〉   46
Numbers 3:46
And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; (Numbers 3:46)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Vir die loskoping van die twee honderd drie en sewentig, uit die eersgeborenes van die seuns van Yisra’el, wat meer is as die Leviete, (NÚMERI 3:46)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Për shpengimin e dyqind e shtatëdhjetë e tre të parëlindur të Izraelit që e kalojnë numrin e Levitëve, (Numrat 3:46)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А за откупване на двестате седемдесет и три души, с които първородните между израилтяните са повече от левитите, (Числа 3:46)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 人 中 头 生 的 男 子 比 利 未 人 多 二 百 七 十 三 个 , 必 当 将 他 们 赎 出 来 。 (民數記 3:46)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 人 中 頭 生 的 男 子 比 利 未 人 多 二 百 七 十 三 個 , 必 當 將 他 們 贖 出 來 。 (民數記 3:46)
Chinese, 现代标点和合本
以色列人中头生的男子比利未人多二百七十三个,必当将他们赎出来。 (民數記 3:46)
Chinese, 現代標點和合本
以色列人中頭生的男子比利未人多二百七十三個,必當將他們贖出來。 (民數記 3:46)
Croatian, Croatian Bible
A za otkupninu dvjesta sedamdeset i triju izraelskih prvorođenaca što ih je više nego levita, (Brojevi 3:46)
Czech, Czech BKR
K vyplacení pak těch dvou set, sedmdesáti a tří, kteříž zbývají nad počet Levítů z prvorozených synů Izraelských, (Numeri 3:46)
Danish, Danish
Men til Udløsning af de 273, hvormed Antallet af Israeliternes førstefødte overstiger Leviternes Antal, (4 Mosebog 3:46)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Aangaande de tweehonderd drie en zeventig, die gelost zullen worden, die overschieten, boven de Levieten, van de eerstgeborenen van de kinderen Israels; (Numeri 3:46)
English, American King James Version
And for those that are to be redeemed of the two hundred and three score and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; (Numbers 3:46)
English, American Standard Version
And for the redemption of the two hundred and threescore and thirteen of the first-born of the children of Israel, that are over and above the number of the Levites, (Numbers 3:46)
English, Darby Bible
And for those that are to be ransomed, the two hundred and seventy-three of the firstborn of the children of Israel, which are in excess over the Levites, (Numbers 3:46)
English, English Revised Version
For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel, who exceed the number of the Levites, (Numbers 3:46)
English, King James Version
And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; (Numbers 3:46)
English, New American Standard Bible
"For the ransom of the 273 of the firstborn of the sons of Israel who are in excess beyond the Levites, (Numbers 3:46)
English, Webster’s Bible
And for those that are to be redeemed of the two hundred and seventy and three, of the first-born of the children of Israel, which are more than the Levites: (Numbers 3:46)
English, World English Bible
For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel, who exceed the number of the Levites, (Numbers 3:46)
English, Young's Literal Translation
And from those ransomed of the two hundred and seventy and three (who are more than the Levites) of the first-born of the sons of Israel, (Numbers 3:46)
Esperanto, Esperanto
Kaj elacxete pro la ducent sepdek tri, kiuj estas superfluaj kompare kun la nombro de la Levidoj el la unuenaskitoj el la Izraelidoj, (Nombroj 3:46)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta lunastuksen niiden kahdensadan ja kolmenkahdeksattakymmenen edestä, jotka jäävät Israelin lasten esikoisista Leviläisten luvun ylitse, (4. Mooseksen kirja 3:46)
French, Darby
Et quant à ceux qu'il faut racheter, les deux cent soixante-treize parmi les premiers-nes des fils d'Israel, qui sont de plus que les Levites, (Nombres 3:46)
French, Louis Segond
Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassent le nombre des Lévites, parmi les premiers-nés des enfants d'Israël, (Nombres 3:46)
French, Martin 1744
Et quant à ceux qu'il faudra racheter des premiers-nés des enfants d'Israël, qui sont deux cent soixante et treize, plus que les Lévites; (Nombres 3:46)
German, Luther 1912
Aber als Lösegeld von den zweihundertdreiundsiebzig Erstgeburten der Kinder Israel, die über der Leviten Zahl sind, (Números 3:46)
German, Modernized
