〉   42
Numbers 32:42
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name. (Numbers 32:42)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Novag het gegaan en K’nat en sy klein dorpies ingeneem en dit na sy eie naam, Novag, vernoem. (NÚMERI 32:42)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nobahu përkundrazi shkoi dhe pushtoi Kenathin me lagjet e tij të jashtme; dhe e quajti Nobah simbas emrit të tij. (Numrat 32:42)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И Нова отиде та превзе Кенат и селата му и го наименува Нова по своето име. (Числа 32:42)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
挪 巴 去 占 了 基 纳 和 基 纳 的 乡 村 , 就 按 自 己 的 名 称 基 纳 为 挪 巴 。 (民數記 32:42)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
挪 巴 去 佔 了 基 納 和 基 納 的 鄉 村 , 就 按 自 己 的 名 稱 基 納 為 挪 巴 。 (民數記 32:42)
Chinese, 现代标点和合本
挪巴去占了基纳和基纳的乡村,就按自己的名称基纳为挪巴。 (民數記 32:42)
Chinese, 現代標點和合本
挪巴去占了基納和基納的鄉村,就按自己的名稱基納為挪巴。 (民數記 32:42)
Croatian, Croatian Bible
Potom ode Nobah i zauzme Kenat i njegova područja te ga nazove svojim imenom "Nobah". (Brojevi 32:42)
Czech, Czech BKR
Nobe také táhl, a vzal Kanat a městečka jeho, a nazval je Nobe od jména svého. (Numeri 32:42)
Danish, Danish
Og Noba drog hen og erobrede Kenat med tilhørende Smaabyer og kaldte det Noba efter sit eget Navn. (4 Mosebog 32:42)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En Nobah ging heen, en nam Kenath in, met haar onderhorige plaatsen, en noemde ze Nobah naar zijn naam. (Numeri 32:42)
English, American King James Version
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name. (Numbers 32:42)
English, American Standard Version
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name. (Numbers 32:42)
English, Darby Bible
And Nobah went and took Kenath, and its dependent villages, and called it Nobah, after his name. (Numbers 32:42)
English, English Revised Version
Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. (Numbers 32:42)
English, King James Version
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name. (Numbers 32:42)
English, New American Standard Bible
Nobah went and took Kenath and its villages, and called it Nobah after his own name. (Numbers 32:42)
English, Webster’s Bible
And Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. (Numbers 32:42)
English, World English Bible
Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. (Numbers 32:42)
English, Young's Literal Translation
and Nobah hath gone and captureth Kenath, and its villages, and calleth it Nobah, by his own name. (Numbers 32:42)
Esperanto, Esperanto
Kaj Nobahx iris kaj militakiris Kenaton kaj gxiajn vilagxojn, kaj donis al gxi la nomon Nobahx, laux sia nomo. (Nombroj 32:42)
Finnish, Finnish Bible 1776
Meni myös Noba, ja voitti Kenatin tyttärinensä, ja hän kutsui sen Nobaksi nimestänsä. (4. Mooseksen kirja 32:42)
French, Darby
Et Nobakh alla, et prit Kenath et les villages de son ressort, et il l'appela Nobakh, d'apres son nom. (Nombres 32:42)
French, Louis Segond
Nobach se mit en marche, prit Kenath avec les villes de son ressort, et l'appela Nobach, d'après son nom. (Nombres 32:42)
French, Martin 1744
Et Nobah s'en alla, et prit Kénath avec les villes de son ressort, et l'appela Nobah de son nom. (Nombres 32:42)
German, Luther 1912
Nobah ging hin und gewann Knath mit seinen Ortschaften und hieß sie Nobah nach seinem Namen. (Números 32:42)
German, Modernized
