Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty. (Numbers 4:40)
die wat getel is, volgens hulle families, volgens hulle vaders se huise: twee duisend ses honderd en dertig (2 630). (NÚMERI 4:40)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
ata që u regjistruan në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, ishin dy mijë e gjashtëqind e tridhjetë. (Numrat 4:40)
Bulgarian, Bulgarian Bible
преброените от тях по семействата им, по бащините им домове, бяха две хиляди шестстотин и тридесет души. (Числа 4:40)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
a (民數記 4:40)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
a (民數記 4:40)
Chinese, 现代标点和合本
从三十岁直到五十岁,凡前来任职,在会幕里办事的,共有二千六百三十名。 (民數記 4:40)
Chinese, 現代標點和合本
從三十歲直到五十歲,凡前來任職,在會幕裡辦事的,共有二千六百三十名。 (民數記 4:40)
Croatian, Croatian Bible
popisanih, dakle, po njihovim rodovima i porodicama bijaše dvije tisuće šest stotina i pedeset. (Brojevi 4:40)
Czech, Czech BKR
Sečtených jich po čeledech jejich, po domích otců jejich, dva tisíce, šest set, třidceti. (Numeri 4:40)
Danish, Danish
de, der mønstredes af dem efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse, udgjorde 2630. (4 Mosebog 4:40)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Hun getelden waren, naar hun geslachten, naar het huis hunner vaderen, twee duizend zeshonderd en dertig. (Numeri 4:40)
English, American King James Version
Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty. (Numbers 4:40)
English, American Standard Version
even those that were numbered of them, by their families, by their fathers houses, were two thousand and six hundred and thirty. (Numbers 4:40)
English, Darby Bible
even those that were numbered of them, after their families, according to their fathers' houses, were two thousand six hundred and thirty. (Numbers 4:40)
English, English Revised Version
even those who were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand six hundred thirty. (Numbers 4:40)
English, King James Version
Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty. (Numbers 4:40)
English, New American Standard Bible
Their numbered men by their families, by their fathers' households, were 2,630. (Numbers 4:40)
English, Webster’s Bible
Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty. (Numbers 4:40)
English, World English Bible
even those who were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand six hundred thirty. (Numbers 4:40)
English, Young's Literal Translation
even their numbered ones, by their families, by the house of their fathers, are two thousand and six hundred and thirty. (Numbers 4:40)
Esperanto, Esperanto
ilia nombro laux iliaj familioj, laux ilia patrodomo, estis du mil sescent tridek. (Nombroj 4:40)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja heidän lukunsa, heidän sukuinsa ja isäinsä huoneen jälkeen, oli kaksituhatta kuusisataa ja kolmekymmentä. (4. Mooseksen kirja 4:40)
French, Darby
leurs denombres, selon leurs familles, selon leurs maisons de peres, furent deux mille six cent trente. (Nombres 4:40)
French, Louis Segond
ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, furent deux mille six cent trente. (Nombres 4:40)
French, Martin 1744
Ceux, [dis-je], qui en furent dénombrés selon leurs familles, et selon les maisons de leurs pères, étaient deux mille six cent trente. (Nombres 4:40)
German, Luther 1912
Und die Summe war zweitausend sechshundertdreißig. (Números 4:40)
German, Modernized
Und die Summa war zweitausend sechshundertunddreißig. (Números 4:40)
Jų buvo du tūkstančiai šeši šimtai trisdešimt. (Skaičių 4:40)
Maori, Maori
Taua ake o ratou i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, e rua mano e ono rau e toru tekau. (Numbers 4:40)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
de av dem som blev mønstret efter sine ætter og familier - var to tusen, seks hundre og tretti. (4 Mosebok 4:40)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A bylo ich policzonych wedlug familii ich, i domów ojców ich dwa tysiace, szesc set i trzydziesci. (4 Mojżeszowa 4:40)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Os que deles foram contados, segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, foram dois mil e seiscentos e trinta. (Números 4:40)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Contaram-se 2. homens recenseados, segundo os clãs e as casas patriarcais. (Números 4:40)
Romanian, Romanian Version
cei ieşiţi la numărătoare, după familiile lor, după casele părinţilor lor, au fost două mii şase sute treizeci. (Numeri 4:40)
Russian, koi8r
и было исчислено по родам их, по семействам их, две тысячи шестьсот тридцать: (Числа 4:40)
Russian, Synodal Translation
и было исчислено по родам их, по семействам их, дветысячи шестьсот тридцать: (Числа 4:40)
Spanish, Reina Valera 1989
los contados de ellos por sus familias, según las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos treinta. (Números 4:40)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
los contados de ellos por sus familias, por las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos treinta. (Números 4:40)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
los contados de ellos por sus familias, por las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos treinta. (Números 4:40)
Swedish, Swedish Bible
dessa som inmönstrades efter sina släkter och efter sina familjer utgjorde två tusen sex hundra trettio. (4 Mosebok 4:40)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa makatuwid baga'y ang nangabilang sa kanila, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ay dalawang libo at anim na raan at tatlong pu. (Mga Bilang 4:40)