〉   24
Numbers 31:24
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. (Numbers 31:24)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Julle moet julle klere op die sewende dag was en rein wees; daarna mag julle in die kamp inkom.” (NÚMERI 31:24)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhe ditën e shtatë do të lani rrobat tuaja dhe do të jeni të pastër; pas kësaj mund të hyni në kamp". (Numrat 31:24)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Тогава на седмия ден да изперете дрехите си, и ще бъдете чисти; и подир това да влезете в стана. (Числа 31:24)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
第 七 日 , 你 们 要 洗 衣 服 , 就 为 洁 净 , 然 後 可 以 进 营 。 (民數記 31:24)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
第 七 日 , 你 們 要 洗 衣 服 , 就 為 潔 淨 , 然 後 可 以 進 營 。 (民數記 31:24)
Chinese, 现代标点和合本
第七日,你们要洗衣服,就为洁净,然后可以进营。” (民數記 31:24)
Chinese, 現代標點和合本
第七日,你們要洗衣服,就為潔淨,然後可以進營。」 (民數記 31:24)
Croatian, Croatian Bible
Sedmoga dana operite svoju odjeću i bit ćete čisti. Poslije toga možete se vratiti u tabor." (Brojevi 31:24)
Czech, Czech BKR
Zpéřete také roucha svá v den sedmý, a čistí budete; a potom vejdete do stanů. (Numeri 31:24)
Danish, Danish
Og eders klæder skal I tvætte paa den syvende Dag, saa bliver I rene og kan gaa ind i Lejren.« (4 Mosebog 31:24)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Gij zult ook uw klederen op den zevenden dag wassen, dat gij rein wordt; en daarna zult gij in het leger komen. (Numeri 31:24)
English, American King James Version
And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterward you shall come into the camp. (Numbers 31:24)
English, American Standard Version
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp. (Numbers 31:24)
English, Darby Bible
And ye shall wash your garments on the seventh day, and ye shall be clean; and afterwards ye may come into the camp. (Numbers 31:24)
English, English Revised Version
You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp." (Numbers 31:24)
English, King James Version
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. (Numbers 31:24)
English, New American Standard Bible
"And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may enter the camp." (Numbers 31:24)
English, Webster’s Bible
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. (Numbers 31:24)
English, World English Bible
You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp." (Numbers 31:24)
English, Young's Literal Translation
and ye have washed your garments on the seventh day, and have been clean, and afterwards ye come in unto the camp.' (Numbers 31:24)
Esperanto, Esperanto
Kaj lavu viajn vestojn en la sepa tago kaj farigxu puraj, kaj poste vi povas veni en la tendaron. (Nombroj 31:24)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja teidän pitää pesemän vaatteenne seitsemäntenä päivänä, niin te tulette puhtaaksi, sitte teidän pitää tuleman leiriin. (4. Mooseksen kirja 31:24)
French, Darby
Et vous laverez vos vetements le septieme jour, et vous serez purs; et, apres cela, vous entrerez dans le camp. (Nombres 31:24)
French, Louis Segond
Vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs; ensuite, vous pourrez entrer dans le camp. (Nombres 31:24)
French, Martin 1744
Vous laverez aussi vos vêtements le septième-jour, et vous serez nets, puis vous entrerez au camp. (Nombres 31:24)
German, Luther 1912
Und sollt eure Kleider waschen am siebenten Tage, so werdet ihr rein; darnach sollt ihr ins Lager kommen. (Números 31:24)
German, Modernized
