Moshe, Aharon en die leiers van Yisra’el getel het, volgens hulle families en volgens hulle vaders se huise, (NÚMERI 4:46)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Të gjithë ata që u regjistruan nga Levitët, që Moisiu, Aaroni dhe prijësit e Izraelit i regjistruan, në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, (Numrat 4:46)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Всички, които бяха преброени от левитите, които Моисей и Аарон и Израилевите първенци преброиха, по семействата им и по бащините им домове, (Числа 4:46)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 被 数 的 利 未 人 , 就 是 摩 西 、 亚 伦 并 以 色 列 众 首 领 , 照 着 家 室 、 宗 族 所 数 点 的 , (民數記 4:46)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 被 數 的 利 未 人 , 就 是 摩 西 、 亞 倫 並 以 色 列 眾 首 領 , 照 著 家 室 、 宗 族 所 數 點 的 , (民數記 4:46)
Chinese, 现代标点和合本
凡被数的利未人,就是摩西、亚伦并以色列众首领,照着家室、宗族所数点的, (民數記 4:46)
Chinese, 現代標點和合本
凡被數的利未人,就是摩西、亞倫並以色列眾首領,照著家室、宗族所數點的, (民數記 4:46)
Croatian, Croatian Bible
Svih, dakle, popisanih levita koje su popisali Mojsije, Aron i glavari izraelski po njihovim rodovima i porodicama, od trideset godina naviše do pedeset godina - (Brojevi 4:46)
Czech, Czech BKR
Všech sečtených, kteréž sčetl Mojžíš s Aronem a s knížaty Izraelskými z Levítů po čeledech jejich a po domích otců jejich, (Numeri 4:46)
Danish, Danish
Alle, som mønstredes, som Moses og Aron og Israels Øverster mønstrede af Leviterne efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse, (4 Mosebog 4:46)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Al de getelden, welke Mozes en Aaron, en de oversten van Israel geteld hebben van de Levieten, naar hun geslachten, en naar het huis hunner vaderen, (Numeri 4:46)
English, American King James Version
All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers, (Numbers 4:46)
English, American Standard Version
All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers houses, (Numbers 4:46)
English, Darby Bible
All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, after their families and according to their fathers' houses, (Numbers 4:46)
English, English Revised Version
All those who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers' houses, (Numbers 4:46)
English, King James Version
All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers, (Numbers 4:46)
English, New American Standard Bible
All the numbered men of the Levites, whom Moses and Aaron and the leaders of Israel numbered, by their families and by their fathers' households, (Numbers 4:46)
English, Webster’s Bible
All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers, (Numbers 4:46)
English, World English Bible
All those who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers' houses, (Numbers 4:46)
English, Young's Literal Translation
All those numbered, whom Moses numbered -- Aaron also, and the princes of Israel -- of the Levites, by their families, and by the house of their fathers, (Numbers 4:46)
Esperanto, Esperanto
CXiuj kalkulitoj, kiujn prikalkulis Moseo kaj Aaron kaj la estroj de Izrael, la Levidoj laux iliaj familioj kaj laux ilia patrodomo, (Nombroj 4:46)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kaikkein Leviläisten luku, kuin Moses ja Aaron ynnä Israelin päämiesten kanssa lukivat, heidän sukuinsa ja isäinsä huoneen jälkeen, (4. Mooseksen kirja 4:46)
French, Darby
Tous ceux qui furent denombres, que Moise et Aaron et les princes d'Israel denombrerent, savoir les Levites, selon leurs familles et selon leurs maisons de peres, (Nombres 4:46)
French, Louis Segond
Tous ceux des Lévites dont Moïse, Aaron et les princes d'Israël firent le dénombrement, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères, (Nombres 4:46)
French, Martin 1744
Ainsi tous ces dénombrés, que Moïse et Aaron et les principaux d'Israël dénombrèrent d'entre les Lévites, selon leurs familles, et selon les maisons de leurs pères; (Nombres 4:46)
German, Luther 1912
Die Summe aller Leviten, die Mose und Aaron samt den Hauptleuten Israels zählten nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern, (Números 4:46)
German, Modernized
Die Summa aller Leviten, die Mose und Aaron samt den Hauptleuten Israels zähleten nach ihren Geschlechtern und Väter Häusern, (Números 4:46)
Hebrew, Hebrew And Greek