Aber das Lösegeld von den zweihundertdreiundsiebenzig überlängen Erstgeburten der Kinder Israel über der Leviten Zahl (Números 3:46)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאֵת֙ פְּדוּיֵ֣י הַשְּׁלֹשָׁ֔ה וְהַשִּׁבְעִ֖ים וְהַמָּאתָ֑יִם הָעֹֽדְפִים֙ עַל־הַלְוִיִּ֔ם מִבְּכֹ֖ור בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (במדבר 3:46)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאֵת֙ פְּדוּיֵ֣י הַשְּׁלֹשָׁ֔ה וְהַשִּׁבְעִ֖ים וְהַמָּאתָ֑יִם הָעֹֽדְפִים֙ עַל־הַלְוִיִּ֔ם מִבְּכֹ֖ור בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (במדבר 3:46)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A mi pedig a kétszáz és hetvenháromnak megváltását illeti, a kik felül vannak a lévitákon Izráel fiainak elsõszülöttei közül: (4 Mózes 3:46)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan lagi uang tebusan dua ratus tujuh puluh tiga orang yang tinggal lagi dari pada segala anak sulung bani Israel, yang lebih dari pada segala orang Lewi itu, (Bilangan 3:46)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E per lo riscatto di que’ dugensettantatrè, de’ primogeniti dei figliuoli d’Israele, che son di avanzo sopra il numero de’ Leviti; (Numeri 3:46)
Italian, Riveduta Bible 1927
Per il riscatto dei duecentosettantatre primogeniti dei figliuoli d’Israele che oltrepassano il numero dei Leviti, (Numeri 3:46)
Japanese, Japanese 1955
またイスラエルの人々のういごは、レビびとの数を二百七十三人超過しているから、そのあがないのために、 (民数記 3:46)
Korean, 개역개정
이스라엘 자손의 처음 태어난 자가 레위인보다 이백칠십삼 명이 더 많은즉 속전으로 (민수기 3:46)
Korean, 개역한글
이스라엘 자손의 처음 난 자가 레위인보다 이백 칠십 삼인이 더한즉 속하기 위하여 (민수기 3:46)
Lithuanian, Lithuanian
Išpirk du šimtus septyniasdešimt tris izraelitų pirmagimius, nes jų yra daugiau negu levitų; (Skaičių 3:46)
Maori, Maori
Na, hei whakahoki atu, hei utu mo te rua rau e whitu tekau ma toru, mo nga matamua o nga tama a Iharaira i hira ake i te tokomaha o nga Riwaiti; (Numbers 3:46)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men som løsepenger for de to hundre og tre og sytti førstefødte av Israels barn som overskrider levittenes tall, (4 Mosebok 3:46)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A za okup onych dwu set, siedmiudziesiat i trzech, którzy zbywaja nad liczbe Lewitów, z pierworodnych synów Izraelskich, (4 Mojżeszowa 3:46)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Quanto aos duzentos e setenta e três, que se houverem de resgatar dos primogênitos dos filhos de Israel, que excedem ao número dos levitas, (Números 3:46)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Para o resgate dos 273 primogênitos dos filhos de Israel que excedem o número dos levitas, (Números 3:46)
Romanian, Romanian Version
Pentru răscumpărarea celor două sute şaptezeci şi trei, care trec peste numărul leviţilor, dintre întâii născuţi ai copiilor lui Israel, (Numeri 3:46)
Russian, koi8r
А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против [числа] левитов, из первенцев Израильских, (Числа 3:46)
Russian, Synodal Translation
А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских, (Числа 3:46)
Spanish, Reina Valera 1989
Y para el rescate de los doscientos setenta y tres de los primogénitos de los hijos de Israel, que exceden a los levitas, (Números 3:46)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y para el rescate de los doscientos setenta y tres de los primogénitos de los hijos de Israel, que exceden a los levitas; (Números 3:46)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y por los rescates de los doscientos setenta y tres de los primogénitos de los hijos de Israel que exceden a los levitas; (Números 3:46)
Swedish, Swedish Bible
Men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av Israels barns förstfödde överstiger leviternas antal, (4 Mosebok 3:46)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sa ikatutubos sa dalawang daan at pitong pu't tatlong panganay ng mga anak ni Israel na higit sa bilang ng mga Levita, (Mga Bilang 3:46)
Thai, Thai: from KJV
สำหรับเป็นค่าไถ่บุตรหัวปีของคนอิสราเอลจำนวนสองร้อยเจ็ดสิบสามคนที่เกินจำนวนผู้ชายคนเลวีนั้น (กันดารวิถี 3:46)
Turkish, Turkish
İsraillilerin ilk doğanlarından olup Levililerin sayısını aşan 273 kişi için bedel alacaksın. (ÇÖLDE SAYIM 3:46)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Còn về sự chuộc lại con trưởng nam của dân Y-sơ-ra-ên, kê sổ hơn số người Lê-vi hai trăm bảy mươi ba, (Dân-số Ký 3:46)