〉   22
Numbers 20:22
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. (Numbers 20:22)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die seuns van Yisra’el, die hele vergadering, het van Kadesh af weggegaan en by die berg Hor gekom. (NÚMERI 20:22)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Atëherë bijtë e Izraelit, tërë asambleja u nisën nga Kadeshi dhe arritën në malin Hor. (Numrat 20:22)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И така, израилтяните, цялото общество, отпътуваха от Кадис, и дойдоха при планината Ор. (Числа 20:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 全 会 众 从 加 低 斯 起 行 , 到 了 何 珥 山 。 (民數記 20:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 全 會 眾 從 加 低 斯 起 行 , 到 了 何 珥 山 。 (民數記 20:22)
Chinese, 现代标点和合本
以色列全会众从加低斯起行,到了何珥山。 (民數記 20:22)
Chinese, 現代標點和合本
以色列全會眾從加低斯起行,到了何珥山。 (民數記 20:22)
Croatian, Croatian Bible
Zaputivši se od Kadeša, stigoše Izraelci, sva zajednica, k brdu Horu. (Brojevi 20:22)
Czech, Czech BKR
A hnuvše se synové Izraelští i všecko množství jejich z Kádes, přišli na horu řečenou Hor. (Numeri 20:22)
Danish, Danish
Derpaa brød Israeliterne, hele Menigheden, op fra Kadesj og kom til Bjerget Hor. (4 Mosebog 20:22)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Toen reisden zij van Kades; en de kinderen Israels kwamen, de ganse vergadering, aan den berg Hor. (Numeri 20:22)
English, American King James Version
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came to mount Hor. (Numbers 20:22)
English, American Standard Version
And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor. (Numbers 20:22)
English, Darby Bible
And they removed from Kadesh; and the children of Israel, the whole assembly, came to mount Hor. (Numbers 20:22)
English, English Revised Version
They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor. (Numbers 20:22)
English, King James Version
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. (Numbers 20:22)
English, New American Standard Bible
Now when they set out from Kadesh, the sons of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor. (Numbers 20:22)
English, Webster’s Bible
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came to mount Hor. (Numbers 20:22)
English, World English Bible
They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor. (Numbers 20:22)
English, Young's Literal Translation
And the sons of Israel, the whole company, journey from Kadesh, and come in unto mount Hor, (Numbers 20:22)
Esperanto, Esperanto
Kaj ili elmovigxis el Kadesx; kaj la Izraelidoj, la tuta komunumo, venis al la monto Hor. (Nombroj 20:22)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Israelin lapset läksivät Kadeksesta ja tulivat kaiken joukon kanssa Horin vuoren tykö. (4. Mooseksen kirja 20:22)
French, Darby
Et ils partirent de Kades; et les fils d'Israel, toute l'assemblee, vinrent à la montagne de Hor. (Nombres 20:22)
French, Louis Segond
Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor. (Nombres 20:22)
French, Martin 1744
Et les enfants d'Israël, [savoir] toute l'assemblée, étant partis de Kadès vinrent en la montagne de Hor. (Nombres 20:22)
German, Luther 1912
Und die Kinder Israel brachen auf von Kades und kamen mit der ganzen Gemeinde an den Berg Hor. (Números 20:22)
German, Modernized
Und die Kinder Israel brachen auf von Kades und kamen mit der ganzen Gemeine gen Hor am Gebirge. (Números 20:22)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל כָּל־הָעֵדָ֖ה הֹ֥ר הָהָֽר׃ (במדבר 20:22)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל כָּל־הָעֵדָ֖ה הֹ֥ר הָהָֽר׃ (במדבר 20:22)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Majd elindulának Kádesbõl, és jutának Izráel fiai, az egész gyülekezet a Hór hegyére. (4 Mózes 20:22)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka berangkatlah mereka itu dari Kades, lalu segenap sidang bani Israel sampai ke gunung Hor. (Bilangan 20:22)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E TUTTA la raunanza de’ figliuoli d’Israele, partitasi di Cades, pervenne al monte di Hor. (Numeri 20:22)
Italian, Riveduta Bible 1927
Tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele si partì da Kades e arrivò al monte Hor. (Numeri 20:22)
Japanese, Japanese 1955
こうしてイスラエルの人々の全会衆はカデシから進んでホル山に着いた。 (民数記 20:22)
Korean, 개역개정
이스라엘 자손 곧 온 회중이 가데스를 떠나 호르 산에 이르렀더니  (민수기 20:22)
Korean, 개역한글
이스라엘 자손 곧 온 회중이 가데스에서 진행하여 호르산에 이르렀더니 (민수기 20:22)
Lithuanian, Lithuanian
Pakilę iš Kadešo, izraelitai atėjo prie Horo kalno. (Skaičių 20:22)
Maori, Maori
Na ka turia atu e ratou i Karehe: a ka tae nga tama a Iharaira, ara te whakaminenga katoa ki Maunga Horo. (Numbers 20:22)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så brøt de op fra Kades, og Israels barn, hele menigheten, kom til fjellet Hor. (4 Mosebok 20:22)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A ruszywszy sie z Kades; przyszli synowie Izraelscy i wszystko zgromadzenie do góry Hor. (4 Mojżeszowa 20:22)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então partiram de Cades; e os filhos de Israel, toda a congregação, chegaram ao monte Hor. (Números 20:22)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Toda a comunidade israelita saiu da cidade de Cades e chegou até o monte Hor. (Números 20:22)
Romanian, Romanian Version
Toată adunarea copiilor lui Israel a plecat de la Cades şi a ajuns la muntele Hor. (Numeri 20:22)
Russian, koi8r
И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество к горе Ор. (Числа 20:22)
Russian, Synodal Translation
И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество кгоре Ор. (Числа 20:22)
Spanish, Reina Valera 1989
Y partiendo de Cades los hijos de Israel, toda aquella congregación, vinieron al monte de Hor. (Números 20:22)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y los hijos de Israel, toda la congregación, partieron de Cades, y vinieron al monte de Hor. (Números 20:22)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y partidos de Cades los hijos de Israel, toda aquella congregación, vinieron al monte de Hor. (Números 20:22)
Swedish, Swedish Bible
Och de bröto upp från Kades. Och Israels barn, hela menigheten, kommo till berget Hor. (4 Mosebok 20:22)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sila'y naglakbay mula sa Cades: at ang mga anak ni Israel, sa makatuwid baga'y ang buong kapisanan, ay napasa bundok ng Hor. (Mga Bilang 20:22)
Thai, Thai: from KJV
และชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมดเดินทางจากคาเดชมาถึงภูเขาโฮร์ (กันดารวิถี 20:22)
Turkish, Turkish
İsrail topluluğu Kadeşten ayrılıp Hor Dağına geldi. (ÇÖLDE SAYIM 20:22)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Cả hội dân Y-sơ-ra-ên đi từ Ca-đe đến núi Hô-rơ. (Dân-số Ký 20:22)