כָּֽל־הַפְּקֻדִ֡ים אֲשֶׁר֩ פָּקַ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־הַלְוִיִּ֑ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃ (במדבר 4:46)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כָּֽל־הַפְּקֻדִ֡ים אֲשֶׁר֩ פָּקַ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־הַלְוִיִּ֑ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃ (במדבר 4:46)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mindnyájan a megszámláltatott léviták, a kiket megszámlált Mózes és Áron, és Izráel fejedelmei az õ nemzetségeik és atyjoknak háznépe szerint; (4 Mózes 4:46)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun segala orang yang dibilang, yang dibilang oleh Musa dan Harun dan oleh penghulu-penghulu Israel dari pada segala orang Lewi, seturut sukunya seturut rumah bapa-bapanya, (Bilangan 4:46)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Tutti gli annoverati i quali Mosè, ed Aaronne, e i principali d’Israele, annoverarono, d’infra i Leviti, distinti per le lor nazioni e famiglie paterne; (Numeri 4:46)
Italian, Riveduta Bible 1927
Tutti i Leviti dei quali Mosè, Aaronne e i principi d’Israele fecero il censimento secondo le loro famiglie e secondo le case dei loro padri, (Numeri 4:46)
Japanese, Japanese 1955
モーセとアロン、およびイスラエルのつかさたちは、レビびとを、その氏族により、その父祖の家にしたがって調べ、 (民数記 4:46)
Korean, 개역개정
모세와 아론과 이스라엘 지휘관들이 레위인을 그 종족과 조상의 가문에 따라 다 계수하니  (민수기 4:46)
Korean, 개역한글
모세와 아론과 이스라엘 족장들이 레위인을 그 가족과 종족대로 다 계수하니 (민수기 4:46)
Lithuanian, Lithuanian
Visų levitų, kuriuos Mozė, Aaronas ir Izraelio vyresnieji suskaitė pagal jų kilmę ir šeimas (Skaičių 4:46)
Maori, Maori
Ko nga tangata katoa o nga Riwaiti i taua, a Mohi ratou ko Arona, ko nga ariki o Iharaira i tatau ai, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, (Numbers 4:46)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Alle de som Moses og Aron og Israels høvdinger mønstret av levittene efter deres ætter og familier, (4 Mosebok 4:46)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wszystkich policzonych, które policzyl Mojzesz i Aaron, i ksiazeta Izraelskie z Lewitów wedlug familii ich, i domów ojców ich, (4 Mojżeszowa 4:46)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Todos os que deles foram contados, que contaram Moisés e Arão, e os príncipes de Israel, dos levitas, segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais; (Números 4:46)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
número total dos levitas que Moisés, Arão e os chefes de Israel recensearam, segundo os clãs e as casas patriarcais, (Números 4:46)
Romanian, Romanian Version
Toţi aceia dintre Leviţi a căror numărătoare au făcut-o Moise, Aaron şi mai marii lui Israel, după familiile lor şi după casele părinţilor lor, (Numeri 4:46)
Russian, koi8r
И исчислены все левиты, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля по родам их и по семействам их, (Числа 4:46)
Russian, Synodal Translation
И исчислены все левиты, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля по родам их и по семействам их, (Числа 4:46)
Spanish, Reina Valera 1989
Todos los contados de los levitas que Moisés y Aarón y los jefes de Israel contaron por sus familias, y según las casas de sus padres, (Números 4:46)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Todos los contados de los levitas, que Moisés y Aarón y los jefes de Israel contaron por sus familias, y por las casas de sus padres, (Números 4:46)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Todos los contados de los levitas, que Moisés y Aarón y los príncipes de Israel contaron por sus familias, y por las casas de sus padres, (Números 4:46)
Swedish, Swedish Bible
De av leviterna som Mose och Aron och Israels hövdingar inmönstrade, efter deras släkter och efter deras familjer, (4 Mosebok 4:46)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Yaong lahat na nangabilang sa mga Levita, na binilang ni Moises at ni Aaron at ng mga prinsipe sa Israel, ayon sa kanilang mga angkan, at ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, (Mga Bilang 4:46)
Thai, Thai: from KJV
บรรดาคนเลวีที่นับได้ ผู้ที่โมเสสและอาโรนและบรรดาหัวหน้าของคนอิสราเอลได้นับไว้ ตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษ (กันดารวิถี 4:46)
Turkish, Turkish
Böylece Musa, Harun ve İsrail önderleri, boylarına ve ailelerine göre Levilileri, Buluşma Çadırında hizmet gören ve yük taşıma işini yapan otuz ile elli yaş arasındaki bütün erkekleri saydılar. (ÇÖLDE SAYIM 4:46)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hết thảy những kẻ trong người Lê-vi mà Môi-se, A-rôn, và các quan trưởng Y-sơ-ra-ên tu bộ, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ, (Dân-số Ký 4:46)