〉   30
Numbers 4:30
From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation. (Numbers 4:30)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
van dertig jaar oud en ouer, tot vyftig jaar oud, moet jy hulle tel, almal wat in diens tree om werk by die Tent van Ontmoeting te doen. (NÚMERI 4:30)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
do të bësh regjistrimin nga mosha tridhjetë vjeç e lart, deri në moshën pesëdhjetë vjeç të të gjithë atyre që hyjnë në çadrën e mbledhjes për të kryer shërbime. (Numrat 4:30)
Bulgarian, Bulgarian Bible
от тридесет години и нагоре до петдесет години ще ги преброиш, всички, които влизат в отреда, за да вършат службата на шатъра за срещане. (Числа 4:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
从 三 十 岁 直 到 五 十 岁 , 凡 前 来 任 职 、 在 会 幕 里 办 事 的 , 你 都 要 数 点 。 (民數記 4:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
從 三 十 歲 直 到 五 十 歲 , 凡 前 來 任 職 、 在 會 幕 裡 辦 事 的 , 你 都 要 數 點 。 (民數記 4:30)
Chinese, 现代标点和合本
从三十岁直到五十岁,凡前来任职,在会幕里办事的,你都要数点。 (民數記 4:30)
Chinese, 現代標點和合本
從三十歲直到五十歲,凡前來任職,在會幕裡辦事的,你都要數點。 (民數記 4:30)
Croatian, Croatian Bible
Popiši ih od trideset godina naviše, sve do pedeset godina, koji mogu ući u red da vrše službu u Šatoru sastanka. (Brojevi 4:30)
Czech, Czech BKR
Od třidcítiletých a výše až do padesátiletých sečteš všecky, kteříž by způsobní jsouce k boji, mohli konati službu při stánku úmluvy. (Numeri 4:30)
Danish, Danish
fra Trediveaarsalderen og opefter til Halvtredsaarsalderen skal du mønstre dem, alle, som skal gøre Tjeneste med at udføre Arbejde ved Aabenbaringsteltet. (4 Mosebog 4:30)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Gij zult hen tellen van dertig jaren oud en daarboven, tot vijftig jaren oud, al wie inkomt tot dezen strijd, om te bedienen den dienst van de tent der samenkomst. (Numeri 4:30)
English, American King James Version
From thirty years old and upward even to fifty years old shall you number them, every one that enters into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation. (Numbers 4:30)
English, American Standard Version
from thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth upon the service, to do the work of the tent of meeting. (Numbers 4:30)
English, Darby Bible
from thirty years old and upward even to fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the labour, to perform the service of the tent of meeting. (Numbers 4:30)
English, English Revised Version
you shall count them from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who enters on the service, to do the work of the Tent of Meeting. (Numbers 4:30)
English, King James Version
From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation. (Numbers 4:30)
English, New American Standard Bible
from thirty years and upward even to fifty years old, you shall number them, everyone who enters the service to do the work of the tent of meeting. (Numbers 4:30)
English, Webster’s Bible
From thirty years old and upward even to fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation. (Numbers 4:30)
English, World English Bible
you shall count them from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who enters on the service, to do the work of the Tent of Meeting. (Numbers 4:30)
English, Young's Literal Translation
from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years thou dost number them, every one who is going in to the host, to do the service of the tent of meeting. (Numbers 4:30)
Esperanto, Esperanto
De la havantaj la agxon de tridek jaroj kaj pli gxis la havantaj la agxon de kvindek jaroj prikalkulu ilin, cxiujn servokapablajn, por plenumi la laborojn de la tabernaklo de kunveno. (Nombroj 4:30)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kolmenkymmenen vuotisesta ja sen ylitse, viidenkymmenen vuotiseen asti, pitää sinun ne lukeman, kaikki sotaan menemään kelvolliset, palvelemaan seurakunnan majassa. (4. Mooseksen kirja 4:30)
French, Darby
Tu les denombreras depuis l'age de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'age de cinquante ans, tous ceux qui entrent en service pour s'employer au service de la tente d'assignation. (Nombres 4:30)
French, Louis Segond
tu feras le dénombrement, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation. (Nombres 4:30)
French, Martin 1744
Tu les dénombreras depuis l'âge de trente ans et au dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans; tous ceux qui entrent en rang pour s'employer au service du Tabernacle d'assignation. (Nombres 4:30)
German, Luther 1912
von dreißig Jahren an und darüber bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Dienst taugen, daß sie ein Amt haben in der Hütte des Stifts. (Números 4:30)
German, Modernized
von dreißig Jahren an und drüber bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Heer taugen, daß sie ein Amt haben in der Hütte des Stifts. (Números 4:30)
Hebrew, Hebrew And Greek