Nobah ging hin und gewann Knath mit ihren Töchtern und hieß sie Nobah nach seinem Namen. (Números 32:42)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְנֹ֣בַח הָלַ֔ךְ וַיִּלְכֹּ֥ד אֶת־קְנָ֖ת וְאֶת־בְּנֹתֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֧א לָ֦ה נֹ֖בַח בִּשְׁמֹֽו׃ פ (במדבר 32:42)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְנֹ֣בַח הָלַ֔ךְ וַיִּלְכֹּ֥ד אֶת־קְנָ֖ת וְאֶת־בְּנֹתֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֧א לָ֦ה נֹ֖בַח בִּשְׁמֹֽו׃ פ (במדבר 32:42)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Nóbah is elméne, és bevevé Kenáthot és annak városait, és hívá azt Nóbáhnak, a maga nevérõl. (4 Mózes 32:42)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka Nobahpun pergi mengalahkan Kenat dan segala daerahnya, lalu dinamainya Nobah, turut nama dirinya. (Bilangan 32:42)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Noba parimente andò, e prese Chenat, e le terre del suo territorio; e chiamò quella Noba, del suo nome. (Numeri 32:42)
Italian, Riveduta Bible 1927
E Nobah andò e prese Kenath co’ suoi villaggi, e le diede il suo nome di Nobah. (Numeri 32:42)
Japanese, Japanese 1955
またノバは行ってケナテとその村々を取り、自分の名にしたがって、それをノバと名づけた。 (民数記 32:42)
Korean, 개역개정
노바는 가서 그낫과 그 마을들을 빼앗고 자기 이름을 따라서 노바라 불렀더라 (민수기 32:42)
Korean, 개역한글
노바는 가서 그낫과 그 향촌을 취하고 자기 이름을 따라서 노바라 칭하였더라 (민수기 32:42)
Lithuanian, Lithuanian
Taip pat Nobachas nuėjęs užėmė Kenatą su jo kaimais ir jį pavadino savo vardu­Nobachas. (Skaičių 32:42)
Maori, Maori
A i haere a Nopaha, a tangohia ana e ia a Kenata, me ona pa ririki, a huaina iho ki tona ingoa, ki a Nopaha. (Numbers 32:42)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og Nobah drog avsted og inntok Kenat med tilhørende småbyer; og han kalte det Nobah efter sitt eget navn. (4 Mosebok 32:42)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Takze Nobe wtargnal, i wzial Kanat z jego wsiami, i nazwal je Nobe od imienia swego. (4 Mojżeszowa 32:42)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E foi Nobá, e tomou a Quenate com as suas aldeias; e chamou-a Nobá, segundo o seu próprio nome. (Números 32:42)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E Noba subjugou Quenate e as cidades circunvizinhas, e a chamou Noba, dando-lhe seu próprio nome. (Números 32:42)
Romanian, Romanian Version
Nobah a pornit şi el şi a luat Chenatul împreună cu cetăţile care ţineau de el, şi l-a numit Nobah, după numele lui. (Numeri 32:42)
Russian, koi8r
И Новах пошел и взял Кенаф и зависящие от него города, и назвал его своим именем: Новах. (Числа 32:42)
Russian, Synodal Translation
И Новах пошел и взял Кенаф и зависящие от него города, и назвал его своим именем: Новах. (Числа 32:42)
Spanish, Reina Valera 1989
Asimismo Noba fue y tomó Kenat y sus aldeas, y lo llamó Noba, conforme a su nombre. (Números 32:42)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Asimismo Noba fue y tomó a Kenat y sus aldeas, y le llamó Noba, conforme a su nombre. (Números 32:42)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Asimismo Noba fue y tomó a Kenat y sus aldeas, y lo llamó Noba, conforme a su nombre. (Números 32:42)
Swedish, Swedish Bible
Och Noba gick åstad och intog Kenat, med underlydande orter, och kallade det Noba, efter sitt eget namn. (4 Mosebok 32:42)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At si Noba ay naparoon at sinakop ang Kenath, at ang mga nayon niyaon, at tinawag na Noba, ayon sa kaniyang sariling pangalan. (Mga Bilang 32:42)
Thai, Thai: from KJV
และโนบาห์ไปยึดเคนาทและชนบทของเมืองนี้ และเรียกว่าเมืองโนบาห์ตามชื่อของเขา (กันดารวิถี 32:42)
Turkish, Turkish
Novah da Kenat'la çevresindeki köyleri ele geçirerek oraya kendi adını verdi. gelir. (ÇÖLDE SAYIM 32:42)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nô-bách đi lấy thành Kê-nát với các thành địa hạt, đặt tên là Nô-bách theo chánh danh mình. (Dân-số Ký 32:42)