〉   18
Numbers 28:18
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: (Numbers 28:18)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Op die eerste dag moet daar ’n afgesonderde byeenkoms wees; jy mag géén werk doen nie (NÚMERI 28:18)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ditën e parë do të mbahet një mbledhje e shenjtë; nuk do të bëni asnjë punë të rëndë; (Numrat 28:18)
Bulgarian, Bulgarian Bible
На първия ден да има свето събрание, и да не работите никаква слугинска работа; (Числа 28:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
第 一 日 当 有 圣 会 ; 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 。 (民數記 28:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
第 一 日 當 有 聖 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 。 (民數記 28:18)
Chinese, 现代标点和合本
第一日当有圣会,什么劳碌的工都不可做。 (民數記 28:18)
Chinese, 現代標點和合本
第一日當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。 (民數記 28:18)
Croatian, Croatian Bible
Prvog dana neka bude sveti saziv. Nikakva težačkog posla nemojte raditi. (Brojevi 28:18)
Czech, Czech BKR
Prvního dne shromáždění svaté bude, žádného díla robotného nebudete dělati v něm. (Numeri 28:18)
Danish, Danish
Paa den første Dag skal der være Højtidsstævne, intet som helst Arbejde maa I udføre. (4 Mosebog 28:18)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Op den eersten dag zal een heilige samenroeping zijn; geen dienstwerk zult gijlieden doen; (Numeri 28:18)
English, American King James Version
In the first day shall be an holy convocation; you shall do no manner of servile work therein: (Numbers 28:18)
English, American Standard Version
In the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work; (Numbers 28:18)
English, Darby Bible
On the first day shall be a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; (Numbers 28:18)
English, English Revised Version
In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work; (Numbers 28:18)
English, King James Version
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: (Numbers 28:18)
English, New American Standard Bible
On the first day shall be a holy convocation; you shall do no laborious work. (Numbers 28:18)
English, Webster’s Bible
On the first day shall be a holy convocation; in it ye shall do no manner of servile work. (Numbers 28:18)
English, World English Bible
In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work; (Numbers 28:18)
English, Young's Literal Translation
in the first day is an holy convocation, ye do no servile work, (Numbers 28:18)
Esperanto, Esperanto
En la unua tago estas sankta kunveno; faru nenian servan laboron; (Nombroj 28:18)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ensimäisenä päivänä on pyhä kokous: ei yhtään orjan työtä pidä teidän (silloin) tekemän. (4. Mooseksen kirja 28:18)
French, Darby
Le premier jour, il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service. (Nombres 28:18)
French, Louis Segond
Le premier jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. (Nombres 28:18)
French, Martin 1744
Au premier jour il y aura une sainte convocation, vous ne ferez aucune œuvre servile. (Nombres 28:18)
German, Luther 1912
Der erste Tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine Dienstarbeit sollt ihr an ihm tun (Números 28:18)
German, Modernized
Der erste Tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommet; keine Dienstarbeit sollt ihr drinnen tun. (Números 28:18)
Hebrew, Hebrew And Greek
בַּיֹּ֥ום הָרִאשֹׁ֖ון מִקְרָא־קֹ֑דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ (במדבר 28:18)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֥ום הָרִאשֹׁ֖ון מִקְרָא־קֹ֑דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ (במדבר 28:18)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Elsõ napon legyen szent gyülekezés; semmi robota munkát ne végezzetek, (4 Mózes 28:18)
Indonesian, Terjemahan Lama
Pada hari yang pertama akan ada perhimpunan yang suci; janganlah kamu kerjakan barang sesuatu pekerjaan padanya. (Bilangan 28:18)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Nel primo giorno siavi santa raunanza; non fate in esso alcuna opera servile. (Numeri 28:18)
Italian, Riveduta Bible 1927
Il primo giorno vi sarà una santa convocazione; non farete alcuna opera servile, (Numeri 28:18)
Japanese, Japanese 1955
その初めの日には聖会を開かなければならない。なんの労役をもしてはならない。 (民数記 28:18)
Korean, 개역개정
그 첫날에는 성회로 모일 것이요 아무 일도 하지 말 것이며  (민수기 28:18)
Korean, 개역한글
그 첫날에는 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며 (민수기 28:18)
Lithuanian, Lithuanian
Pirmoji diena yra izraelitams šventa diena­tą dieną nedirbsite jokio darbo, (Skaičių 28:18)
Maori, Maori
Hei te ra tuatahi te huihuinga tapu: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia: (Numbers 28:18)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
På den første dag skal det være en hellig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning. (4 Mosebok 28:18)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Pierwszego dnia zgromadzenie swiete; zadnej roboty sluzebniczej nie bedziecie czynic wen. (4 Mojżeszowa 28:18)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; (Números 28:18)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
No primeiro dia haverá uma assembléia santa. Não fareis nenhuma obra ou trabalho servil. (Números 28:18)
Romanian, Romanian Version
În ziua dintâi să fie o adunare sfântă: să nu faceţi nicio lucrare de slugă în ea. (Numeri 28:18)
Russian, koi8r
В первый день [да будет у вас] священное собрание; никакой работы не работайте; (Числа 28:18)
Russian, Synodal Translation
В первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; (Числа 28:18)
Spanish, Reina Valera 1989
El primer día será santa convocación; ninguna obra de siervos haréis. (Números 28:18)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
El primer día será santa convocación; ninguna obra servil haréis: (Números 28:18)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis. (Números 28:18)
Swedish, Swedish Bible
På den första dagen skall man hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra. (4 Mosebok 28:18)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa unang araw ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod: (Mga Bilang 28:18)
Thai, Thai: from KJV
ในวันต้นให้มีการประชุมบริสุทธิ์ เจ้าทั้งหลายอย่ากระทำงานหนักในวันนั้น (กันดารวิถี 28:18)
Turkish, Turkish
İlk gün kutsal toplantı düzenleyecek, gündelik işlerinizi yapmayacaksınız. (ÇÖLDE SAYIM 28:18)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ngày thứ nhứt các ngươi sẽ có sự hội hiệp thánh: chớ nên làm một công việc xác thịt nào. (Dân-số Ký 28:18)