מִבֶּן֩ שְׁלֹשִׁ֨ים שָׁנָ֜ה וָמַ֗עְלָה וְעַ֛ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּפְקְדֵ֑ם כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ (במדבר 4:30)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
מִבֶּן֩ שְׁלֹשִׁ֨ים שָׁנָ֜ה וָמַ֗עְלָה וְעַ֛ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּפְקְדֵ֑ם כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ (במדבר 4:30)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A harmincz esztendõstõl és annál feljebb az ötven esztendõsig számláld meg õket; mindenkit, a ki szolgálatra való, hogy szolgálatot végezzen a gyülekezet sátorában. (4 Mózes 4:30)
Indonesian, Terjemahan Lama
yang umur tiga puluh tahun dan lebih dari pada itu, sampai yang umur lima puluh tahun, hendaklah kaubilang segala orang yang cakap bagi pekerjaan itu akan diperbuatnya pekerjaan kemah perhimpunan. (Bilangan 4:30)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Annoverali, dall’età di trenta anni in su, fino a cinquanta, cioè: tutti quelli che possono entrare nel servigio del Tabernacolo della convenenza. (Numeri 4:30)
Italian, Riveduta Bible 1927
farai il censimento, dall’età di trent’anni in su fino all’età di cinquant’anni, di tutti quelli che possono assumere un ufficio per far l’opera nella tenda di convegno. (Numeri 4:30)
Japanese, Japanese 1955
三十歳以上五十歳以下で、務につき、会見の幕屋の働きをすることのできる者を、ことごとく数えなさい。 (民数記 4:30)
Korean, 개역개정
삼십 세부터 오십 세까지 회막에서 복무하고 봉사할 모든 자를 계수하라  (민수기 4:30)
Korean, 개역한글
삼십세 이상으로 오십세까지 회막 봉사에 입참하여 일할만한 모든 자를 계수하라 (민수기 4:30)
Lithuanian, Lithuanian
nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, visus, kurie tarnauja Susitikimo palapinėje. (Skaičių 4:30)
Maori, Maori
Ko nga mea e toru tekau, he maha atu ranei o ratou tau, a tae noa ki nga mea e rima tekau o ratou tau, au e tatau ai, ko nga tangata katoa e uru ana ki te mahi, ki te mahi i te mahi o te tapenakara o te whakaminenga. (Numbers 4:30)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Fra trettiårsalderen og opover inntil femtiårsalderen skal du mønstre dem, alle som skal trede inn i tjenesten og utføre arbeidet ved sammenkomstens telt. (4 Mosebok 4:30)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Od tego, który ma trzydziesci lat i wyzej, i az do tego, który ma piecdziesiat lat, policzysz je; którzy bedac sposobni do tej pracy mogliby uslugowac przy namiocie zgromadzenia. (4 Mojżeszowa 4:30)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Da idade de trinta anos para cima, até aos cinqüenta, contarás a todo aquele que entrar neste serviço, para administrar o ministério da tenda da congregação. (Números 4:30)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Farás o recenseamento de todos os homens de trinta a cinquenta anos, em condições de fazer o serviço militar, e que farão o trabalho da Tenda do Encontro. (Números 4:30)
Romanian, Romanian Version
şi anume, să faci numărătoarea, începând de la vârsta de treizeci de ani în sus până la vârsta de cincizeci de ani, a tuturor celor ce sunt în stare să facă vreo slujbă în Cortul întâlnirii. (Numeri 4:30)
Russian, koi8r
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, исчисли всех способных на службу, чтобы отправлять работы при скинии собрания. (Числа 4:30)
Russian, Synodal Translation
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, исчисли всех способных на службу, чтобы отправлять работы при скинии собрания. (Числа 4:30)
Spanish, Reina Valera 1989
Desde el de edad de treinta años arriba hasta el de cincuenta años los contarás; todos los que entran en compañía para servir en el tabernáculo de reunión. (Números 4:30)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Desde el de edad de treinta años para arriba hasta el de cincuenta años, los contarás; todos los que entran en compañía, para servir en el tabernáculo de la congregación. (Números 4:30)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Desde el de edad de treinta años arriba hasta el de cincuenta años, los contarás; todos los que entran en compañía, para hacer obra en el tabernáculo del testimonio. (Números 4:30)
Swedish, Swedish Bible
Dem som äro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, skall du inmönstra, alla tjänstbara män som kunna förrätta arbete vid uppenbarelsetältet. (4 Mosebok 4:30)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Mula sa tatlong pung taong gulang na patanda hanggang sa limang pung taong gulang ay iyong bibilangin sila, lahat na pumapasok sa paglilingkod, upang gawin ang gawain sa tabernakulo ng kapisanan. (Mga Bilang 4:30)
Thai, Thai: from KJV
เจ้าจงนับคนที่มีอายุสามสิบปีขึ้นไปถึงห้าสิบปี ทุกคนที่เข้าปฏิบัติงานได้เพื่อทำงานในพลับพลาแห่งชุมนุม (กันดารวิถี 4:30)
Turkish, Turkish
Buluşma Çadırındaki işlerde çalışabilecek otuz ile elli yaş arasındaki bütün erkekleri say. (ÇÖLDE SAYIM 4:30)
Vietnamese, Vietnamese Bible
từ ba mươi tuổi sắp lên cho đến năm mươi, tức là hết thảy người nào có thể giúp công vào hội mạc. (Dân-số Ký 4:30)