És tevé az õ kezét õ reá, és ada néki parancsolatokat, a miképen szólott vala az Úr Mózes által. (4 Mózes 27:23)
Indonesian, Terjemahan Lama
lalu ditumpangkannyalah tangannya kepadanya serta dilantikkannya ia, setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa. (Bilangan 27:23)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E posò le sue mani sopra lui, e gli diede i suoi ordini, come il Signore avea comandato per Mosè. (Numeri 27:23)
Italian, Riveduta Bible 1927
posò su lui le sue mani e gli diede i suoi ordini, come l’Eterno aveva comandato per mezzo di Mosè. (Numeri 27:23)
Japanese, Japanese 1955
彼の上に手をおき、主がモーセによって語られたとおりに彼を任命した。 (民数記 27:23)
Korean, 개역개정
그에게 안수하여 위탁하되 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 하였더라 (민수기 27:23)
Korean, 개역한글
그에게 안수하여 위탁하되 여호와께서 자기에게 명하신대로 하였더라 (민수기 27:23)
Lithuanian, Lithuanian
uždėjo jam ant galvos rankas ir suteikė jam valdžią, kaip Viešpats liepė. (Skaičių 27:23)
Maori, Maori
A pokia iho e ia ona ringa ki runga ki a ia, me te whakahau ano ki a ia i ta Ihowa i korerotia e Mohi. (Numbers 27:23)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og han la sine hender på ham og innsatte ham i hans tjeneste, således som Herren hadde talt ved Moses. (4 Mosebok 27:23)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I wlozywszy nan rece swe, dal mu nauke, jako mówil Pan przez Mojzesza. (4 Mojżeszowa 27:23)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E sobre ele impôs as suas mãos, e lhe deu ordens, como o Senhor falara por intermédio de Moisés. (Números 27:23)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
impôs-lhe as mãos e transmitiu-lhe as suas ordens, tudo de acordo com o que Yahweh comunicara por intermédio de Moisés. (Números 27:23)
Romanian, Romanian Version
Şi-a pus mâinile peste el şi i-a dat porunci, cum spusese Domnul prin Moise. (Numeri 27:23)
Russian, koi8r
и возложил на него руки свои и дал ему наставление, как говорил Господь чрез Моисея. (Числа 27:23)
Russian, Synodal Translation
и возложил на него руки свои и дал ему наставление,как говорил Господь чрез Моисея. (Числа 27:23)
Spanish, Reina Valera 1989
y puso sobre él sus manos, y le dio el cargo, como Jehová había mandado por mano de Moisés. (Números 27:23)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y puso sobre él sus manos, y le dio órdenes, como Jehová había mandado por mano de Moisés. (Números 27:23)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y puso sobre él sus manos, y le dio mandamientos, como el SEÑOR había mandado por mano de Moisés. (Números 27:23)
Swedish, Swedish Bible
Och denne lade sina händer på honom och insatte honom i hans ämbete, såsom HERREN hade befallt genom Mose. (4 Mosebok 27:23)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At kaniyang ipinatong ang mga kamay niya sa kaniya, at pinagbilinan niya siya, gaya ng sinalita ng Panginoon sa pamamagitan ni Moises. (Mga Bilang 27:23)