Und sollt eure Kleider waschen am siebenten Tage, so werdet ihr rein; danach sollt ihr ins Lager kommen. (Números 31:24)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְכִבַּסְתֶּ֧ם בִּגְדֵיכֶ֛ם בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י וּטְהַרְתֶּ֑ם וְאַחַ֖ר תָּבֹ֥אוּ אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃ פ (במדבר 31:24)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְכִבַּסְתֶּ֧ם בִּגְדֵיכֶ֛ם בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י וּטְהַרְתֶּ֑ם וְאַחַ֖ר תָּבֹ֥אוּ אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃ פ (במדבר 31:24)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ruháitokat pedig mossátok meg a hetedik napon, és tiszták lesztek: és azután bemehettek a táborba. (4 Mózes 31:24)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan lagi hendaklah kamu membasuhkan pakaianmu pada hari yang ketujuh itu, supaya sucilah kamu, kemudian bolehlah kamu masuk ke dalam tempat tentara. (Bilangan 31:24)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E lavate i vostri vestimenti al settimo giorno, e sarete netti, e poi potrete entrar nel campo. (Numeri 31:24)
Italian, Riveduta Bible 1927
E vi laverete lei vesti il settimo giorno, e sarete puri; poi potrete entrare nel campo". (Numeri 31:24)
Japanese, Japanese 1955
あなたがたは七日目に衣服を洗わなければならない。そして清くなり、その後宿営にはいることができる」。 (民数記 31:24)
Korean, 개역개정
너희는 일곱째 날에 옷을 빨아서 깨끗하게 한 후에 진영에 들어올지니라  (민수기 31:24)
Korean, 개역한글
너희는 제 칠일에 옷을 빨아서 깨끗케 한 후에 진에 들어올찌니라 (민수기 31:24)
Lithuanian, Lithuanian
Septintą dieną išplaukite savo drabužius ir, taip apsivalę, įeikite į stovyklą”. (Skaičių 31:24)
Maori, Maori
A me horoi o koutou kakahu i te whitu o nga ra, a ka kore o koutou poke, a hei muri iho ka tomo ki te puni. (Numbers 31:24)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og den syvende dag skal I tvette eders klær, så blir I rene; og derefter kan I komme inn i leiren. (4 Mosebok 31:24)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Upierzecie tez szaty wasze dnia siódmego, i czystymi bedziecie, a potem wnijdziecie do obozu. (4 Mojżeszowa 31:24)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Também lavareis as vossas roupas ao sétimo dia, para que fiqueis limpos; e depois entrareis no arraial. (Números 31:24)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Lavareis as vossas vestes no sétimo dia e ficareis puros. Depois, podereis entrar novamente no acampamento!” (Números 31:24)
Romanian, Romanian Version
Să vă spălaţi hainele în ziua a şaptea şi veţi fi curaţi; apoi, veţi putea intra în tabără.” (Numeri 31:24)
Russian, koi8r
и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входите в стан. (Числа 31:24)
Russian, Synodal Translation
и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после тоговходите в стан. (Числа 31:24)
Spanish, Reina Valera 1989
Además lavaréis vuestros vestidos el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campamento. (Números 31:24)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Además lavaréis vuestras vestiduras el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campamento. (Números 31:24)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Además lavaréis vuestros vestidos el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campamento. (Números 31:24)
Swedish, Swedish Bible
Och I skolen två edra kläder på sjunde dagen, så bliven I rena; därefter fån I gå in i lägret. (4 Mosebok 31:24)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At inyong lalabhan ang inyong mga damit sa ikapitong araw, at kayo'y magiging malinis, at pagkatapos nito'y makapapasok kayo sa kampamento. (Mga Bilang 31:24)
Thai, Thai: from KJV
ท่านต้องซักเสื้อผ้าของท่านในวันที่เจ็ด และท่านจะสะอาด ภายหลังท่านจึงจะเข้ามาในค่ายได้" (กันดารวิถี 31:24)
Turkish, Turkish
Yedinci gün giysilerinizi yıkayın. Böylece temiz sayılacaksınız. Sonra ordugaha girebilirsiniz.›› (ÇÖLDE SAYIM 31:24)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ngày thứ bảy các ngươi phải giặt áo xống mình, thì sẽ được sạch; đoạn mới được vào trại quân. (Dân-số Ký 31:24)